Перевод "Nausicaa" на русский
Произношение Nausicaa (носика) :
nˈɔːsɪkˌɑː
носика транскрипция – 23 результата перевода
Take no prisoners Destroy them all.
Nausicaa!
Asbel!
Пленных не брать. Перебить всех.
Лети, Навсикая!
Асбер!
Скопировать
1,000 years after the collapse of industrial civilization, the Sea of Decay, a swamp exuding toxic vapors, covered an earth strewn with rusting ruins, threatening human survival.
NAUSICAA OF THE VALLEY OF THE WIND
An Ohm's tracks...
Тысяча лет минула с тех пор, как погибла могучая цивилизация. Землю, покрытую ржавчиной и керамическими осколками, захватывает Лес - заросли грибов с ядовитыми спорами. Лес грозит смертью угасающему человечеству.
НАВСИКАЯ ИЗ ДОЛИНЫ ВЕТРОВ режиссер Хаяо МИЯДЗАКИ
Тут прополз ом.
Скопировать
Obaba, what is he searching for?
Don't you know, Nausicaa?
Look there, see the tapestry on the wall.
Что искать, бабушка?
А ты разве не знаешь?
Вон, знамя на стене.
Скопировать
How could you!
Nausicaa...
Stay where you are!
Мерзавцы!
Навсикая...
Не двигаться.
Скопировать
She's being used by the insects!
Give it to me, Nausicaa
No!
Так она правда возится с жуками.
Дай сюда, Навсикая.
Нет!
Скопировать
Thank you for saving me
I'm Nausicaa of the Valley of the Wind.
Where are we?
Я Асбер, князь Фезита.
Я Навсикая из Долины ветров.
Где мы?
Скопировать
Let her go.
Nausicaa, go and warn the Valley!
Asbel!
Руки прочь.
Навсикая, предупреди своих!
Асбер!
Скопировать
If you would make war, you must have reasons! And you should first send a messenger to declare them.
Nausicaa... Be calm, Nausicaa.
If you fight now, they will slaughter the villagers.
Достойный сперва направляет послов и заявляет требования.
Навсикая, успокойся.
Сражаться сейчас - значит, погубить всех в Долине.
Скопировать
We must prevent that monster's resurrection while I'm gone!
Nausicaa?
Teto, where has she gone too?
Нельзя позволить им разбудить это чудище.
Навсикая!
Тэт, где твоя хозяйка?
Скопировать
Princess!
Nausicaa
Nausicaa
Княжна!
Навсикая.
Навсикая!
Скопировать
Grains of petrified wood sifting down from above
Nausicaa...
Are you crying?
Деревья каменеют и рассыпаются на песчинки.
Навсикая.
Ты плачешь?
Скопировать
Who's this, Asbel?
Nausicaa... from the Valley of the Wind.
I owe her my life.
Асбер, кто это?
Моя спасительница.
Навсикая из Долины ветров.
Скопировать
Lord Yupa!
Nausicaa! I hardly recognized you.
It's been almost a year and half.
Учитель Юпа!
Навсикая, тебя не узнать.
Полтора года прошло.
Скопировать
What is it?
Nausicaa, don't wander off too far!
What a wonderful tree
Ты что?
Навсикая, далеко не уходи!
Могучее дерево.
Скопировать
Quickly!
Nausicaa, we're here to help you escape.
Go and warn your Valley!
Скорей.
Навсикая, мы тебя освободим.
Лети в Долину.
Скопировать
We've treated you so badly. Could you ever forgive us?
Over here, Nausicaa!
Hurry!
Прости нас.
- Сюда, Навсикая!
Скорей.
Скопировать
A fine baby indeed!
Reminds me of Nausicaa when she was a baby.
Please be her godfather, we would be honored.
Славная девочка.
Точь-в-точь маленькая Навсикая.
Не откажись, нареки ей имя.
Скопировать
Teto, where has she gone too?
Nausicaa! What on earth is this?
These plants are gathered from the Sea of Decay.
Тэт, где твоя хозяйка?
Навсикая, что это?
Растения из Леса!
Скопировать
I just shut off the water supply, and they'll soon wither away and die.
Nausicaa...
My strength scares me, Yupa.
Воду брать перестала. Скоро здесь всё засохнет.
Навсикая...
Я боюсь сама себя.
Скопировать
Nausicaa
Nausicaa
Come here
Навсикая.
Навсикая!
Иди сюда.
Скопировать
How?
You'll marry Nausicaa, princess of Pheacia.
Help me.
Как?
Вы жениться Навсикая Фисия принцессу.
Помоги мне!
Скопировать
Shut up, Giant God Soldier!
Why am I a character from "Nausicaa"?
You two, that's enough!
Великий Бог Войны!
персонаж из "Навсикаи"?
а ну заткнулись оба!
Скопировать
But gentle too, like Venus.
Or like Nausicaa, who greets Ulysses, naked, battered, after the other girls run off.
Here's the top of the painting, your forehead, eyebrows, and your cerulean eyes.
Но в то же время ты нежная как Венера.
Или как Навсикая, которая встречает Одиссея, Нагая и застигнутая врасплох, Когда другие девушки сбежали.
Это в верхней части картины. А там твой лоб, твои брови... А твои глаза - синие, как небо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nausicaa (носика)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nausicaa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить носика не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение