Перевод "сульфаты" на английский
сульфаты
→
sulphate
Произношение сульфаты
сульфаты – 30 результатов перевода
Внимание, личный состав.
Капрал Джадсон информировал полковника о том, что опять пропали три ящика сульфата амфетамина.
Это уже третий случай за месяц.
Attention, camp compound.
Corporal Judson has informed the colonel's office that three cases of amphetamine sulphate are unaccounted for again.
This is the third occurrence of this type in the last month.
Скопировать
- Что вы вводите в его тело?
- Сульфат морфия.
- Чтобы ослабить боль.
- What is that you're injecting into him?
- Morphine sulphate.
- To ease the pain.
Скопировать
Капельница 1000 плюс 1000.
20 миллиграммов валиума. 10 миллионов единиц пенициллина сульфата.
Ортопедическое отделение, на операцию.
Artman 1000 plus 1000.
20 mg of Valium, repeated doses of sulfa penicillin.
To the orthopedic wing for operation.
Скопировать
Боюсь, да.
Просканируйте на предмет следов дейтериума, сульфата водорода и дихромата.
Дихромата?
I'm afraid so.
Scan for traces of deuterium, hydrogen sulfate and dichromates.
Dichromates?
Скопировать
А ты ' ве получил его на антибиотики?
В том числе cyclines и сульфат.
А вы не получили ответа от белого клеток или Т-клетки?
And you've got him on antibiotics?
including cyclines and sulfas.
And you got no response from white cell count or T-cells?
Скопировать
Хочешь апельсиновый сок?
Мне вполне по душе мой сульфат бария.
Что за вздутие у него?
You want some orange juice?
I'm OK with my barium sulphate.
What sort of swelling is it?
Скопировать
Он подтвердил мой диагноз.
Тогда мы начали пичкать мою малышку большими дозами сульфата железа,
и она расцвела, как роза.
He confirmed my diagnosis.
And we put the little sweetie here on massive doses of ferrous sulfate
and she began to bloom like a rose.
Скопировать
Что у вас там - солевой раствор?
10% раствор сульфата магния, для плавучести.
Занятно.
What have you got in there, some kind of salt solution?
Ten percent magnesium sulfate, for buoyancy.
Weird, man.
Скопировать
Совершенно ясно, что присутствовал застой в пищеварительной системе, крови, печени и почках.
Его печень содержала большое количество метаболитов сульфата морфина и диазепама, которые он принимал
Большие дозы морфина, которые давала ему врач внутривенно, чтобы уменьшить боль, соединились с клетками печени, что сначала ослабило печень, а потом сердце.
It' s clear there was stasis in the digestive system, the blood, the liver and the kidneys.
His liver had been retaining large amounts of metabolites from the morphine sulphate and diazepam he had been receiving.
The huge doses of morphine he was given by his GP, intravenously, to ease the pain combined with that retained by the liver, caused first the liver to fail, and then the heart.
Скопировать
Вот они балуются с самыми разными материалами.
Берут кобальт, кобальтовый сульфат, но ещё они используют Боракс.
Определённо, Боракс - часть смеси.
-And, wow, wow... well, they're playing around with a Iot of stuff.
cobalt. Cobalt sulfate, but they're using... they're using Borax.
Borax is definitely part of the mix.
Скопировать
- Бросьте ее в печь.
Чернила - на сульфате железа проявятся в тепле.
- Да, но это...
Throw it in the oven. - No. - Uh-uh.
Ferrous sulphate inks can only be brought out with heat.
- Yes, but this...
Скопировать
Да нет, он игрался со спичками.
Да, но это не объясняется наличие в его крови сульфата амфетаминов.
А это моё. Я подсела на него задолго до его популярности.
No, the matches.
OK, but that doesn't explain the amphetamine sulphate also found.
They're mine. I was on them long before they were popular.
Скопировать
Жизнь, рожденная в огне.
Причина смерти сульфат магния.
Введен внутривенно.
Life born of fire.
Death caused by magnesium sulphate.
Gets into the bloodstream.
Скопировать
- Джексон, Бристоль.
- Сульфат кальция.
Сульфат кальция является правильным.
- Jackson, Bristol.
- Calcium sulphate.
Calcium sulphate is correct.
Скопировать
- Сульфат кальция.
Сульфат кальция является правильным.
Это Орестея Эсхила.
- Calcium sulphate.
Calcium sulphate is correct.
It's the Oresteia by Aeschylus.
Скопировать
Нам лучше выяснить, где эта собака сейчас.
После того как возобновим подачу иммунодепрессантов и по уши накачаем её стрептомицином, сульфатом гентамицина
Можете использовать хоть садовый шланг, если он у вас завалялся.
We better find out where that dog is now.
After we start the immunosuppressants and fill her up to the eyeballs with streptomycin sulfate gentamicin and tetracycline.
Use a garden hose if you've got one.
Скопировать
Я не продавал ему никакую дурь.
к одному, что продал, потому что пришли результаты вскрытия, которые показали наличие марихуаны... сульфата
А это значит, что когда чуть позже вечером, его ударили, он повалился как тюфяк.
I didn't sell him any gear.
It's a 3-to-1 chance that you did because the autopsy came back and he had cannabis... and amphetamine sulphate and amyl nitrate in his system.
Which meant that when he got hit later that night he dropped like Mr Slinky.
Скопировать
Денни, её надо поставить капельницу.
Это не новое лекарство, это сульфат магния, его применяют уже сто лет.
Я введу ей его внутривенно, это уменьшит электрическую активность в её теле.
Danny, she's gotta have this.
It's not a high-tech drug, it's magnesium sulfate, it's been around for a hundred years.
I'm gonna stick this in her IV, it's gonna reduce the electrical activity in her body.
Скопировать
В данном случае нас интересует то, как он возник.
Химическая формула гипса - СаSО4 (калий эс О 4) , он является дигидратом сульфата кальция.
Плюс два н2О. это вода.
Now, what's interesting about that discovery is how you make gypsum.
You see, its chemical formula is CaSO4. So it's calcium sulphate.
Dihydrate, 2H2O. That's water.
Скопировать
Плюс два н2О. это вода.
единственный путь возникновения гипса на Земле - это соединение ионов кальция и сульфата в присутствии
Таким образом, большое количество гипса, обнаруженное "Оппортьюнити", доказывает, что обширные области Марса долгое время были покрыты водой.
Dihydrate, 2H2O. That's water.
So, the only way we know of, the only way to make gypsum here on Earth, is to have calcium and sulphate ions in the presence of liquid water.
So, large deposits of gypsum on the surface of Mars tells you that there must have been big areas of water present for a very long time.
Скопировать
¬от что сейчас происходит: карбонат реагирует с гемоглобином и другими компонентами крови, чтобы получить эту необычную, густую, и правильнее всего назвать это гр€зью.
зола, затем отфильтровав и разбавив ее, ƒисбах добавил железный купорос, который сегодн€ называетс€ сульфатом
"еперь смотрите внимательнее, будет пузыритьс€ и возможно очень сильно. "ак что смотрите.
What's happening in the reaction now is that the carbonate is reacting with the haemoglobin and other structures in the blood to produce this extraordinary, thick, what might best be simply called a gunge.
After heating the gunge to an ash and then filtering and diluting it, Diesbach added green vitriol, what we now call iron sulphate, unaware he was about to create a complex iron compound, Ferric ferrocyanide, or Prussian Blue.
Now, watch this carefully, it will effervesce and might effervesce violently.
Скопировать
- В книге говорится, что он размером с огурец.
- Нет ни тербуталина, ни сульфата магния.
- Она может родить? - Я уже чувствую головку ребенка.
- The book says that he's the size of a cucumber.
- There's no terbutaline, no magnesium sulfate. - Can she make it?
- I can already feel the baby's head.
Скопировать
Что ты нашел?
Ну, после многих усилий и экспертиз,я обнаружил сульфат кальция и частицы алюминия категории 3003-H14
Может ли что-нибудь быть круче, чем определение типа пилы, эммм?
What'd you find?
Well, after much effort and expertise, I found calcium sulfate and flecks of grade 3003-H14 aluminum.
How are either of those in any way cooler than discovering the saw, hmm?
Скопировать
Хорошо, Ходжинс, что у тебя?
В общем тот сульфат кальция, это был всего лишь мел.
А частицы в отметинах от ударов, точно следы лака.
Okay, Hodgins, what do you have?
Hey, so the calcium sulfate-- it was plain old chalk.
And the particles in the stab marks were clear coat varnish.
Скопировать
Здесь столько туннелей, прямо как в муравейнике.
Поскольку у нас есть флюороскоп, я подумал, что я могу закачать в бетон суспензию сульфата бария.
Когда она окажется внутри, я мог бы просветить суспензию, как на МРТ.
There are so many tunnels in there, it's like an ant farm.
Since we have the fluoroscope, I was thinking I could inject a barium sulfate slurry into the concrete.
Once inside, I could fluoroscope the slurry like an MRI.
Скопировать
Тебе так же потребуется физраствор. Трехлитровая канистра находится на нижней полке.
Открой аптечку... там увидишь пузырек сульфата магния.
Используй шприц.
you'll also need the gallon jug of saline, which is on the bottom shelf.
Open the bag... you'll find a bottle of magnesium sulfate.
Use the syringe.
Скопировать
Используй шприц.
1 кубик сульфата магния, 9 кубиков физраствора.
Его здесь нет, Валтер, сульфата магния.
Use the syringe.
1 cc of magnesium sulfate, 9 ccs o-of saline.
It's not here, Walter, the magnesium sulfate.
Скопировать
1 кубик сульфата магния, 9 кубиков физраствора.
Его здесь нет, Валтер, сульфата магния.
Я не могу его найти.
1 cc of magnesium sulfate, 9 ccs o-of saline.
It's not here, Walter, the magnesium sulfate.
I can't find it.
Скопировать
Ну, бляшка медная, так что я полагаю возможным, что отпечаток вызвал коррозию, а затем хлор закрепил ее.
Если добавить селенистую кислоту с медным сульфатом...
Если отпечаток есть, он проявится.
Well, the button is brass, so I think it's entirely possible a print could have gotten etched onto it and then the chlorine would have set it.
If you add the selenious acid with the copper sulfate...
If a print's there, it'll show up.
Скопировать
Вам следовало подумать об этом до того, как вы умышленно заразили себя гонореей, мистер Лучиано.
Хорошая новость в том, что лечение сульфатом цинка начало помогать.
Ваши симптомы поутихли?
You should've thought of that before intentionally exposing yourself to gonorrhea, Mr. Luciano.
The good news is the zinc sulfate treatments have worked.
Your symptoms have abated?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сульфаты?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сульфаты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
