Перевод "Mistral" на русский

English
Русский
0 / 30
Mistralмистраль
Произношение Mistral (мистрол) :
mˈɪstɹəl

мистрол транскрипция – 14 результатов перевода

(Stephen) Oh, very good. No.
Is it a wind, like, you know, the sirocco or the mistral, or something like that?
It's not one of those.
Отлично, но нет.
Ветер – вроде сирокко или мистраля?
Нет.
Скопировать
Thank you.
The mistral.
It drives people mad.
Вот его проблема.
Благодарю вас. Мистраль.
Он сводит людей с ума.
Скопировать
It drives people mad.
A man can commit murder during the mistral.
That's legal defense.
Он сводит людей с ума.
Человек может совершить убийства в сезон Мистраля.
И это будет оправданием.
Скопировать
We're not in Africa, and you're being rude.
It's the mistral.
I can't take it any more!
Мы не в Африке, а Вы - наглец!
Извиняюсь.. это все влияние мистралей.
Все!
Скопировать
- Come over here.
It's the mistral.
- Have my slice of bread. - I wouldn't dare.
Проходите сюда.
Признаюсь, что у меня проснулся волчий аппетит с этими мистралями.
Возьмите мою булочку.
Скопировать
Have you seen the wind?
- Is it the Mistral?
- No, it's Lou Peou, the wind from the mountains.
Видел, какой ветер?
- Мистраль
- Нет, это ветер с гор.
Скопировать
Mayday! Mayday!
We're a 32-foot sailing vessel, Mistral.
Our position is 39.49 north...
Просим помощи!
Мы находимся на паруснике "Мистраль".
Наши координаты 39,49 северной долготы--
Скопировать
-You got it.
Mistral, this is 2-3-1 .
We're gonna extract you one at a time from the deck.
-Вас понял.
"Мистраль", это 2-3-1.
Мы заберём вас с палубы по одному.
Скопировать
Mayday!
Sailing vessel Mistral, this is Coast Guard rescue.
Sandy!
Просим помощи!
Парусное судно "Мистраль", это спасатели Береговой охраны.
Сэнди!
Скопировать
Air Force rescue 2-3- 1.
We've located the Mistral.
Position: 39.49 north 69.52 west.
Спасательная служба ВВС 2-3-1.
"Мистраль" обнаружен.
39,49 северной долготы 69,52 западной широты.
Скопировать
It's cold here.
The mistral blows.
You should tell Mother to come and see me.
Здесь холодно.
Дует мистраль.
Скажи маме, пусть приедет меня проведать.
Скопировать
The floods of '78.
Mistral of '86.
- Fanleaf disease in '93. - Fanleaf disease.
Это правда. - Наводнения в 78-м. - Да.
Мистраль в 86-м.
- Эпидемия короткоузлия в 93-м.
Скопировать
When I was a kid growing up in Doncaster, I just thought,
"I've no idea what a Mistral is but I want one!"
Maserati. South of France.
Когда я был ребенком и жил в Донкастере, я думал так:
"Не знаю, что такое 'Мистраль', но я хочу себе такой".
"Мазерати", юг Франции.
Скопировать
In the 1970s, Maserati was naming all its cars after... exotic-sounding warm winds:
Mistral, Khamsin, Bora.
When I was a kid growing up in Doncaster, I just thought,
В 1970-е все "Мазерати" носили экзотические имена различных южных ветров.
"Мистраль", "Хамсин", "Бора".
Когда я был ребенком и жил в Донкастере, я думал так:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mistral (мистрол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mistral для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мистрол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение