Перевод "Nobu" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nobu (нобу) :
nˈɒbuː

нобу транскрипция – 30 результатов перевода

Some trouble huh?
They got Seiji and Nobu.
Let's go look.
Были проблемы?
Канбара и Сугия были избиты.
Пойдём посмотрим.
Скопировать
- Nobu!
Nobu!
Shit!
Засранец! Нобу!
Нобу!
Дерьмо поганое!
Скопировать
Nanahara, I baked some cookies. I thought we could share them.
- Would you like some, Nobu? - Really? Thanks.
- Look over here. - Okay.
Нанахара Я сделала печенье для нас...
И для тебя тоже, Нобу Вот круто!
Ну ка, посмотрите ка сюда!
Скопировать
Hey, Nakagawa.
- Nobu. - Huh? What?
After you.
Эй, Норико!
Нобу
После вас
Скопировать
- Asshole!
- Nobu!
Nobu!
Гавнюк!
Засранец! Нобу!
Нобу!
Скопировать
We can't hear the video.
Cut it out, Nobu!
Cut it out!
Заткнись! Ты что, не слышишь, что тебе говорят?
Перестань, Нобу!
Успокойся! Тихо!
Скопировать
Really I'\aPPY-
But I couldn't help Nobu either.
He needed my help but I couldn't do a thing.
Действительно счастлив...
Но я не смог помочь ему... Нобу был абсолютно другой.
Он нуждался в моей помощи, но я был беспомощен...
Скопировать
- Shuya!
- Nobu!
Nob...
Шуя!
Нобу!
Нобу...
Скопировать
Noriko slipped home last night to bid her sleeping parents farewell.
She took the knife that Nobu used to stab Kitano from her desk.
Each of us has a weapon now.
Норико ускользнула прошлой ночью из дома прощайте спящие родители
Она забрала нож которым Нобу ранил учителя Китано
Каждый из нас сейчас носит оружие.
Скопировать
Woman in Glasses....
Nobu Kanaoka
Metals Fetishist...
Женщина в очках:
Kanaoka Nobu
Фетишист металла:
Скопировать
Assistant Director:
Nobu Kanaoka, Hiroyuki Kobato, Tomoko Ishigami, Tomoko Kodaka
Cinematography:
Kanaoka Nobu, Kobato Hiroyuki, Ishigami Tomoko, Kodaka Tomoko
Помощник продюсера: Fujiwara Kei
Производство театра Kaijyu
Скопировать
Wait outside.
Nobu isn't very happy with you.
That man is never happy with anyone.
Подожди снаружи.
Нобу не очень доволен тобой.
Он всегда всеми недоволен.
Скопировать
We have a situation.
- Nobu?
- Detective Blake, he just woke up.
У нас проблема.
– Нобу?
– Детектив Блейк, он только что очнулся.
Скопировать
And a foolish woman... who does not recognize it.
Tell me, has Nobu guessed you speak Japanese as well?
I don't believe so, no.
И глупая женщина... которая не подает виду.
Скажи мне, догадался ли Нобу, что ты говоришь и на японском?
Я так не думаю, нет.
Скопировать
Thank you.
Nobu was becoming an issue.
I appreciate you... removing him from concern.
Спасибо.
Нобу становился проблемой.
Я ценю, что ты убрал его из "проблем".
Скопировать
You took her life... just to get my attention?
Nobu forced my hand in the matter.
My options, they were limited by necessity.
Ты отнял ее жизнь, только чтобы привлечь мое внимание?
Нобу направил мою руку.
Мои варианты были ограничены необходимостью.
Скопировать
If they see the Mask, put a bullet in him.
What about Nobu?
Let him burn.
Если увидят Маску, пусть застрелят его.
Что насчет Нобу?
Пусть горит.
Скопировать
- He did this to you?
- He and Nobu.
Nobu?
— Это он так тебя?
— Он и Нобу.
Нобу?
Скопировать
The titles for all the buildings in the city block the Japanese wanted have been transferred to them, per our original agreement.
As for Nobu... they believe the man in the mask was responsible for his... accident.
Right, sure.
Права на все здания в квартале, который хотели японцы, были переедены на них, согласно первоначальному соглашению.
Что касается Нобу... они полагают, что человек в маске в ответе за этот... инцидент.
Да, точно.
Скопировать
More like a temporary dry-out for the rich and spoiled.
50 grand a month keeps the owners driving their Ferraris and eating at Nobu every night.
So, a naval officer, emotionally vulnerable, with a head full of sensitive intel.
Больше похоже на временную сушилку для богатых и избалованных.
50 штук в месяц позволяют владельцам водить Феррари и есть в Нобу каждый вечер.
Итак, военно-морской офицер эмоционально уязвимый с головой как чувствительный компьютер.
Скопировать
How about nobu?
Nobu?
I love nobu.
Не хочешь в "Но́бу"?
"Но́бу"?
Обожаю "Нобу".
Скопировать
Maybe after, we could go out somewhere.
How about nobu?
Nobu?
А потом посидим где-нибудь? [Мэтт ЛеБлан сосёт у мужиков]
Не хочешь в "Но́бу"?
"Но́бу"?
Скопировать
Nobu?
I love nobu.
What are you doing?
"Но́бу"?
Обожаю "Нобу".
Ты что тут делаешь?
Скопировать
It should all be explained in the other file.
A Nobu charm was put on a necklace Rose had been wearing.
The spell caused Rose to attack me and me to attack her.
Мне пришлось написать объяснительную.
На ожерелье, которое носила Роза, было наложено Заклинание Нобу.
Оно вынудило ее наброситься на меня, а меня наброситься на нее.
Скопировать
Huh?
Where's Nobu-san?
Thanks for the meal.
А где Нобу-сан?
Нобу-сан!
Спасибо вам за еду! Спасибо за работу!
Скопировать
Come to Seishunken!
Nobu-san. It's going to be busy today.
So please do your best.
Приходите в "Сэйсюн-кэн"! Просим!
Нобу-сан, думаю, сегодня у нас будет много клиентов.
Рассчитываю на вас!
Скопировать
and leave with a smile, that's so much better, right?
Nobu-san, come on make that good ramen.
The one that everyone says "I had too much!"
Так вкусно было!"
Нобу-сан, да приготовьте же вы его!
Рамен, после которого будут говорить: "Ой, как я объелся!"
Скопировать
The one that everyone says "I had too much!"
Nobu-san.
Nobu-san?
Рамен, после которого будут говорить: "Ой, как я объелся!"
Нобу-сан...
Нобу-сан?
Скопировать
- Ambulance, right.
Nobu-san!
Nobu-san!
- Скорую! Точно!
Нобу-сан!
Нобу-сан!
Скопировать
He's your friend, right?
Nobu-kun, right?
Are you all right? You can call me Nobu, Nana-chan.
Разве он тебе не друг? Нобу-кун, правильно?
Ты в порядке?
Зови меня просто Нобу, Нана-тян!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nobu (нобу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nobu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нобу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение