Перевод "O-M-G-G." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение O-M-G-G. (оуэмджиджи) :
ˈəʊˈɛmdʒˈiːdʒˈiː

оуэмджиджи транскрипция – 32 результата перевода

I knew I was a goner, I didn't think I was gonna wake up in slut heaven.
O-M-G-G.
The extra G is for glitter.
Я знала, что сдохла, но не ожидала очнуться в раю для шлюх.
О-М-Б-Б.
Дополнительное Б для блестяшек.
Скопировать
- I didn't know what to do.
I texted back, "Call me," and she texted back, "O-M-G, G-T-H."
- Go to hell. - (Laughing)
-Я не знал, что делать
Я написал: "Перезвони мне", а она ответила: "ОМБ, ИКЧ"
"Иди К Чёрту"
Скопировать
-Don't spell.
-K-I-M-B-R-O-U-G-H.
-That's right.
- Не произноси по буквам.
- К-И-М-Б-Р-О.
- Верно. - Да.
Скопировать
Meg Ford?
M-E-G, three, F-O-R-D, four?
-What year?
Мэг Форд?
Эм, Э, Гэ. ТриЭфОЭрД.
Какой год?
Скопировать
Thanks, Pop.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P- - S.
I need some guidance, counselor.
Спасибо, папа.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С.
Советник, мне нужен совет.
Скопировать
A film by Dror Shaul
O P E R A T I O N G R A N D M A
Who knows what's a protected flower?
Фильм Дрора Шауля
О П Е Р А Ц И Я Б А Б У Ш К А
Кто знает что такое охраняемый цветок?
Скопировать
You got it.
M-i-g-n-o-n.
You got it?
Вы нашли?
М-и-н-ь-о-н.
Есть адрес?
Скопировать
Mister..?
Bromberg, B-R-O-M-B-E-R-G.
Sorry, he checked out this morning.
Как, простите?
Бромберг, Б-Р-О-М-Б-Е-Р-Г
Извините, но он уехал сегодня утром.
Скопировать
Thank you.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O.
First she repeats, then she catches up. What's the next stage?
Да, я такой, спасибо.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, К, Л, М, Н, О.
Сначала повторяла, теперь говорит одновременно.
Скопировать
Yeah, hi, I'd like to report a stolen '81 DeLorean.
License plate is D-E-M-O-R-G-A-N.
No, this is-- This is not a prank call.
Здравствуйте. Я бы хотел сообщить о краже ДеЛореана 81 года.
Номер лицензии: Д-Е-М-О-Р-Г-А-Н.
Нет, это не розыгрыш.
Скопировать
- Suction.
F-l-B-R-O-M-Y-A-L-G-l-A.
Fibromyalgia.
Отсос.
Ф-И-Б-Р-О-М-И-А-Л-Ь-Г-И-Я.
Фибромиальгия.
Скопировать
I'll see you later.
O-M-G!
That's, like, the cutest boy I have ever seen.
Увидимся.
Приятно познакомиться, Эмили.
Это самый симпатичный парень, которого я когда-либо видела.
Скопировать
Bye.
O-M-G.
Katy Perry and Ben Affleck are next-door neighbors!
Пока.
Кэти Перри
И Бен Аффлек ваши соседи!
Скопировать
I understand.
O-M-G.
Leslie, I read that same article...
Я понимаю.
БО-ЖЕ МОЙ!
Лесли, я читал эту статью...
Скопировать
I'm talking about "him"
with a capital "O-M-G".
You want us to do a differential diagnosis on Jesus ?
Я говорю о Нем.
С большой буквы Б.
Вы ходите, чтобы мы продиагностировали Иисуса?
Скопировать
I can totally think of more palatable ways to up my adventure quotient, thank you.
O... M... G.
It gets better every time.
Я постоянно представляю себе разные вкусные способы повысить свой коэффициент неизведанного, спасибо.
О.М.Б.
Всё лучше и лучше с каждым разом
Скопировать
Agreed.
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, n, o...
Open eyes.
Решено.
А, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O ...
Открыть глаза.
Скопировать
Mom.
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
The sea.
Мама.
А, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R,
Море.
Скопировать
Can't beat an old man?
"O-M-G, I'm too A-D-D to play with D-A-D.
"Frowny face".
Не можешь побить старика?
"О боже, я слишком рассеяна, чтобы поиграть с папой.
Грустный смайлик".
Скопировать
Let's go.
O-M-G.
Oh, my God.
Пошли
О боже
О боже
Скопировать
Nichole loves Kyle!
Nichole and Kyle sitting in a tree K-I-S-S-O-M-G
Shut up, it's just a crush.
Кайл? Николь нравится Кайл!
Тили-тили-тесто жених и невеста!
Да ладно вам, он мне просто нравится.
Скопировать
and had to fake it.
♪ A, B, C, D, E, F, G... ♪ H, I, J, K, L, M, N, O, P ♪ Ah-blah, blah-blah, blah-nah-wah ♪
♪ Q, R, S, T, U, V ♪ Standing here with these kids ♪
и подделал стихи.
♪ A, B, C, D, E, F, G... ♪ H, I, J, K, L, M, N, O, P ♪ Бла-бла, бла-бла-бла
♪ Q, R, S, T, U, V ♪ Находясь здесь, с этими детьми
Скопировать
Enjoy.
O-M-G, case closed.
He ran off with the butcher's wife.
Наслаждайтесь.
О, боже, дело закрыто.
Он сбежал с женой мясника.
Скопировать
- slept together.
- O-M-G!
Sit down and tell me every detail right now.
- переспали.
- О, Боже!
Присядь и расскажи мне, каждую деталь прямо сейчас.
Скопировать
I knew I was a goner, I didn't think I was gonna wake up in slut heaven.
O-M-G-G.
The extra G is for glitter.
Я знала, что сдохла, но не ожидала очнуться в раю для шлюх.
О-М-Б-Б.
Дополнительное Б для блестяшек.
Скопировать
- Why don't we start with reading.
- A B C D E F G H I J K L M N O.
- That's good, Martin.
- почитаем.
- АБВГДЕЁЖЗИЙ
- Очень хорошо.
Скопировать
I'm a fool for a chinwag, though.
Preferably something that doesn't involve the letters O-M-G or L-O-L.
I love this shit!
Несмотря на это, у меня слабость к болтовне.
Желательно, что-нибудь, не содержащее буквы O-M-G или L-O-L.
Обожаю это дерьмо!
Скопировать
This season on Awkward...
O to the M to the F to the G...
- What are we?
В этом сезоне "Неулюжей"...
О-БОЖЕ-МОЙ.
- Кто мы?
Скопировать
I can help.
O-M-G, help what?
There is no frigging ghost, you psychos!
Я могу помочь.
О мой бог, помочь чем?
Нет никаких поганых призраков, вы психи!
Скопировать
Coming!
O-M-G, you're the businesswoman.
Yes, I'm Barbara Corcoran.
Идем!
О Боже мой. Ты бизес-вумен!
Да, я Барбара Коркоран.
Скопировать
Ah, Tina, since I caught you, your Home Ec teacher Mrs. Woods is going on disability.
O-M-G.
Is she okay?
Тина, раз уж я поймал тебя, мне нужно сказать, что твоя учительница по домоводству Миссис Вудс становится профнепригодной.
- О-М-Г.
Что с ней?
Скопировать
What's up, Anthony?
O-M-G!
You look beautiful.
Как жизнь, Энтони?
Господи!
Ты чудесно выглядишь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов O-M-G-G. (оуэмджиджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы O-M-G-G. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оуэмджиджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение