Перевод "batting" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение batting (батин) :
bˈatɪŋ

батин транскрипция – 30 результатов перевода

What's he doing?
Well, you're batting a thousand in craziness.
Now we're bumping into cars.
Что он делает?
Ну что же, золотая медаль в соревновании на агрессию.
Мы же не резиновые.
Скопировать
But I gotta say, I am really enjoying nacho chair.
Yeah, I'd probably enjoy it more if you didn't keep batting my hand away.
- Yeah!
Но должен признать, мне очень нравится наше начо-сиденье.
Да, я бы тоже им насладился, если бы ты не бил меня постоянно по руке.
- Да.
Скопировать
I don't see why not.
If you ask me, the problem lies in our batting order.
- James.
Почему бы и нет.
Если ты меня спросишь, то проблема лежит в нашей тактике.
- Джэймс.
Скопировать
Doctor, can I go home?
What's your batting position?
- Third.
Доктор, можно мне домой?
Какое место в бейсболе?
– Третье.
Скопировать
The man and the woman are married.
They're batting each other over the head.
- Who's that with the hat? - That's the policeman.
Они женаты.
Это я понял. Вон как они друг друга колошматят.
А кто этот в шляпе?
Скопировать
We're big stuff, Kelly.
Monkeys are batting their brains out.
Come on, Kelly. I want to talk to you.
Это опасно, Келли.
Кто мог подумать, что у этих обезьян есть мозги?
Келли, пойдем поговорим.
Скопировать
Well, I went into Benny's to get a bite to eat.
He's batting. 342, can't do any better than that.
Yeah, but wait till the series with the Giants.
Я решил немного перекусить.
Он в ударе. 342, больше никто не выбьет.
Да, но вот подождём игр с Гигантами.
Скопировать
What do you think!
He would have shot us without batting an eye.
It's either us or them!
А ты как думал?
Он бы в нас стрелял, не вынимая папироски изо рта.
Мы их или они нас!
Скопировать
Major mistake.
Our batting average isn't terrific, is it?
Zero for two.
Большая ошибка.
Итоги не утешительны, да?
0:2
Скопировать
- Traded for Dee Fondee, 1957.
- Lifetime batting average, .298.
- He reads all these great books, huh?
- Его заменил Ди Фонди в 1957.
- Среднее количество очков за игру -.298.
- Он прочитал все эти фолианты, что ли?
Скопировать
-Hi.
And batting for Sarah Ross Geller.
Eight hundred and seventy-two.
- Да.
И заместитель Сары Росс Геллер.
Восемьсот семдесят две.
Скопировать
Until recently, it's been little things:
Bases, batting helmets, doughnuts.
But two nights ago, they pulled a big one.
До недавнего времени это была мелочовка:
Биты, шлемы, утяжелители бит.
Но два дня назад утащили большую вещь.
Скопировать
- You can't keep doing this to me. - Listen to me, Cindy.
'I've made four - a good batting average.'
'I'm not a ball game. I'm your wife.'
Ты не можешь так поступить со мной Послушай, Синди.
В прошлом месяце ты запланировала 7 благотворительных приемов, я побывал на 4 х, по моему, не плохо.
Я тебе не игрушка Я твоя жена.
Скопировать
I haven't seen him for years.
He's batting.
- Good luck.
Я не видел их уже много лет.
Хью выиграл жеребьевку Мы бьем первые.
- Желаю удачи.
Скопировать
You're way ahead of him, Carlie.
And now, batting for Tonichi, is the Great Ichiyama.
He's great as a pitcher, but we're not too thrilled about his hitting.
Не страшно. Он - лишь один из них. Всего лишь один из них.
И вот на позицию отбивающего команды Тоничи выходит Великий Ичияма!
Он замечательный питчер, но мы не в восторге от его отбивания.
Скопировать
Cimoli had the ball but dropped it, and the runner is safe at first.
And now batting for Tonichi, Tag Taguchi!
That's all right.
Симоли поймал мяч, но выронил его, и бегун занял первую базу.
На позицию отбивающего команды Тоничи выходит Таг Тагучи!
