Перевод "O-T" на русский
Произношение O-T (оути) :
ˈəʊtˈiː
оути транскрипция – 30 результатов перевода
Spell the last name on the account.
S-O-B-O-T-K-A.
Yeah, that's it.
Произнесите по буквам фамилию на счет.
S-O-B-O-T-K-A.
Да, верно.
Скопировать
Over there.
- Has he got the N-O-T-E?
- Yes.
Вон.
- Он взял... З-А-П-И-С-К-У?
- Да.
Скопировать
You call what ?
Spelt W-O-T-A-N.
Will Operating Thought Analogue.
- Как вы ее зовете?
- ВОТАН.
Произносится В-О-Т-А-Н. - Всем Операциям Требуются АНалоги...
Скопировать
It's wonderful that you can speak again.
F-O-O-T
Didn't he say "footstep"?
Замечательно, что вы снова можете говорить.
Ш-А-Г-И
Он сказал "шаги"?
Скопировать
And someone...
I wish I had've done it... but someone erased the B-O-T at one time... so it was, "Welcome to hell for
The northwest is where "flying saucers"... the term "flying saucers" Was coined.
И кто-то...
Я бы хотел, чтобы это сделал я... но кто-то стёр буквы B-O-T однажды... и получилось, "Добро пожаловать в АД на день или на всю жизнь."
Северо-запад это там где "летающие тарелки"... термин "летающие тарелки" был придуман.
Скопировать
Choose among them whom your heart may desire
--I d o n o t w a n t a n y, S i r e!
Perhaps we have no household of our own But we don't pay a dime to tax collectors
Выбирай любого - все оплачу.
Ничего я не хочу!
Пусть нету ни кола, и ни двора, Зато не платят королю налоги:
Скопировать
Rest in comfort of your father and king
--I d o n o t w a n t a n y t h i n g!
Your hysterical condition is dangerous
Я заботами тебя охвачу!
Ничего я не хочу!
Состояние у тебя истерическое!
Скопировать
I am releasing the name of Stephanie Abbott.
A-B-B-O-T-T, of Silver Spring, Maryland who was in the crowd and sustained an injury to the left femur
The president remains in stable condition in the recovery room and is expected to be released some time Wednesday.
Я назову вам имя Стефани Эбботт.
Э-Б-Б-О-Т-Т, из Силвер Спринг, Мэрилэнд Которая находилась в толпе и получила повреждение левого бедра, а также левой бедренной кости.
Президент находится в стабильном состоянии, в послеоперационной палате И, как ожидается, будет выписан в среду.
Скопировать
I have a name too.
It's Dorothy, capital D-O-R-O-T-H-Y.
Dorothy.
У меня тоже есть имя.
Это Дороти, большая буква Д-о-р-о-т-и.
Дороти.
Скопировать
Here... soon, thanks to our love, the world will be fire and brimstone...
T O T A L M A S S A C R E!
Italian translation: Lord Piovra English translation: Trep
Итак, наша любовь может положить конец этому ёбаному миру.
Идём, прикончим их!
Troll (fostroll@ghibli.ru) Tomorowo Taguchi Kei Fujiwara Nobu Kanaoka Shinya Tsukamoto Режиссёр Shinya Tsukamoto
Скопировать
You don't t ake t he t ape unless it comes from an agent , but I can't get an agent unt il I get published?
If we were t o list en t o t hat t ape, t hat would be grounds - for a copyright or plagiarism lawsuit
- It 's just a lit t le t ape.
Вы не берете пленку если она не от агента? Но у меня еще нет агента, я еще не издавалась.
Если мы послушаем эту кассету, у нас возникнут основания полагать, что она могла быть скопирована или украдена у кого-нибудь.
Но это всего лишь кассета.
Скопировать
All I want is someone t o sing my songs.
Welcome t o t he music business.
- Good evening. ID, please.
Все что я хочу - это чтобы кто-нибудь спел мои песни.
Добро пожаловать в музыкальный бизнес.
Добрый вечер, ваш паспорт, пожалуйста.
Скопировать
Wriothesley.
It's spelt, W-R-I-O-T... just call me Wriothesley.
Master Wriothesley, we're always looking for bright young men.
- Риотеслей.
Пишется "Ри-о-те..."... Просто зовите меня Ризли.
- Мастер Ризли, мы всегда рады талантливым молодым людям.
Скопировать
Yeah. That's right.
F-A-G-O-T is your last name.
Your son's right here, if you don't mind.
Ага, точно.
А твоя фамилия Г-А-Н-Д-О-Н.
Тут твой сын сидит, если ты не в курсе.
Скопировать
Volunteers.
R-O-T-F-L-O-L.
And because you made it law that whoever doesn't watch the Games would be publicly flogged, we're expecting record high ratings.
Добровольцы.
ЛАЛ
И потому как вы издали этот закон, что те, кто не смотрит Игры, будут публично выпороты, мы ожидаем рекордно высокие рейтинги.
Скопировать
Because... if you're not gonna protect yourself, maybe it's time that I rethink the risks that I have taken to protect you.
Look, I'm sure this is inappropriate for me to say, but your boss is H-O-T.
And as hot as he is, is as kind and generous as he is.
Потому что... если ты не собираешься защищать себя, может, мне пора переосмыслить риск, который я брала на себя, чтобы защитить тебя.
Слушай, знаю, что не стоит этого говорить, но твой босс просто кра-сав-чик.
И он добрый и благородный, настолько же, насколько красивый.
Скопировать
Good.
You know Lord Riot did not spell his name R-I-O-T, but R-Y-O-T?
Nothing to do with riotous behaviour.
Отлично.
Ты знал, что Лорд Бунтарь на самом деле подписывался как Бонтарь?
Ничего общего с бунтарским поведением.
Скопировать
Aardvark is hot. I repeat:
Aardvark is H-O-T hot.
- This is so scary.
Муравьед горячий.
Я повторяю: муравьед г-о-р-я-ч-и-й.
- Это так страшно.
Скопировать
Is it too late to say, "off the record"?
O-T-R?
Carter was my knight in shining armor.
Не слишком ли поздно, чтобы сказать, "не для печати"?
Н-Д-П? (Не Для Печати)
Картер был мои рыцарем в сияющих доспехах.
Скопировать
I'm letting him do whatever he wants. Hey, you did exactly what I would've done.
Tongues and lips bleed like a m-o-t-h-e-r-f-u-c-k-e-r.
Let me see. - I don't know what you're spelling.
- Я позволил ему делать все, что угодно.
- Я бы сделала то же самое. Язык и губы кровоточат О-Х-Р-Е-Н-Е-Н-Н-О сильно.
Я не знаю, что ты произносишь по буквам.
Скопировать
Y-O-U space
W-R-O-T-E.
Very good. "Crawfish."
"Я опять пробел...
НА-ПИ-СА-ЛА".
Так точно. "ЛАНГУСТ."
Скопировать
Stand up straight. Shoulders back.
You look H-O-T-T, hot.
I do?
Встань прямо, расправь плечи.
Ты выглядишь сек-су-аль-но, сексуально.
Правда?
Скопировать
Shots!
S-H-O-T-S.
Shots.
Стопки!
С-Т-О-П-К-И.
Стопки.
Скопировать
- So am I.
- "Sloot", which is spelt s-l-o-o-t.
- Could you go a bit slower?
— Я тоже.
— "Sloot", пишется s-l-o-o-t.
— Можешь немного помедленнее?
Скопировать
Come on, Jack.
What about S-C-O-T-T?
Yeah.
Пошли, Джек.
Как на счет С.К.О.Т.Т.А?
Да.
Скопировать
This was all for money, McNulty?
You couldn't live without the O. T?
The Stanfield case. It was that.
Ёто всЄ из-за денег ћакЌалти?
Ѕез внеурочных тебе не спалось?
Ёто из-за дела —тэнфилда.
Скопировать
- Fuck, I gotta kiss a ring, don't I? - More than a ring, actually.
Unlimited O. T?
That's what I'm told.
- Ѕл€дь, надо будет кольцо целовать, да?
¬неурочные без границ?
Tак мне сказали.
Скопировать
- Could you go a bit slower?
"Sloot", s-l-o-o-t.
- "Kloof', k-l-o-o-f.
— Можешь немного помедленнее?
"Sloot", s-l-o-o-t.
— "Kloof", k-l-o-o-f.
Скопировать
What?
The password is I D I O T.
Well, I have no other option than to expel you from school, these last few days before Christmas.
Что?
Слово - И Д И О Т.
Хорошо, у меня нет другого выбора чем отчислить Вас из школы, В последние дни перед Рождеством.
Скопировать
My legs!
A-n-o-t-h-e-r t-r-a-i-n!
Aaaaaaahhhh!
Мои ноги!
Д-р-у-г-о-й п-о-е-з-д!
Аааааааааа!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов O-T (оути)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы O-T для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оути не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение