Перевод "NPR" на русский
Произношение NPR (энпиа) :
ˌɛnpˌiːˈɑː
энпиа транскрипция – 30 результатов перевода
Hey. I asked for ranch dressing with these fries.
Just //ke those women who wr/te /ove /etters to ser/a/ k///ers /n pr/son.
Hey.
Я просила подливку к этой картошке.
Так же как те женщины, которые пишут любовные письма серийным убийцам в тюрьму.
Эй.
Скопировать
Fuck/ng fang-bangers are crazy, every /ast one of you.
Just //ke those women who wr/te /ove /etters to ser/a/ k///ers /n pr/son.
Hey. I asked for ranch dressing with these fries.
Все до одного сумасшедшие.
Так же, как те женщины, которые пишут любовные письма серийным убийцам в тюрьму. Эй.
Я просила подливку к этой картошке.
Скопировать
This car is amazing.
The radio lets me contribute directly to NPR.
This is Terry Gross from NPR, saying "Thank you. "
Это машина просто потрясающая.
Радио позволяет непосредственно сделать пожертвование радиостанции НПР.
С вами Терри Гросс с радио НПР, и я говорю вам: "Спасибо!"
Скопировать
The radio lets me contribute directly to NPR.
This is Terry Gross from NPR, saying "Thank you. "
Now, let's get back to our 1987 interview with Senator Alan Cranston.
Радио позволяет непосредственно сделать пожертвование радиостанции НПР.
С вами Терри Гросс с радио НПР, и я говорю вам: "Спасибо!"
Ну а теперь давайте вернемся к интервью 1987 года с сенатором Аланом Кренстоном.
Скопировать
I'm sure she's been better, though.
I heard somewhere, I think it was on NPR, that you're supposed to talk to people in a coma.
It may help them or get through to them. - Uh-huh.
Надеюсь, ей уже лучше.
Я слышал, что нужно разговаривать с людьми, которые лежат в коме ставить их любимую музыку.
Это может помочь им.
Скопировать
I understand it, too.
NPR was able to run wiretaps of John Gotti swearing because it was understood he was a bad guy.
As opposed to a soldier, who's a role model.
Я это тоже понимаю.
NPR оставляли в эфире матерщину Джона Готти потому что было очевидно, что он плохой парень.
А здесь солдат, который должен быть образцом для подражания.
Скопировать
And this is my woman.
I gave to NPR last year.
My children go to public school.
И это моя женщина.
Весь прошлый год я слушал национальное государственное радио.
Мои дети ходят в государственную школу.
Скопировать
Well, if you're gonna reduce my identity to my religion, then I'm sikh.
But I also like hip-hop and NPR.
And I'm restoring a 1967 corvette in my spare time.
Ну, если сводить мою личность к религии, то я сикх.
Значит, один сикх... и...
И еще в свободное время я восстанавливаю корвет 1967 года.
Скопировать
Yeah, higher test scores, less depression.
You guys are better than NPR.
Or we're the original NPR:
Да, высший класс, никаких депрессий.
Вы ребята, лучше чем НПР (Национального Публичное Радио).
Нет, мы оригинальное НПР:
Скопировать
You guys are better than NPR.
Or we're the original NPR:
Negros Preching Right.
Вы ребята, лучше чем НПР (Национального Публичное Радио).
Нет, мы оригинальное НПР:
Негры Проповедуют Рульно.
Скопировать
It's so efficient.
And the radio only gets NPR! We're nerds!
Get us! (blows landing)
— Зацени! — Ой!
Хорошо сделано, сэр.
Сегодня у нас на десерт инжир или финики.
Скопировать
I'm sorry you had to hear that.
Are you really gonna be on NPR?
Yes, they're interviewing me by phone from my office regarding the recent so-called discovery of magnetic monopoles in spin ices.
Извини что заставил тебя это слушать.
Ты правда будешь на Национальном общественном радио?
Да, они возьмут у меня интервью по телефону из моего офиса, относительно последних так называемых "открытий" магнитных монополей в спиновом льду.
Скопировать
It'll be fine.
It's NPR.
They get it. NPR, the N stands for "nuance."
Я справлюсь.
Это же Н.О.Р. Они всё поймут.
"Н" в их названии означает "ньюансы"
Скопировать
It's NPR.
NPR, the N stands for "nuance."
Hello.
Это же Н.О.Р. Они всё поймут.
"Н" в их названии означает "ньюансы"
Алло.
Скопировать
That's a misconception, a myth, a canard.
Fucking NPR.
The old city is not below sea level, it never has been.
Это заблужение, миф и утка.
*шёпотом* Ёбаное Н.О.Р...
Старый город не ниже уровня моря и никогда не был.
Скопировать
He just didn't really challenge me on an intellectual level.
Couldn't you just fool around with him and then listen to NPR?
Wouldn't help.
Просто с ним было не совсем интересно, в интеллектуальном смысле.
Разве ты не могла просто зависать с ним, а потом слушать Национальное Общественное Радио?
Это не помогло бы.
Скопировать
Wouldn't help.
Zack can't even spell NPR.
It's what I do with Howard.
Это не помогло бы.
Зак даже не может произнести по буквам Национальное Общественное Радио.
Это то, что я делаю с Говардом.
Скопировать
He's just another corporate drone.
It's like finding out Santa claus left the north pole to sit in a cubicle and listen to npr.
He's the ceo of a fortune 500 company, using his corporate drone money to pay enough dues to cover a full pledge class.
Он просто еще один корпоративный тунеядец.
Это как узнать что Санта Клаус покинул северный полюс чтобы сидеть в кабинете и слушать NPR.
Он генеральный директор 500 богатых компаний, использующий свои корпоративные тунеядческие деньги чтобы оплатить взносы за все уроки новичка.
Скопировать
Peach picking' ain't so bad, long as you got a song to take your mind off it.
Ooh, authentic American folk music, just like they play on NPR!
I'm afraid the only "NPR" we know down here is National Public Radio.
Собирать персики не так уж плохо, если вы будете напевать какую-нибудь песню.
Американская фолк музыка в живую, прямо как на НОР!
Боюсь, что единственное "НОР", которое мы знаем, это Национальное Общественное Радио.
Скопировать
Ooh, authentic American folk music, just like they play on NPR!
I'm afraid the only "NPR" we know down here is National Public Radio.
♪ Oh, the year's first peach is a juicy peach ♪
Американская фолк музыка в живую, прямо как на НОР!
Боюсь, что единственное "НОР", которое мы знаем, это Национальное Общественное Радио.
Самый лучший персик - это сочный персик.
Скопировать
I know the whole history, okay?
So you can put your violin and your little bleeding heart back in your NPR tote bag, 'cause that's not
- Did you also know he has a grandmother?
Я знаю всю историю, ок?
Таким образом ты можешь положить свою скрипку и свое маленькое сочувствие назад в свою большую сумку NPR потому что это ему не поможет
-Ты также знаешь, что у него есть бабушка?
Скопировать
It's much catchier in Hindi.
All right, these are the talking points for my NPR interview tomorrow.
I need to make sure they're simple enough for the less educated in the audience to understand.
Это проще запомнить на Хинди.
отлично. это мои аргументы для завтрашнего интервью на радио.
мне надо убедиться, что они достаточно просты для понимания необразованных слушателей
Скопировать
- Whatever.
No more NPR. It's giving me a menopause.
What was that sound?
- Неважно.
Ой хватит, иначе у меня климакс начнется.
Как это называетcя?
Скопировать
They only are able to dispense these particular medications once a month.
This has devastated an already overpopulated... fucking NPR.
They're on their way.
Они могут назначать эти специальные лекарства только раз в месяц.
Это привело к опустошению ранее переполненного... грёбаное Эн-Пи-Ар ("Национальное общественное радио").
Они уже едут.
Скопировать
Okay, barney, I'm going to work now,
But I'm gonna leave npr on for you.
Radio announcer:
Барни, я ухожу на работу,
Но оставлю тебе радио.
Радиоведущий:
Скопировать
Today the musical, tomorrow the Glee Club.
Next week, NPR and opera and brunch and Tom Bergeron.
Hi, Santana.
Сегодня мюзикл, завтра Хор.
А на следующей неделе это будут госрадио и опера, а затем и Том Бергерон.
Привет, Сантана.
Скопировать
You didn't miss much.
I always preferred staying at home, throwing on a little NPR.
You were so much cooler than me.
Жалеть особо не о чем.
Я всегда предпочитал оставаться дома и радио слушать.
Ты всегда был круче меня.
Скопировать
!
I'm not listening to NPR.
(whistles)
!
Я не слушаю НПР.
(свистит)
Скопировать
Yeah, when we dress up, you'll know it.
There's nothing in your playlist but spooky party, the Beetlejuice soundtrack, and NPR podcasts.
Ooh!
Да, когда мы нарядимся, то ты это сразу увидишь.
В твоем плейлисте нет ничего кроме вечеринок-страшилок, саундтрека к "Битлджусу" и подкастов Национального радио.
О!
Скопировать
The bad news is the world is over.
This is NPR.
Aw, man. End of days?
Плохие новости - что мир закончился.
Это было Национальное Радио.
О, чувак, Конец дней?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов NPR (энпиа)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы NPR для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энпиа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