Не страшно.
Скопировать
- You aren't.
disappointed as I was with you after the pizza incident, yet here we are, all these years later, out in a batting
Yeah, that's right.
- Не сможешь.
Мне есть только одно утешение, ведь уж как я не был тобой разочарован после случая с пиццей всё равно мы здесь, после стольких лет, выбрались в бейсбольную клетку.
Да.
Скопировать
I know I'm not telling you anything you don't know.
I've got Jarius Evans batting for Jefferson Tibbs.
He was a really tough guy.
Я знаю, что не скажу вам ничего нового.
Я позволял Джи заменять Джефферсона Тиббса.
Он был очень умным мальчиком.
Скопировать
Points out a girl, if he bags her, he wins.
What's his batting average?
He drinks a lot more than he pays.
Ставит на девчонку, если она на него западет - он победил.
- И каков счет?
- Пьет он чаще чем платит.
Скопировать
Time, Blue.
We've got Jarius Evans batting for Jefferson Tibbs.
All right.
Таймаут, синие.
У нас замена Джариуса Эванса на Джефферсона Тиббса.
Хорошо.
Скопировать
- Certainly not.
We don't want some flighty young piece batting her eyelashes.
Why not, if she can do the work?
- Конечно, нет.
Нам не нужна легкомысленная молодая особа, хлопающая ресницами.
Почему бы и нет, если она справляется с работой?
Скопировать
Yeah, but Mach 2 was the magic number.
Like 60 homers, like batting .400, like the four-minute mile.
The press likes a nice round number.
Да, но вторая скорость света - это магическое число.
Как 60 почтовых голубей, как 400 летучих мышей, как за 4 минуты - миля.
Пресса любит круглое число.
Скопировать
Okay.
-We need a batting order.
-I'm going first.
Хорошо.
-Давайте установим очередь.
-Я пойду первым.
Скопировать
One serious. All ending in break-ups.
If I were a ballplayer I'd be batting.... Whatever really bad is.
My God!
" бесчисленные пустые знакомства.
≈сли б € была бейсболистом, не видать мне высшей лиги.
- Ѕоже мой!
Скопировать
- Oh, yeah?
Yes, they don't like hearing it and find it difficult to say, whereas without batting an eye, a man will
"Johnson"?
- ќ как?
"м непри€тно его слышать и даже, по их словам, произносить, то никак не мешает тем же мужчинам вести речь про свой Ђхерї, Ђболтї или Ђджонсонї.
ƒжонсон?
Скопировать
Hey, you know what we could do?
All the football players Are going to these batting cages, like this goofy golf type place, And then
Doesn't that sound like fun?
Знаешь, что можно сделать?
Все футболисты идут на мини-бейсбол, это типа мини-гольфа, а потом на озеро купаться.
Разве не прикольно?
Скопировать
I don't have any sweat glands.
Okay, time for batting practice, my Happy-Go-Lucky Toy Boys.
Guillermo, you're up.
У меня нет потовых желез.
Итак, пора за игру, мои мальчики.
Твой выход Гильермо.
Скопировать
She was deliberately taunting me, playing the same coquettish games we used to play in restaurants:
Batting her eyes, then coyly hiding behind her breadstick.
And then to top it all off, the Pouilly Fuissé we ordered was a grave disappointment.
Она нарочно издевалась надо мной изображая из себя ту же кокетку, которую изображала передо мной в ресторанах...
Хлопала глазами, а потом застенчиво спряталась за хлебной палочкой.
А в итоге ещё и выяснилось что Пулли-Фуссе, которое мы заказали, было ужасным разочарованием.
Скопировать
All right.
Batting practice.
- What's he doing here?
Ладно.
Тренируемся отбивать.
- Что он тут делает?
Скопировать
What do you think?
We ought to find a cigar box and get some cotton batting from the dispensary to line it with.
That should do real nice.
Что ты думаешь?
Мы можем найти коробку из под сигар и положить немного ваты из аптечки внутрь.
И получиться действительно неплохо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов batting (батин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы batting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить батин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение