Перевод "Moby" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Moby (моуби) :
mˈəʊbi

моуби транскрипция – 30 результатов перевода

It prevents me from deliberately stepping into the street and methodically knocking people's hats off.
Moby Dick, right?
Hey, maybe you're not as dumb as Hetson thinks you are.
Это останавливает меня от желания ходить по улицам и систематически скидывать людям шляпы с головы.
"Моби Дик", так?
Эй, может, ты не настолько тупая, как думает Хестон.
Скопировать
I have potential.
Like, I'm reading Moby Dick, and I'm not even halfway through... and I can already tell you the ending
The whale is a robot.
Это у меня потенциал.
Вот я читаю "Моби Дика", и даже до середины не дошел, и уже могу сказать, чем кончится.
Этот кит - робот.
Скопировать
That's eating us.
How do I taste, Moby?
Do I taste good? Tell him I'm not interested in being lunch. - Okay.
Тогда он нас съест.
Как я тебе на вкус?
Скажи, что я не хочу, чтобы он ел меня на обед.
Скопировать
And you just happened to be reading it?
No, I was reading Moby Dick.
Later, I read Shakespeare.
А ты совершенно случайно его читал в тот день?
Нет, я читал "Моби Дика".
Позже, прочитал Шекспира.
Скопировать
It stinks in here.
It's like working in Moby Dick's gym locker.
What do you expect?
Здесь воняет.
Всё равно, что работать в качалке Моби Дика.
Чего ты ожидал?
Скопировать
God hunt us all... if we do not hunt Moby Dick to his death.
Death to Moby Dick!
Moby Dick.
Разрази нас гром, если мы не загоним Моби Дика до смерти.
Смерть Моби Дику.
Смерть Моби Дику.
Скопировать
Whales have big names to go with big doings.
The biggest of them all is Moby Dick.
A white whale, Ahab said.
Это поистине великие твари.
Но самый великий –
Моби Дик.
Скопировать
April 19, 1842.
Ahab's chart shows Moby Dick and the new moon rising together.
Nut the moon's lost his horns... and there ain't no sign of the white whale yet.
Девятнадцатое апреля восемьсот сорок второго года.
Моби Дик должен был появиться в новолунье, но луна уже убывает.
И ни следа белого кита.
Скопировать
Drink here, harpooneers... drink and swear.
God hunt us all... if we do not hunt Moby Dick to his death.
Death to Moby Dick!
Пейте, гарпунщики. Пейте и сквернословьте.
Разрази нас гром, если мы не загоним Моби Дика до смерти.
Смерть Моби Дику.
Скопировать
- Maybe it just ain't one whale... but a whole breed.
Maybe Moby Dick's 100 whales.
Then they all have crooked jaws and wrinkled brows... and a dozen irons stuck in their white humps.
- Может, они разные?
Стая. Сотня-другая особей.
И все с искривленной челюстью, складкой на лбу... и дюжиной гарпунов в боку?
Скопировать
Then they all have crooked jaws and wrinkled brows... and a dozen irons stuck in their white humps.
Aye, many have lowered for Moby Dick and struck him... only to know his vengeance.
Some have boasted they killed him... but always he comes gliding back... huge and white and secret-like.
И все с искривленной челюстью, складкой на лбу... и дюжиной гарпунов в боку?
Многие пытались воткнуть гарпун в Моби Дика, чтобы ему отомстить.
Некоторые утверждали, что его больше нет.
Скопировать
Why are you wearing that long face?
Are you not game for Moby Dick?
Captain Ahab, I am game for any kind of death... if it comes in the way of the business we follow. That be known.
Почему такое лицо?
Не хотите искать Моби Дика?
Капитан, я готов умереть, когда мы выполняем свой долг, но это совсем другое.
Скопировать
Come now, Mr. Starbuck. You're just plain gloomy.
Moby Dick may be big, but he ain't that big.
I do not fear Moby Dick.
Мистер Старбек, вы сгущаете краски.
Пусть Моби Дик большой. Но насколько?
Я боюсь не Моби Дика,
Скопировать
You shall have yours.
When Moby Dick is struck and killed... on that day, you shall have my share.
My 10% of the profits... of this entire voyage.
И вы их получите.
Если Моби Дик будет убит, вы получите мою долю.
Десять процентов от прибыли в этой экспедиции.
Скопировать
Aye!
Gold will pour out of Moby Dick's wounds into your hands.
Every drop of his blood... another Spanish doubloon!
Да.
Золото потечет из ран Моби Дика к вам в руки.
Каждая капля его крови – еще один дублон.
Скопировать
Break in two.
Moby Dick, show your trump.
Blister your lungs!
Давайте.
Эй, Моби Дик.
Покажись.
Скопировать
And we're whaling men, no less. We do not turn from whales. We kill them.
We'll kill Moby Dick!
Pull!
Мы охотимся на китов и не привыкли от них бежать.
Мы убьем Моби Дика.
Вперед.
Скопировать
The drama's done. All are departed away.
The great shroud of the sea... rolls over the Pequod, her crew... and Moby Dick.
I only am escaped, alone... to tell thee.
Все погибли.
Огромный саван моря покрыл "Пекод", его экипаж и Моби Дика.
Я один выжил, чтобы рассказать об этом.
Скопировать
Death, men, you've seen him.
It's Moby Dick.
Captain Ahab... was it not Moby Dick took off thy leg?
Да, вы его видели.
Это Моби Дик.
Капитан Ахав, разве не Моби Дик оторвал вам ногу?
Скопировать
It's Moby Dick.
Captain Ahab... was it not Moby Dick took off thy leg?
Aye.
Это Моби Дик.
Капитан Ахав, разве не Моби Дик оторвал вам ногу?
Да.
Скопировать
Aye.
It was Moby Dick... that tore my soul and body until they bled into each other.
I'll follow him around the Horn... and around the Norway Maelstrom... and around perdition's flames... before I give him up.
Да.
Это Моби Дик. Он изуродовал мое тело и душу до неузнаваемости.
Я буду искать его за мысом Горн, и в норвежских фьордах, и в геенне огненной, пока не найду.
Скопировать
Death to Moby Dick!
Moby Dick.
Do they name certain whales, then?
Смерть Моби Дику.
Смерть Моби Дику.
Моби Дик... Китам дают имена?
Скопировать
Moby Dick may be big, but he ain't that big.
I do not fear Moby Dick.
I fear the wrath of God.
Пусть Моби Дик большой. Но насколько?
Я боюсь не Моби Дика,
- а гнева Господня.
Скопировать
"Capitan Achab, I heard tell of Moby Dick.
Wasn't it Moby Dick who took off your leg?"
"Who told you that?" Achab cried.
"Капитан Ахав, я слышал о Моби Дике.
Не тот ли это Моби Дик, который лишил тебя ноги?"
Кто говорил тебе об этом? – вскричал Ахав, но потом, помолчав, сказал:
Скопировать
Could you fall in love with me now?
"Capitan Achab, I heard tell of Moby Dick.
Wasn't it Moby Dick who took off your leg?"
Могла бы ты полюбить меня сейчас?
"Капитан Ахав, я слышал о Моби Дике.
Не тот ли это Моби Дик, который лишил тебя ноги?"
Скопировать
Well, the first time, yes, but then afterwards, of course...
- What about Moby Dick?
- What about it?
Ну да, первое время, но впоследствии, конечно...
- А как насчёт Моби Дика?
- А что с ним?
Скопировать
- Yes, actually.
- Who's Moby Dick?
- Oh, Rog!
- Да, так и есть.
- Кто такой Моби Дик?
- Род!
Скопировать
Egle with us.
Moby Dick, you will end like Orfelia.
What about me, sister?
Посмотрите, с кем мы должны играть, Эгле в одной камере с нами!
Моби Дик, ты замолчишь, или тебя ждёт финал Офелии!
А я, сестра?
Скопировать
- Here's some pasta.
Eat, Moby Dick.
She said to Vincenzina...
Здесь есть немного пасты.
Поешь, Моби Дик!
Когда Эгле говорила с Винчензиной, она сказала ей:
Скопировать
This time I'll make me a mink.
What are you staring, Moby Dick?
I must fulfill this whim before I die.
Теперь я облачусь в норку, девушки!
Почему ты смотришь на меня так, Моби Дикк?
Я могу позволить себе этот каприз перед тем, как умереть!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Moby (моуби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Moby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моуби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение