Перевод "O.D." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение O.D. (оуди) :
ˌəʊdˈiː

оуди транскрипция – 30 результатов перевода

I'll talk you down.
I've seen all kinds of guys O.D. Heroin, acid, crack.
I didn't take any of that. I have nothing.
Я тебя уболтаю.
Я видела все виды передозировки. Героин, кислота, крэк.
Я ничего из этого не принимал.
Скопировать
I couldn't go out with a woman old enough to be my wife.
- O.D.!
- Ah-ha-ha!
Я не мог выйти с женщиной достаточно стар, чтобы быть моей женой.
- От!
- Ах-ха-ха!
Скопировать
And I don't mind telling you, nigger, it's steady work.
Hey, look here, man, I'm still scared as a motherfucker, O.D.
They talkin' like they serious as hell... givin' me time for that machine gun shit.
И я не возражаю, говорю вам, ниггер, это стабильная работа.
Эй, смотрите, человек, я все еще страшно, как ублюдок, OD
Они говоришь, что они серьезно, как ад .. даю мне время для этого пулемета дерьма.
Скопировать
No, but she is.
O.D.'d on that crap you sent her.
So?
Нет, но она - да.
От твоего товара.
Ну и?
Скопировать
We have to allow her room to figure out-- You want to give her room?
So she can O.D. like that other kid?
I am not sending out the message that our family will accept this behavior... because we do not.
Надо дать ей хоть минимум свободы, время разобраться...
Дать ей свободу? Пусть загнётся от передозировки?
Я не собираюсь притворяться, что такое поведение допустимо. Мы против категорически!
Скопировать
Socks.
Cushioned sole, O.D. Green.
Try and keep your feet dry.
Носки.
И мягкая подошва.
Пытайтесь сохранять ваши ноги сухими.
Скопировать
- What are you trying to tell me?
- That your girlfriend O.D.'d?
Now she's dead?
- Что ты пытаешься мне сказать?
Это твоя подружка с передозом?
Теперь она мертва?
Скопировать
-Really?
O.D.?
-I don't know.
-Правда?
Передоз?
-Не знаю.
Скопировать
I can't do that.
O.D.
And besides you and I have to have a little talk about Kim.
Я не могу так поступить.
Я должен попросить вас расписаться.
И к тому же нам с вами нужно поговорить о Ким.
Скопировать
But, that Fatso, he's smart.
He makes surethe O.D. never sees nothing.
Why don't Maggio go to the O.D. himself?
Этот Фатсо не дурак.
- Комиссия никогда ничего не видит.
- Почему Маджио не напишет жалобу?
Скопировать
He makes surethe O.D. never sees nothing.
Why don't Maggio go to the O.D. himself?
We tried to get him to, but he won't peep.
- Комиссия никогда ничего не видит.
- Почему Маджио не напишет жалобу?
Мы пытались уговорить его, но он рта не раскрыл.
Скопировать
You're a hoax.
You call up with some fake-o story about how you and your girlfriend... are taking drugs and she's O.D
- Fiji.
Ты мистификация.
Ты звонишь с какой-то выдуманной историей про то, как ты и твоя подружка... наглотались наркоты и она схлопотала передоз... пока твои родители где-то в Акапулько...
- На Фиджи.
Скопировать
Yeah.
When Sindy Bartholomew o.d.-ed her friends put her on the front seat of her mother's car.
Well, that's pretty crappy.
Точно.
Когда Синди Бартоломью умерла от передоза, друзья оставили её в машине матери на переднем сиденье.
Это по-больному как-то.
Скопировать
There were signs of a struggle.
We're not sure it was an O.D.
We got a witness.
Там были следы борьбы.
Может, это и не героин.
У нас есть свидетель.
Скопировать
I was taking a shower.
And I tried O.D.'ing before that.
I was taking a shower, you know, just shaving, and I cut... and I didn't stop.
Я принимала душ.
И я пыталась отравиться перед этим.
Я принимала душ, понимаешь, просто брилась и порезалась... и я не остановилась.
Скопировать
Let me rephrase the question.
-When your son O.D.'d--
-Objection.
Давайте я перефразирую вопрос.
- Когда ваш сын умер от передозировки... - Протестую.
Если мисс Дэвис не считает, что она совершала ошибок...
Скопировать
I'll allow it.
Davis, when your son O.D.'
Yes.
Продолжайте.
Мисс Дэвис, когда ваш сын умер от передозировки наркотиков... не чувствовали ли вы, что допустили ошибку... Огромную ошибку?
Да.
Скопировать
CAN YOU BELIEVE THE LINE TO GET INTO THIS FUCKING DUMP?
YEAH, IT'S ON ACCOUNT OF THOSE GUYS WHO O.D.'d.
GREAT. SO BECAUSE SOME IGNORANT AMATEURS DIDN'T KNOW WHAT THEY WERE DOING, THE REST OF US SHOULD GET PUNISHED.
Просто невероятно, такая очередь, чтобы попасть в этот грёбаный клуб.
Да, это из-за тех ребят с передозировкой.
Из-за каких-то недорослей, которые не знали, что делают, наказывают теперь всех нас.
Скопировать
She's probably diabetic.
O.D.'d on her own insulin.
Room 2032.
Но она, скорее всего, диабетик.
Передозировка на собственном инсулине.
Мне нужна 2032.
Скопировать
Just a good package.
Three O.D.'s last one didn't look too good before by the ambo came, neither.
There's more inside, Carv.
Ничего, просто хороший товар.
Три передозировки... последнему было совсем плохо, пока скорая за ним не приехала.
Карв, внутри есть еще.
Скопировать
You've seen my life.
When I O.D.. It's not gonna be any big loss.
That is not true.
Ты видел мою жизнь.
Когда умру от передозировки, это не будет большой потерей..
Это не так.
Скопировать
Liv, you were pretty far gone last night.
When I O.D., it's not going to be any big loss, right?
Maybe I can save you.
Лив, ты была под воздействием наркотиков вчера ночью.
Я умру от передозировки - это ведь не будет большой потерей, верно?
Возможно я смогу спасти тебя.
Скопировать
- Terry Dog is here.
- Hey, O.D.
Come with me. We'll pretend nothing has happened.
Терри Дог здесь. Босс...
Эй, Оди. Терри.
Пойдем со мной, сделаю вид, что ничего не было.
Скопировать
- Mind your own business.
O.D., save me some face, don't start anything. Please talk outside.
You, let him go.
Не смей так делать.
Оди, не надо, нам не нужны неприятности.
Эй, отпустите его.
Скопировать
Except they were the only ones who would come.
Anyway, so, at midnight, he sealed them in the bomb shelter And went upstairs and o.d.'
How do you know this?
Они были единственными гостями.
В полночь он запер их в бомбоубежище, пошёл наверх и принял лошадиный транквилизатор.
Откуда ты знаешь?
Скопировать
I'm on my way.
I'm gonna O.D. on nail polish... and lan is gonna be embarrassed to death?
What's happened to the others?
Давайте-ка проясним.
Ты видела, что случилось с Вэнди?
А что произошло с другими?
Скопировать
- Yes.
Did you O.D. on oestrogen and had to come home for a little...
- I was actually on a date.
Да.
Ты что, сидишь на эстрагене,.. и вернулась домой, чтобы...
Вообще, я была на свидании.
Скопировать
Body wise, I just want to know where we're pulling most of the homeless from.
With or without O.D.'s?
Numbers are way up since Fentanyl showed up.
Тела. Хочу знать, откуда поступает больше всего бомжей.
С передозом или без?
С появлением фентанила дохнут как мухи.
Скопировать
Someone found her passed out in the bathroom,
- O.D.'D on something or other.
- Did she say anything?
Нашли в туалете без сознания,
- наверное передоз.
- Она что-то говорила?
Скопировать
Without Vicodin, he's only got one to focus on.
- Well, he's not gonna O.D. on puzzles.
- No, it's not gonna hurt him.
Без викодина ему придется сосредоточиться лишь на одном увлечении.
Ну, передозировки загадок у него не будет.
Нет, это не повредит ему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов O.D. (оуди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы O.D. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оуди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение