Перевод "Yello" на русский
Произношение Yello (йэлоу) :
jˈɛləʊ
йэлоу транскрипция – 30 результатов перевода
Sherlock Holmes had his Dr. Moriarty.
Mountain Dew has its Mello Yello.
Even Maggie has that baby with the one eyebrow.
у шерлока Холмса был Мориарти.
у Айболита - Бармалей.
Даже у Мэгги - этот однобровый малыш.
Скопировать
Lube job while you wait? Don't touch me.
Yello.
Hi, Homie.
- Не трогайте меня.
- Алло?
- Привет, Гоми.
Скопировать
MagicJohnson? !
Yello.
Is this Homer Simpson?
Мэджик Джонсон?
- Алло!
- Это правда Гомер Симпсон?
Скопировать
Map coordinates?
- Yello? - Is this Inspector Todd
- of the Detroit Police Department? - Yes, it is.
Координаты точки на карте?
Это инспектор Тодд, полиция города Детройт?
Да.
Скопировать
- All right! - Homer!
- "Yello."
- Marge, please. - Who's this?
- Отлично!
- Гомер! - [ Звонит телефон ] - "Алло."
- [ Петти ] Позовите пожалуйста Мардж.
Скопировать
Where's Spike?
- Yello.
- You took my Viper.
Где Спайк?
- Йалло!
- Ты взял мой Вайпер.
Скопировать
Hang on.
Yello.
- Oh, hello, sir.
Секундочку.
Алло.
Здравствуйте, сэр.
Скопировать
Crewe, you might remember, was the only man ever to be indicted on federal racketeering charges for shaving points in a professional football game, although it was never fully proven.
- Yello.
- Do not get one more scratch on my car, or I will slit your throat.
...Кру, как вы знаете, единственный профессиональный футболист, ...привлекавшийся к суду по обвинению в нечистоплотной игре. ...Хотя, как вы помните, вина его не доказана."
- Ало!
- Ты! Чтобы больше ни царапины на моей машине! А то придушу!
Скопировать
Nothing honey.
Yello.
It's me.
Ничего.
-Алло?
- Это я.
Скопировать
Hold on one second, I've to grab this.
Yello?
Oh yes, he's here.
Ой подождите, мне надо ответить.
Да, алло?
Да, он здесь.
Скопировать
That's it, yeah.
Yello.
She what?
"Грязные гетры"
Алло?
Она что? !
Скопировать
We're gonna fu-fu-fuck him up!
Yello? - Mrs. Garrison.
One of your students is about to be attacked at the park by all the other students.
Мы собираемся фу- его!
- Миссис Гаррисон, один из ваших учеников вот-вот будет атакован в парке всеми другими учениками.
- Что? На кого собираются напасть?
Скопировать
Momentito.
Yello. Oh,Stephanie, thanks for calling me back.
No,I understand. Sure,we can be friends.
Моментино. Приветик.
О, Стефани, спасибо, что позвонила, я волновался...
Нет, я всё понимаю.
Скопировать
Lovely.
Mm, yello! So, what would you say if i told you That your mother made a phony bomb threat
Just to get a free ride on a blimp? I'd say that's fairly classic her.
Мило.
Так что ты скажешь, если я сообщу тебе, что твоя мать придумала историю с бомбой, чтобы бесплатно покататься на дирижабле?
Скажу, что это очень на неё похоже.
Скопировать
Because I have a social life!
Yello? Why the hell is your phone on?
Because I have -- why did you call?
- Потому что у меня социальный образ жизни!
- Какого чёрта у тебя телефон включен?
- Потому что у меня... а ты зачем звонишь?
Скопировать
It's my ring tone.
Yello.
This is he.
Это мой рингтон.
Алло.
Это он.
Скопировать
I almost got a turkey!
"yello"?
Oh, hey, jay.
Я почти что выиграл индейку!
Аллёу?
О, Джэй, привет.
Скопировать
I am sparing you an entire day... of guys asking you if you have a rough tongue.
- Yello. - Hi, Dad.
It's me.
Милая, поверь. Я спасаю тебя от кучи парней, которые будут спрашивать весь день, есть ли у тебя шершавый язычок.
Ало.
Привет, пап.
Скопировать
Never try this at home, kid.
Yell-o.
Yo, Leonard, how's it shaking?
Не пытайся повторить дома, парень.
Алло.
Эй, Леонард, как дела?
Скопировать
This could take forever.
Yello?
Donna, I'm home.
Это может занять вечность.
Эй?
Донна, я дома.
Скопировать
Are you kidding me? Shh.
Yello!
Hey, Charlie. Hey. Dennis and I were just -
Ты издеваешься?
- Да. - Чарли.
Привет, мы с Дэннисом...
Скопировать
And I am your grandson.
Mary gets killed by a yello w-eyed demon in 1983.
Now, if we don't catch this thing now and kill it And it gets away...
И я - ваш внук.
Мэри была убита желтоглазым демоном в 1983году.
Теперь, если мы не поймаем это сейчас и не убьем его, и он сбежит...
Скопировать
Enough already!
Yello?
You are out of control, mister!
Хватит уже!
Жалуйся.
Ты вышел из под контроля, мистер.
Скопировать
You done been shrunk!
Yello?
I got the shrink ray, all right.
Ты уменьшен!
Далло?
Да, Уменьшелуч у меня.
Скопировать
You think I'm gonna carry the phone with me that actually contains the...
-Yello?
-Peanut Blart and Jelly.
Думаешь, я стану носить их с собой...
- Алло.
- Привет, красавчик.
Скопировать
fuck you.
Yello. Shit, really?
Um... all right, w-w-we'll-- Yeah. we'll be right over. We got to go. what?
- Пошел на хуй.
алло черт, правда?
ммм хорошо хоооорошо да мы сейчас приедем нам надо идти что?
Скопировать
BESIDES, THE IMPORTANT THING IS, IS THAT GUS HAS THE SAME CHANCE AS EVERY OTHER KID.
Y-ELLO?
Woman: [ On phone ] May I speak with Mrs. Kinney?
К тому же, важнее всего, что у Гаса будут те же шансы, что и у любого другого ребёнка.
- Аллё?
- Могу я поговорить с миссис Кинни?
Скопировать
Well, I hear Senor Tuna calling.
Yello.
Yeah.
Кажется, звонят из " Сеньоры Туны " .
Алло?
Да.
Скопировать
(Beep)
Y-ello?
Shh.
.
Алло?
.
Скопировать
Sucks to be you, Braces.
Yello!
Uh, yeah, I can come back in.
Хреново быть тобой, Брэйсез.
Алё!
Да, я могу приехать еще раз.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Yello (йэлоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yello для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэлоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
