Перевод "сульфаты" на английский

Русский
English
0 / 30
сульфатыsulphate
Произношение сульфаты

сульфаты – 30 результатов перевода

Приготовьте ручной респиратор.
Введите два грамма сульфата магния.
Положите его обратно.
Stand by with the Ambu bag.
Draw two grams of magnesium sulphate.
Ease him back.
Скопировать
Хочешь апельсиновый сок?
Мне вполне по душе мой сульфат бария.
Что за вздутие у него?
You want some orange juice?
I'm OK with my barium sulphate.
What sort of swelling is it?
Скопировать
Что у вас там - солевой раствор?
10% раствор сульфата магния, для плавучести.
Занятно.
What have you got in there, some kind of salt solution?
Ten percent magnesium sulfate, for buoyancy.
Weird, man.
Скопировать
Внимание, личный состав.
Капрал Джадсон информировал полковника о том, что опять пропали три ящика сульфата амфетамина.
Это уже третий случай за месяц.
Attention, camp compound.
Corporal Judson has informed the colonel's office that three cases of amphetamine sulphate are unaccounted for again.
This is the third occurrence of this type in the last month.
Скопировать
Капельница 1000 плюс 1000.
20 миллиграммов валиума. 10 миллионов единиц пенициллина сульфата.
Ортопедическое отделение, на операцию.
Artman 1000 plus 1000.
20 mg of Valium, repeated doses of sulfa penicillin.
To the orthopedic wing for operation.
Скопировать
Совершенно ясно, что присутствовал застой в пищеварительной системе, крови, печени и почках.
Его печень содержала большое количество метаболитов сульфата морфина и диазепама, которые он принимал
Большие дозы морфина, которые давала ему врач внутривенно, чтобы уменьшить боль, соединились с клетками печени, что сначала ослабило печень, а потом сердце.
It' s clear there was stasis in the digestive system, the blood, the liver and the kidneys.
His liver had been retaining large amounts of metabolites from the morphine sulphate and diazepam he had been receiving.
The huge doses of morphine he was given by his GP, intravenously, to ease the pain combined with that retained by the liver, caused first the liver to fail, and then the heart.
Скопировать
Он подтвердил мой диагноз.
Тогда мы начали пичкать мою малышку большими дозами сульфата железа,
и она расцвела, как роза.
He confirmed my diagnosis.
And we put the little sweetie here on massive doses of ferrous sulfate
and she began to bloom like a rose.
Скопировать
- Что вы вводите в его тело?
- Сульфат морфия.
- Чтобы ослабить боль.
- What is that you're injecting into him?
- Morphine sulphate.
- To ease the pain.
Скопировать
Боюсь, да.
Просканируйте на предмет следов дейтериума, сульфата водорода и дихромата.
Дихромата?
I'm afraid so.
Scan for traces of deuterium, hydrogen sulfate and dichromates.
Dichromates?
Скопировать
А ты ' ве получил его на антибиотики?
В том числе cyclines и сульфат.
А вы не получили ответа от белого клеток или Т-клетки?
And you've got him on antibiotics?
including cyclines and sulfas.
And you got no response from white cell count or T-cells?
Скопировать
Белый порошок под ее ногтями.
Ходжес сказал, что это сульфат магния.
Обычная диетическая пищевая добавка.
White powder under her fingernails.
Hodges says it's magnesium sulfate.
Common dietary supplement.
Скопировать
В яблочко.
Хорошо, а я провел маленькое собственное расследование по отслеживанию сульфата магния из-под ногтей
Согласно списку операций по ее кредитке, она купила около 200 фунтов этого вещества в прошлом месяце в компании медицинского снабжения.
To a tee.
Okay, well, I did a little follow-up of my own on the magnesium sulfate from, uh, Heather's fingernails. Uh-huh.
According to her credit cards, she bought about 200 pounds of the stuff last month, from a medical supply company.
Скопировать
И не просто краска,
Сульфат хрома-калия.
- Хрома?
But not just any paint.
Chromic potassium sulfate.
Chrome?
Скопировать
Также обрати внимание на результаты по хрому.
Это не сульфат хрома-калия.
Хлопья хрома не с нашей девушки.
Also, check out the result on the chrome.
It's not chromic potassium sulfate.
It didn't come off the girl.
Скопировать
Какая?
Нужно знать процентную долю сульфата кальция, которую использовала твоя мама по отношению к феруле тингитанской
Нашли что-нибудь?
What kind?
We need to know the percentage of gypsum extract your mother used in relation to the ferula tingitana and combprecta.
Have you got something?
Скопировать
Да, ты права.
Ну, я пересмотрел легочную ткань Чили и нашел следы глицерина, сульфат натрия, гидролизованный растительный
Разве эти ингредиенты не используются в средствах для чистки сливных труб?
Yeah, you're right.
Well, I reexamined Chili's lung tissue, and I found evidence of glycerin, sodium sulfate, hydrolyzed vegetable protein...
Aren't those ingredients common in the types of drain cleaner used to decompose the body?
Скопировать
Частички сплавились с детонатором и другими обломками с мостика.
Эти образцы рыбы были обработаны акриловой смолой, калийным сульфатом хрома, формальдегидом...
Эббс... короче.
Melted on the detonator and other debris from the bridge.
This fish sample was altered with acrylic resin, potassium chromium sulfate, formaldehyde...
Abbs... English.
Скопировать
Мистер Бикер, мне выпала грустная участь сообщить вам, что в ваших услугах наша компания больше не нуждается.
так необходимо знать, это потому, что мы обнаружили ежедневные крупные пропажи бензола, эфедрина и сульфата
Ой, пожалуйста.
Mr. Beaker, it is my unfortunate task to inform you that your services will no longer be required by this company.
Well, if you must know, it's because we've noticed large quantities of benzene, ephedrine and everyday Epsom salt have gone missing.
Oh, please.
Скопировать
- Тут ничего нет.
Сульфат аммиака, очищенный, с кальцием.
Это обычные чистящие средства.
There's nothing there. I can see that.
Ammonia sulfonate, distilled, with lime.
It's the mix of a couple of basic cleaning products.
Скопировать
Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
В Германии, у них есть декстран сульфат, так?
И они получили DDC во Франции, как предпологалось, сохранить здоровые клетки, которые вы получили от ВИЧ.
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh?
Germany, they got this Dextran Sulfate, alright?
And they got this DDC in France, supposed to keep the healthy cells you got from getting the HIV.
Скопировать
Откроете бутылочку?
Установлено, что Барбара Франклин скончалась в результате отравления сульфатом физостигмина и других
Месье Пуаро, не могли бы вы рассказать суду, какое впечатление создалось у вас о миссис Франклин в последние часы ее жизни?
Open my drops, would you?
It is established that Barbara Franklin died as a result of poisoning by physostigmine sulphate and other alkaloids of the Calabar bean.
Monsieur Poirot, could you tell the court how Mrs Franklin seemed to you in the hours before her death?
Скопировать
Понятно.
Ты говорил, что нашел сульфат магния под ее ногтями, так?
Да, я подумал, что это компонент витаминизированного напитка.
Makes sense.
You said you found magnesium sulfate underneath her fingernails, right?
Yeah, I thought that was from a vitamin drink.
Скопировать
В чем вообще дело?
Помните о сульфате кальция, о том, который был обнаружен на одежде миссис Каррэн-Мэттьюс?
Гипс или удобрение. Ни то, ни другое.
What's it all about?
You remember the calcium sulphate dihydrate, the material on Mrs Curran-Matthews's clothes?
Plaster or fertilizer.
Скопировать
Здесь много пустых ампул и шприцов.
Сульфат морфина.
Ему больно.
A lot of empty vials and syringes over here.
Morphine sulfate.
He's in pain.
Скопировать
Ты не можешь этого обещать.
У вас тут есть сульфат морфина?
Ему нужен морфий.
That's a promise you don't want to make.
Do you have morphine sulfate here?
He needs morphine now.
Скопировать
Здесь много пустых ампул и шприцев.
Сульфат морфина.
Ему больно.
A lot of empty vials and syringes over here.
Morphine sulfate.
He's in pain.
Скопировать
Вот что может показаться вам весьма любопытным.
анализов одежды миссис Каррэн-Мэттьюс совсем недавно, но на юбке, судя по всему, были обнаружены следы сульфата
Гипс.
There is one thing you might want to bear in mind.
I've only just had initial reports on Mrs Curran-Matthews' clothing, but the skirt is showing traces of calcium sulphate dihydrate.
Gypsum.
Скопировать
Это обещание ты не хочешь давать.
У вас тут есть сульфат морфина?
Ему нужен морфий.
That's a promise you don't want to make.
Do you have morphine sulfate here?
He needs morphine now.
Скопировать
Попался!
(Бро): "Сульфат алюминия-нат..."
Здесь есть алюминий?
Got you!
"Sodium aluminum sul--"
There's aluminum in this?
Скопировать
Давление крови слишком высокое, может случиться сердечный приступ.
Можно ввести сульфат магния.
Черепно-тазовая диспропорция.
There is no need for the caesarean.
I can help her deliver the natural way.
How will you do it? Both of them will die.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сульфаты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сульфаты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение