Перевод "Ohi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ohi (оухай) :
ˈəʊhaɪ

оухай транскрипция – 30 результатов перевода

We shall talk more later.
Oh. I almost forgot.
Your daughter.
Позже мы поговорим еще.
О, чуть не забыл.
Твоя дочь.
Скопировать
I hear you're a poet.
Oh. I write poems. I don't know how to be "a poet. "
I've read some. I like them.
Я слышал, вы поэт.
О, я не знаю, что значит быть поэтом, я просто пишу стихи.
Я прочел некоторые, они мне понравились.
Скопировать
Since he loves your majesty I am certain he will rule in your favour.
Oh,I hope so.
I certainly do hope so.
Поскольку папа любит ваше величество, я уверен, что он рассудит в вашу пользу.
Я надеюсь.
Я очень надеюсь на это.
Скопировать
I'm Your Majesty's true and humble servant.
Oh, I forgot. There is someone you should take.
His name is Thomas Wyatt.
Я преданный и смиренный слуга вашего величества.
Вы должны взять с собой кое-кого.
Его имя Томас Вайатт. Этого поэта?
Скопировать
Nothing, no earthly thing, not even a prince will ever compromise mine.
Oh, I see. You don't want to get your hands dirty. I understand.
Well, unfortunately, you don't have a choice.
Ничто земное, даже властитель, никогда не вынудит меня на компромисс. О, понимаю.
Ты не хочешь замараться в этом деле, понимаю.
Но к сожалению, у тебя нет выбора.
Скопировать
Not to him.
Oh, I shoulda realised.
He's into musical theatre, huh?
Но не для него.
Ох, как же я не поняла?
Он любит музыкальные театры, да?
Скопировать
You have a good mentor.
Oh, I don't know.
Mr. Kuryu... I wanted you to know that I'll be appealing the decision.
У вас хороший наставник.
Кто знает.
Курью-сан, я хочу, что бы вы знали, что я подам аппеляцию.
Скопировать
"Don't let her go"?
Oh, I see.
How about dinner tonight?
"Не отпускай ее"?
Понятно.
Поужинаем сегодня?
Скопировать
God, what a disaster.
Oh, I don't know. Maybe it's for the best.
How so?
Боже, какой кошмар.
Не знаю, может и к лучшему.
Как это?
Скопировать
- No clinic today.
- Oh, I can do both.
Miranda, we are talking the chairman of the board of Seattle Grace hospital.
- Никакой клиники сегодня
- О.. я справлюсь с обоим
Миранда, мы говорили с председателем правления Сиэтл Грейс
Скопировать
by the way,where are those files?
Oh,I bet that was hard.
so where'd you put 'em?
А кстати где все эти папки? Я разобрала его бумаги.
Наверное, это было нелегко.
Так куда вы их дели? В наш гараж.
Скопировать
Just eggs and avocado and whatever cheese that was in the fridge.
Oh,I love,um,avocados.
Is it okay?
Ничего особенного. Яйца, авокадо, немного сыра, который был в холодильнике.
Я люблю... авокадо.
Нормально?
Скопировать
I have just felt so terrible about it.
Oh,I know.Me,too.
You know,we just... we didn't mean for it to happen.
Я так ужасно себя чувствовала из-за случившегося.
Знаю.
Я тоже. Знаете, мы только... Мы не думали, что так получится.
Скопировать
Fine, thank you.
Oh, I bought you some flowers to brighten up your day.
Could I leave some flyers for your customers?
Хорошо, спасибо.
Я купил вам цветов, чтобы украсить ваш день.
Могу я оставить несколько листовок для ваших клиентов?
Скопировать
What do I need?
Oh, I don't know, how about a great, big genetic laboratory?
Oh, look! I've got one!
Что же мне понадобится?
Возможно, огромная генетическая лаборатория?
Смотрите-ка, она у меня есть!
Скопировать
I am already endeavouring to find out, my lord.
Oh, I sincerely trust that you are, your grace.
I have not forgotten Pennington.
Я уже начал поиски преступника, мой господин.
О, я не сомневаюсь, Ваша Светлость.
Я не забыл Пеннингтона.
Скопировать
Dad?
Oh, I must have dozed off.
How was your trip?
Папа?
О, я наверно задремал.
Как твое путешествие?
Скопировать
Hello.
Oh, I hope you don't mind.
Dahlia has a birthday coming up and I saw this hanging there and thought,
Здрасьте.
Надеюсь Вы не против.
У Далии скоро День Рождения, и я увидел это и подумал,
Скопировать
- No, and--and--and...
- oh, I need a tissue. That, uh, I-I-I desperately want you.
I'm crying.
- нет, и...и..и.....
- о... мне нужен платок и то, что я..я...я..отчаянно хочу тебя
Я плачу.
Скопировать
- I can't do anything!
Oh, I think you can.
What do you two want?
- Ничем не могу помочь!
Ещё как можете.
А вы чего хотите?
Скопировать
The Doctor's blood!
Oh, I don't mind. Scan all you like.
- Non-human!
Кровь Доктора?
Я не против, сканируй сколько влезет.
- Пришелец!
Скопировать
Would you enter, bold sir?
Oh, I would.
Lilith, this cannot be the home of one so beautiful.
Решитесь ли войти, мой рыцарь?
Безусловно.
Лилит, эта обитель не под стать такой красавице, как ты.
Скопировать
Wait till you read book seven.
Oh, I cried!
But is it real, though?
Ты ещё седьмую книгу не читала.
Я весь обрыдался!
Неужели всё это правда?
Скопировать
Have you thought about a sleeping pill?
Oh, I don't want to go down that road.
I remember on The Mary Tyler Moore Show, Mary had insomnia and then she got addicted to sleeping pills.
Думала о снотворном?
Я не хочу идти этой дорожкой.
Помню в шоу Мэри Тайлер Мур у Мэри была бессонница и она подсела на снотворное.
Скопировать
Listen, can I be really, really forward?
-Oh, I love forward women.
-Roger, behave.
Послушайте, я могу быть откровенной?
- О, обожаю откровенных женщин.
- Роджер, веди себя прилично.
Скопировать
You should keep it.
Oh, I see her all day at work. I don't need it.
Maybe you want to see her after work.
Возьмите себе.
Я вижу её целый день на работе, мне это не нужно.
Может, вы захотите посмотреть на неё после работы?
Скопировать
Quit lying, dude. Desmond saw you fighting with Nikki this morning.
Oh, I see what this is.
Villagers got themselves some torches. - Did you kill them?
Хватит врать, чувак.
Дезмонд видел как ты ругался с Никки сегодня утром. А, ну понятно в чём дело.
Крестьяне с факелами подступили.
Скопировать
You lied to us, Dad?
Oh, I tell a great story and I'm liar, but Harry Potter does it, and he's your favorite writer.
I can't believe you, Stan.
Ты соврал нам, пап?
О, я выдумал всю эту историю и я лжец, но Гарри Поттер сделал так же, и он ваш любимый писатель.
Я не могу поверить, Стэн.
Скопировать
What about the other day?
- Oh, I need to get some eggs.
- Oh, I'll come with you.
А как насчет того случая на днях?
- О, мне нужно несколько яиц.
- О, я схожу с тобой.
Скопировать
We're gonna need some paper towels.
Oh, I have some of those.
Dude, what the hell?
Ќам нужны бумажные полотенца.
ћм, где-то у мен€ осталось немного.
акого чЄрта, чувак?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ohi (оухай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ohi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оухай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение