Перевод "орех пекан" на английский

Русский
English
0 / 30
орехwalnut nut-tree nut
Произношение орех пекан

орех пекан – 27 результатов перевода

Это не чушь.
Кукурузная каша со сливочным сыром, жареная в масле окра, сом под соусом из орехов пекан, кокосовый заварной
Я подумал, что надо обеспечить им южный комфорт.
IT'S NOT BULLSHIT.
GRITS WITH CREAM CHEESE, DEEP-FRIED OKRA, CATFISH WITH PECAN SAUCE, COCONUT CUSTARD PIE.
I THOUGHT I'D GIVE THEM SOME SOUTHERN COMFORT.
Скопировать
Да.
Слышала, что орехи пекан - его любимые.
Послушай, Талия. У меня складывается впечатление, что ты думаешь, что он свободен.
Yeah.
I heard pecan's his favorite.
Look, um, Talia, I'm getting the feeling that you think he's available.
Скопировать
Буду ждать ваш следующий рецепт.
Я люблю орехи пекан.
Я должна заехать за дочкой в 15:30.
I'm looking forward to your next recipe, young lady.
I rather like pecans.
I have to pick up my daughter at 3:30.
Скопировать
Что это?
Орехи пекан.
— О, люблю их.
What are these?
- Pecans.
- Oh, I love pecans.
Скопировать
Я обязательно испеку тебе пирог в честь благодарности.
Это пирог с орехами пекан.
- Обожаю эти орехи.
You will definitely be getting a thank-you pie.
Those tend to be pecan.
Oh, I love pecan. Stop it.
Скопировать
Но я мужчина, и я не буду на коленях её умолять.
Кто хочет засахаренные орехи пекан?
Знаешь, когда мы с Сью ссоримся, я нежно касаюсь ее рукой...
But I'm a man, so I'm not gonna go crawling back and ask her.
Who wants candied pecans? (Pecans rattling)
You know, sometimes when Sue and I are having a fight, I just reach out and gently touch--
Скопировать
Эм, знаете что?
Пойду, посмотрю, остались ли там еще орехи-пеканы.
Итак, эм, не мог бы ты сделать мне одолжение и передать от меня привет семье Сирены?
Uh, you know what?
I'm just gonna go and see if there are any pecans left.
So, um, you know, could you do me a favor And say hi to Serena's family for me?
Скопировать
какие еще задумки?
Ее любимый десерт - пирог с орехом пекан.
Ок, ей нравится такой пирог.
What else you got?
Her favorite dessert, pecan pie.
Okay, she likes pecan pie.
Скопировать
Что там ещё есть?
Чили с нарезанным сыром, орехи пекан, сливки из пара, угадайки...
Кто всё это придумывает?
- What else do they got?
- Tofu cubes, tidy Joes, chili con cottage cheese, pecan blandies, cream of steam, you guess 'ems...
Who comes up with this stuff?
Скопировать
Нет, вкусно. хммм
Ты добавила орехи пекан?
Да.
No. It's yummy. Hmm.
Did you use pecans?
Yes.
Скопировать
- Извини. - Ничего. - Было приятно познакомиться, Оскар.
Я смогу колоть им любые орешки - орехи макадамия, бразильские орехи, пекан, миндаль.
Моллюсков. Улиток.
* out of paper, out of stock * * the friendly faces around the block * * break lose from the chains * * that are causing your pain * * call michael and family * * jim, dwight, creed *
* call andy and kelly * * for your business paper needs * * dunder mifflin * * the people person's paper people * * dunder mifflin * * the people person's paper people * * dundemifflin * * the people person's paper people *
I don't care.
Скопировать
Как?
Частицы, которые мы нашли после возвратного эффекта, - это на самом деле орех-пекан.
Мы давно знаем, что жертва контактировала с цветами этого растения.
How?
The particulates we found in the blowback are actually pecan.
We already know the victim came into contact with the flower of that same plant.
Скопировать
Постой.
Так это... цветок ореха-пекана?
Он самый.
Wait.
This... flower is from a pecan tree?
Certainly is.
Скопировать
Да, но я не говорю об обычном пекане.
Этот орех-пекан был подвергнут уникальному пищеварительному процессу, превратившему его в, за отсутствием
Переваренный пекан?
Yes, but I'm not talking about an ordinary pecan.
This pecan had undergone a unique digestive process rendering it into, for lack of a better word, a rock.
Digested pecan?
Скопировать
Переваренный пекан?
Какое животное превращает орехи-пеканы в камни?
Хороший вопрос.
Digested pecan?
What animal turns pecans into rocks?
Good question.
Скопировать
Для меня честь.
Я жажду ванильных орехов-пекан и девичника.
Давайте уйдем отсюда.
I'm honored.
And I'm craving vanilla pecan and a girls' night.
Let's get outta here.
Скопировать
Коллективная.
Если это галлюцинация, то велики шансы того, что мой отец подойдет к нам голышом и предложит пирог с орехами
Но не берите.
A collective dream.
If this is a dream, then there's a very strong chance that my dad's going to come up to us naked and offer us some pecan pie.
But don't take any.
Скопировать
Вон отсюда.
Миндаль, грецкий орех, пекан.
Квик Чоп может крошить даже лед. Вон отсюда.
It has the power to chop nuts.
Almonds, walnuts, pecans.
The Quick Chop even has the muscle to crush ice.
Скопировать
Я слышал, в Северной Каролине отличный джем.
И они знамениты орехами пекан, и они третьи крупнейшие производители сладкого картофеля.
Ты любишь сладкий картофель.
I hear they have good jams in North Carolina.
Plus, they're famous for their pecans, and they're the third largest producer of sweet potatoes.
You love sweet potatoes.
Скопировать
Я не понимаю, что мы тут делаем и зачем надо было покупать эспандеры.
Мистер Орех Пекан обнимает своих жертв до смерти, так?
По моим подсчётам для таких обнимашек шею сдавили с силой не менее 135 кг.
I still don't understand what we're doing here, or why we had to stop and buy hand-grippers on the way.
Well, Mr. Butter Pecan cuddles his victims to death, right?
Per my calculations, the hugger would have had to exert no less than 300 pounds of pressure on their necks.
Скопировать
Склонен к социопатии.
Думаешь, доктор Гилрой выяснил, что Нолан Бейл – мистер Орех Пекан и договорился с отцом Нолана, миллионером
И это как-то относится к тому, что мы сейчас в парке для выгула собак.
"Sociopathic tendencies."
So you think Dr. Gilroy figured out that Nolan Bale is Mr. Butter Pecan and he made a deal with Nolan's billionaire father to set up Hannan in exchange for a donation that would fund his doctor's research for the rest of his life.
And that has something to do with us being in a dog park.
Скопировать
Пятьдесят на пятьдесят.
Поиски настоящего мистера Орех Пекан".
Моё имя.
Fifty-fifty.
__
My name.
Скопировать
Нет, она никчёмная.
Про мистера Орех Пекан, парня, который обнимал школьников.
Его зовут Андре Ханнан.
Well, it's just sloppy.
It's about Mr. Butter Pecan, the guy who hugged all those high school kids.
His real name is Andre Hannan.
Скопировать
Дэвид Ингландер взял не того.
Вы не мистер Орех Пекан.
Андре Ханнан сознался.
David Englander got the wrong guy.
You are not Mr. Butter Pecan.
Andre Hannan confessed.
Скопировать
Но невозможно вылечить Нолана Бейла от жажды обнимашек.
Когда он действовал будучи мистером Орех Пекан,
Нолан обнимал кого-то каждые 10-13 месяцев.
You can't cure Nolan Bale of the urge to hug.
When he was active as Mr. Butter Pecan,
Nolan hugged someone every ten to 13 months.
Скопировать
Не обязательно.
Но мистер Орех Пекан известен тем, что обнимал мужчин.
Это важная часть его профиля.
Well, not necessarily.
Mr. Butter Pecan was known for hugging men.
It was a huge part of his profile.
Скопировать
Все вели себя так, будто его приезд – большое дело.
В прошлом году он поймал мистера Орех Пекан мистера Масло Пекан, и теперь его книга вошла в список бестселлеров
Все в отделе вели себя так, будто он супер-звезда.
Everyone acted like it was this huge deal that he was coming.
He caught a notorious hugger named Mr. Butter Pecan last year, and now he's got a book on the best seller list.
Everyone at the CJC acted like he was some kind of a rock star.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов орех пекан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы орех пекан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение