Перевод "Offshore drilling" на русский

English
Русский
0 / 30
drillingбурение сверлильный
Произношение Offshore drilling (офшо дрилин) :
ˈɒfʃɔː dɹˈɪlɪŋ

офшо дрилин транскрипция – 10 результатов перевода

Next month.
An onboard protest against offshore drilling, where CityLine wouldn't be able to ignore us.
I'd say you got their attention.
В следующем месяце.
И прямо там объявить протест против бурения на шельфе, который в "CityLine" не смогли бы проигнорировать.
Я бы сказал, вы уже привлекли их внимание.
Скопировать
I'll tell you what, Stuart.
You worry about the gigahertz and the offshore drilling.
Let me worry about the op-orders.
Я тебя проинформирую, Стюарт.
Займись гигагерцами и морской бурей.
А я займусь операцией.
Скопировать
Does that mean the crew was drilling faster every day?
- These companies were staring down the barrel of a federal moratorium on offshore drilling.
Do you blame them?
Значит ли это, что команда бурила всё быстрее с каждым днём?
Эти компании напрямую влияют на цену барреля федеральным мораторием на добычу в открытом море.
Вы хотите их в чём-то обвинить?
Скопировать
What are you protesting?
- Offshore drilling.
- And date rape.
Против чего?
Добычи нефти.
И окса.
Скопировать
- It sunk this morning.
We got film of a massive offshore drilling rig sinking into the Gulf of Mexico.
We knew that was gonna happen.
- Сегодня утонула вышка.
У нас есть кадры, как огромная буровая установка тонет в Мексиканском заливе.
Мы знали, что так и будет.
Скопировать
There's a government agency called the MMA, the Minerals Management Agency.
They have some kind of oversight over offshore drilling.
I don't know anything about them.
Есть один орган власти, называется ОУН, Орган Управления Недрами.
Он контролирует прибрежное бурение.
Я ничего о нём не знаю.
Скопировать
Which is odd... because all the Latin Star rigs are land-based.
It was offshore drilling.
Yep.
Что странно... поскольку все буровые установки "Латинской Звезды" наземные.
Это было морское бурение.
Да.
Скопировать
I got five statements to confirm it.
Apparently, the offshore drilling boom in the North Atlantic needs wireless solutions, and he's their
So his alibi is clear for the whole week?
Я получил пять заявлений, это подтверждающих.
По-видимому, морские бурильные установки в Северной Атлантике нуждаются в беспроводных решениях, и он их куратор.
Значит, его алиби чисто в течение целой недели?
Скопировать
Every article so meticulously researched And written in such excellent prose.
This one detailing an offshore drilling symposium, One on more environmentally friendly ways To process
Press tour of wind farms in gansu, china.
В каждой статье такое тщательное расследование, и написано таким отличным стилем.
В этой описан симпозиум по вопросам морского бурения, в другой способ обработки битуминозного угля, не наносящий ущерба окружающей среде.
Пресс-тур на ветровую электростанцию в Китай.
Скопировать
The Secretary of State,
Argentina, the offshore drilling accounts...
Talk to me when I've solved the problem.
Министра иностранных дел,
Аргентина и контракты на бурении в открытом море--
Поговорим, когда я решу проблему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Offshore drilling (офшо дрилин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Offshore drilling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить офшо дрилин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение