Перевод "Now me" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Now me (нау ми) :
nˈaʊ mˌiː

нау ми транскрипция – 30 результатов перевода

Let's take a picture.
Now me.
Say cheese.
Давай сделаем снимок.
Теперь я.
скажи: 'сыр'.
Скопировать
We're telling each other what we aim to do when we get back.
Now me, I got it all figured out what I'm gonna do.
Tell us about it, Dobbsie.
Рассказываем, что собираемся делать по возвращении.
Что до меня, я давным-давно уже это решил.
Расскажи нам, Доббси.
Скопировать
Hmm.
Now, me, I like to take tourists, but strictly on the up and up.
Without any camouflage.
Гм-м.
Что до меня, мне нравятся туристы, ... но только честные и открытые.
Без всякого камуфляжа.
Скопировать
Come here.
Now me, Silvestre, now me.
You're acting like a child.
Иди сюда
Теперь меня, Сильвестре, теперь меня
Ты ведешь себя, как ребенок
Скопировать
Living a life of passion and violence.
Now me, I've got my life with Homer.
Drive-in dinner, drive-in movie, and afterwards we go for a drive.
Её жизнь полна страсти и насилия.
А у нас с Гомером своя жизнь.
Закусочные на колесах, кино под открытым небом, а потом просто катаемся до отвала.
Скопировать
Some people respond to rub-a-dub on the forehead. Others drop off to music.
Now, me...
- I'm a horse's hoof man.
Кому-то помогает растирание одеколоном, кто-то засыпает под музыку.
А мне...
- Мне помогает стук копыт.
Скопировать
Good.
Now me.
Even better.
Сюда.
Теперь мой.
Это лучше.
Скопировать
I don't know what kind of style but style.
Now me.
- You're really livening up the place.
Правда, не могу понять, что это за стиль.
А теперь моя очередь.
- Вы реально зажигаете.
Скопировать
Nissim, Rahamim, wait.
Now me.
Nissim, Rahamim,
Рахамим, лежать!
А сейчас я.
Нисим, Рахамим.
Скопировать
- Yes?
One night I said it to me girl, and now me girl's me wife.
And a lovely thing she is too.
-Да?
Его подружке ляпнул, теперь она - жена.
И она прекрасна.
Скопировать
Oh, goody.
Okay, so we'll just be going on up now, me and...
- Me and Mrs. Hinkman.
О, дорогой.
Хорошо, так мы тогда поднимемся наверх, я и...
- Я и миссис Хинкман.
Скопировать
"Sherman, no matter what, you've got to strut. "You got to suck in your gut and strut."
Now, me, personally, I don't have that problem.
Doesn't seem like you do.
"Что бы ни произошло, выставляй грудь вперед, втягивай живот и выставляй вперед грудь!"
Со мной этого не происходит.
Я не сомневаюсь.
Скопировать
He's just fucking with you.
Now me, personally, when I think of bellboy,
I think of The Be/lboywith Jerry Lewis.
Это из альбома "Квадрофения".
Лично я, ..
...когда говорю "посыльный", то вспоминаю фильм "Портье" с Джерри Льиюсом.
Скопировать
We don't often meet somebody from "up there".
Right now me too I'm nothing but a bunch of electronic circuits.
A projection... if you like.
Мы здесь не часто встречаем кого-либо "сверху".
На данный момент я тоже не более чем пучок электронных цепей.
Проекция... если хочешь.
Скопировать
That's right.
Now me.
3 + 2 + 5 + 6 = 11.
- Восемь - тринадцать. - Правильно. - Ты - три.
А теперь посмотрим меня.
Три и два - 5, и 6...
Скопировать
Get out of here.
Now, me and the mad scientist got to rip apart the block and replace the piston rings you fried.
Ask any racer.
Пора сваливать.
А теперь нам с безумным ученым придется разобрать двигатель и заменить поршневые кольца, которые ты спалил.
Спроси любого рейсера.
Скопировать
- What?
- What did you guys do now? - Me?
I didn't do anything.
- Что?
- Чем вы занимаетесь?
- Я? Ничем.
Скопировать
They never give it to the MC.
- Now, me... I'm a lock.
- You're awfully cocky.
Они никогда не отдадут награду скучному голосу с радио.
- А вот у меня всё пучком.
- Ты такой самонадеянный.
Скопировать
- I'll tell him I saw what happened.
- Now me, I could eat a muffin a day, some days even two knowing they'd be free.
So that's maybe ten a week, 52 weeks a year, for at least another 40 years, which works out to 20,000 muffins.
- Я скажу ему, что видел как всё было.
- Вот я могла бы съедать по кексу в день иногда по два, зная, что они бесплатные.
То есть 10 в неделю, 52 недели в году, ещё по крайней мере 40 лет и того будет... 20 тысяч кексов.
Скопировать
Coffee anyone?
Who will strangle her now, me or you?
We're some kind of circus in here, aren't we?
- Кто-нибудь хочет кофе?
- Ну, кто её придушит - ты или я?
У нас тут настоящий цирк!
Скопировать
Pull tight.
Now me!
Careful, we're close to the colonel's quarters.
Натяни.
Хорошо, теперь я.
Приближаемся к зоне Зловредного.
Скопировать
That direction is about to change.
Oh, so what are we going to talk about now, me losing the amino acid codes that caused 94 Reform planets
No.
Это направление скоро изменится.
Ты снова будешь шить мне потерю аминокислотного кода, что привело к гибели планет реформ?
Нет.
Скопировать
Come on.
Let's go right now, me and you.
Let's go mano-a-womano.
Ну же.
Давай прямо сейчас, ты и я.
Давай сделаем мужчиноженщину.
Скопировать
I assure you, I can't.
Okay, now me.
Only me, girls.
Я уверен, что я не смогу.
Хорошо, теперь только я.
Только я, девочки.
Скопировать
My hair stuck up like a Protestant's, and I threw up my First Holy Communion breakfast.
Now me grandma says she has God in her backyard and what shall she do?
Tell your grandma to wash it away with a little water.
Мои волосы вьются, как у протестанта. И меня стошнило завтраком первого причастия.
Моя бабушка говорит, что у нее на заднем дворе Бог. Что нам теперь делать?
Передай своей бабушке, чтобы она смыла это водой.
Скопировать
Go ahead.
Now me.
Sir, that's not necessary.
Давайте.
Теперь я.
Сэр, в этом нет необходимости.
Скопировать
The draughts from it are completely out of order.
Now me boys get asthma.
You can put three bars of that fire on and it makes no difference.
Сквозняки совершенно невыносимы.
Мои мальчики болеют астмой.
Можно зажечь три конфорки и не будет никакой разницы.
Скопировать
So I figure we owe it to ourselves to salvage a little dignity.
Now, me and Fenster heard about a little job.
Why don't you just calm down?
Поэтому я считаю, что нам нужно сохранить немного достоинства.
Мы с Фенстером слышали про одно маленькое дельце.
Может, сядешь и помолчишь?
Скопировать
OZZIE, YOU CAN KILL ANYTHING.
NOW, ME, GIVE ME A . MAGNUM, PRESS IT TO THE LITTLE GREEN CRITTER'S TEMPLE, AND BLAM!
BRAINS AND GUTS DRIPPING ALL DOWN ITS HEAD.
Главное, знать, как это сделать.
Дай мне магнум 357, и я приставлю его к маленьким зеленым вискам... бум...
Я буду смотреть, как его мозги будут вытекать из его черепушки.
Скопировать
You'll never sink this boat!
Now, me, I was scared, but Lieutenant Dan, he was mad.
Come on!
Ты никогда не потопишь эту лодку.
Мне было страшно. но лейтенант Дэн безумствовал.
Давай!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Now me (нау ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Now me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нау ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение