Перевод "Nola" на русский
Произношение Nola (ноуло) :
nˈəʊlə
ноуло транскрипция – 30 результатов перевода
Step aside, peasant!
I am Caterano da Nola, famous painter and great talent...
By order of Duke Guazzone da Viterbo I have come to take your wife, miller.
Отойди, крестьянин!
Я Кантенаро да Нола. Знаменитый художник и большой талант...
По приказу герцога Газзоне да Витербо я должен забрать твою жену, мельник.
Скопировать
No, boss...
That is, yes... a certain Cantarano da Nola is here to see you...
- Who's he ?
Нет, хозяин...
То есть, да... там вас хочет видеть какой-то Кантарано да Нолаa certain Cantarano...
- Кто он такой?
Скопировать
I mean a real painter.
Do you know the famous master, Caterano da Nola?
Yes, Duke Guazzone's painter!
Я имею ввиду настоящего художника.
Ты знаком со знаменитым маэстро Сантерано да Нола?
Да, художник герцога Газзоне!
Скопировать
- Now that's a jig!
- Yes, but still no La Valadon.
- I saw her over there on all fours.
-Ну и пляска!
-Но ни следа Валадон.
-Я видел ее там на четвереньках.
Скопировать
- I think it's what it looks like.
Someone robbed and killed Mrs Eastby, was surprised leaving and killed Nola Rice.
I know, drug robbery's written all over it.
Я думаю соответственно тому, как это выглядит.
Того, кто ограбил и убил Миссис Истби, застала Нола Райс, а потому тоже была убита.
Да, знаю. Всё очевидно указывает на то, что это ограбление наркомана.
Скопировать
Chris.
Nola.
It wasn't easy.
Крис.
Нола.
Это было нелегко.
Скопировать
He's a schmuck who cheated on his wife.
You see those pictures of Nola Rice, you can see why.
What a world.
Он просто очередной придурок, который изменял своей жене.
Когда смотришь на эти фотографии Нолы Райс, можно понять, почему.
Что за мир!
Скопировать
Were you acquainted with either of them?
- Peripherally I knew Nola Rice.
- How?
Вы были знакомы с кем-нибудь из этих жертв?
Когда-то я был знаком с Нолой Райс.
Как вы познакомились?
Скопировать
What is it?
Are you aware that Nola Rice kept a diary?
No.
Что это?
Вы знали, что Нола Райс вела дневник?
Нет.
Скопировать
Don't irresponsibly run roughshod over this and wreck people's lives.
I would not harm anyone, much less Nola Rice.
Isn't it obvious somebody killed her neighbour and she walked in on it?
Не цепляйтесь к этому, не разрушайте безответственно человеческие жизни.
Я не совершал преступления, я не хотел никому причинять зла, менее всего Ноле Райс.
Разве не очевидно, что кто-то убил ее соседку, а она появилась, когда это происходило?
Скопировать
I wanted to introduce you.
Chris Wilson, this is Nola Rice, my fiancée.
Aha, so you're the tennis pro.
Я хотел познакомить тебя с Крисом Уилтоном.
Крис Уилтон, это Нора Райс. Моя невеста.
А, так вы - профессиональный игрок в теннис.
Скопировать
- Chloe, be careful.
I already have reservations about Nola.
Don't rush off.
Клои, будь осторожна.
Том уже связался с женщиной, насчет которой у меня сомнения.
Не спеши.
Скопировать
It's my fault.
I dragged Nola to the classic car show at ExCeL.
It was unbelievable.
Это я виноват.
Я затащил Нолу на выставку старых автомобилей в "Экселе".
- Правда? - Это было нечто.
Скопировать
- God! - Can we change the subject?
Nola was talking about acting. Much more interesting.
No I was just saying that I think I'm giving acting a second thought.
Господи, мы можем сменить тему?
Нола говорила о съемках, что гораздо интереснее.
Нет, я хотела сказать, что мне еще стоит думать об актерстве.
Скопировать
Now I'm addicted.
Tom and Nola invited us to see a film but I told them we're busy.
We have no plans.
А теперь я пристрастился к нему.
Том и Нола пригласили нас сегодня на фильм, но я сказала, что мы заняты.
Но мы ничего не планировали.
Скопировать
Where is she?
Nola got a migraine. She can't make it. - She sends her love.
- She okay? She'll be fine.
А где она?
В последний момент у Нолы случился приступ мигрени, она была не в состоянии прийти.
- Но у нее это пройдет?
Скопировать
Obviously you know, but...
Nola.
We saw her, when was it?
Ты-то знаешь.
С Нолой.
Я же говорила тебе, мы видели ее.
Скопировать
Leaving already?
- It's Nola, where have I reached you?
- Sardinia.
Вы уже уходите?
Крис, это Нола. Куда я тебе звоню?
На Сардинию.
Скопировать
- I'm not going anywhere with you.
- Nola!
- You're a liar! - Calm down.
- Я никуда с тобой не поеду. - Успокойся.
- Ты лжец!
- Я специально вернулся раньше.
Скопировать
- Then I will.
- Nola, stop!
We're having a child together.
- Тогда я скажу.
Нола, прекрати!
- Это бред. У нас общий ребенок.
Скопировать
- That's not enough.
- Nola, be reasonable.
That's exactly what Tom said.
- Этого мало.
- Нола, надо рассуждать здраво.
Именно это сказал мне Том, когда порвал нашу помолвку.
Скопировать
It wouldn't be the right time.
Nola, tomorrow is fine.
- When do you get back from work?
Это неудачное время.
Нола, завтра самое оно.
Когда ты возвращаешься с работы? - Тогда же, когда ухожу.
Скопировать
- Hello.
Nola?
When you get off work come right home.
Алло?
Алло!
После работы сразу возвращайся домой.
Скопировать
- Bye.
Nola!
Excuse me!
- Пока.
Нола.
Извините.
Скопировать
I can't believe that.
You spoke to Nola Rice. Did she say anything?
- Can we send the photographers in?
Не могу поверить. Значит, он был еще в квартире...
О чем вы говорили с Нолой Райс?
Вы можете прислать сюда фотографов?
Скопировать
Just catch him there.
I ran into Nola right here.
Scenes of Crime will be on their way shortly.
Задержите его там.
Я столкнулся с Нолой вот здесь.
Следователь скоро к нам выедет?
Скопировать
What is it?
Oh my God, Nola!
- Nola Rice!
Что? Что такое?
О, боже! Нола!
Нола Райс!
Скопировать
Oh my God, Nola!
- Nola Rice!
- What?
О, боже! Нола!
Нола Райс!
Что?
Скопировать
Jesus Christ.
she was coming home from work and someone who'd burgled another flat and shot an old lady ran into Nola
Oh my God.
О, господи!
Предполагают, что она возвращалась с работы, а тот, кто убил соседку, был еще там, Нола случайно столкнулась с ним, и он убил и ее.
О, боже.
Скопировать
It's particularly cruel for a woman. As you get older, if nothing happens, it only gets harder.
Eleanor, Nola isn't exactly over the hill.
I'm not saying now.
Это особенно жестокий бизнес для женщины, и, по мере того как вы становитесь старше и время проходит, а ничего не случается, то становится всё трудней и трудней.
Элинор, Нола еще достаточно молода.
Я же не сказала "сейчас".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nola (ноуло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nola для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноуло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
