Перевод "Opie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Opie (оупай) :
ˈəʊpaɪ

оупай транскрипция – 30 результатов перевода

It's springtime. Love is in the air, man.
Look, I realize this is hard for you to get your head around, Opie... but you're failing to see the upside
We've got food, we've got beer, we have zero adult supervision.
Весна, любовь в воздухе, чувак.
Правильно, и она оставила тебя здесь одного? но ты видимо не видишь плюсов.
У нас есть еда, пиво и ноль надзора взрослых.
Скопировать
Come up to L.A., we'll talk some more.
-Bye, Opie.
-See you later, Jeff, Polexia, Dick.
Приезжай в Лос-Анджелес, и мы еще поболтаем.
- Пока, Опи.
- До встречи, Джефф, Полексия, Дик.
Скопировать
Later, guys.
Bye, Opie.
Bye.
До скорого, ребята.
Пока, Опи.
Пока.
Скопировать
-Oh, no, not this one.
-Who brought Opie?
He's with us.
- О, нет, этого мы не пустим.
- Кто привел Опи?
Он с нами.
Скопировать
He's with us.
-Don't go anywhere, Opie.
-l'll take care of this if I can.
Он с нами.
- Никуда не уходи, Опи.
- Я попробую все уладить, если смогу.
Скопировать
-Deflower.
-Opie must die.
-Pants him, girls.
- Лишим его невинности.
- Опи должен умереть.
- Стаскивайте с него штаны, девочки.
Скопировать
We're talking.
Opie must die.
-No.
Мы разговаривали.
Опи должен умереть.
- Нет.
Скопировать
Well, enjoy.
Opie.
I'm going to England with Deep Purple in an hour.
Что ж, наслаждайся.
Опи.
Через час я уезжаю в Англию вместе с Deep Purple.
Скопировать
I'm a guest here.
I'll be treated with respect, Sergeant Opie.
Owens.
Я у вас в гостях.
Обращайтесь со мной уважительно, сержант Умник.
Оуэнс.
Скопировать
There were dead leaves everywhere.
How do you make dog prints in dead leaves, Detective Opie?
I don't know.
Там всё усыпано листьями.
Как можно найти следы собаки на опавшей листве, детектив Умник?
Не знаю.
Скопировать
Me, I'm just hoping this is as good as ghost dog.
You know where you were three weeks ago, Sergeant Opie?
I was right here serving coffee to stand-up citizens like yourself.
Надеюсь, всё будет так же, как с тем "псом-призраком".
А где вы были три недели назад, сержант Умник?
Я подавал кофе таким же примерным гражданам, как вы.
Скопировать
- What the hell was that, you little freckle-faced cartoon ?
Did I give you permission to sneeze, Opie ?
- No, sir.
- Что там ещё, чёрт возьми, ты - маленький веснушчатый клоун?
Я тебе разрешил чихать, недоносок?
- Нет, сэр!
Скопировать
Okay, that is not funny!
Come on, Opie, chill out.
And my name is not "Opie. "
Божечки!
Не смешно!
Я полчаса над этим трудился.
Скопировать
Come on, Opie, chill out.
And my name is not "Opie. "
It is also not "Junior," or "Sport" or "Kid. "
Не смешно!
Я полчаса над этим трудился.
Тихо, Пятачок, не кипятись. Я не Пятачок.
Скопировать
What are you gonna do, bro?
Get out of the car, Opie.
What?
Ты этого хочешь?
Вылезай оттуда, дебил.
Что?
Скопировать
- What do you got?
We got a Don Johnson, Elvis and Opie Taylor.
- Dick Harper, you're free to go.
Что там у тебя?
Дон Джонсон, Элвис и Опи Тейлор.
-Дик Харпер, свободен.
Скопировать
I've seen to that.
Daddy lost his shot at happy, and it's all your fault, Opie.
Jessie had gone too far, and she had best watch her mouth.
Поезд ушёл.
Твой папа упустил своё счастье. А виноват ты.
Джесси зашла слишком далеко, и ей следовало следить за словами.
Скопировать
Not a missing persons.
Emma Opie, corporate communications.
Yeah, she's right here.
- Тем более родные пропавших. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН
Эмма Опи, отдел связей с общественностью. Привет, Сара.
Да, она здесь.
Скопировать
I don't think about it.
Opie went to prison because of that asshole.
He's excommunicated.
Не думал об этом.
Опи попал в тюрьму из-за этого сучонка.
Он абсолютно не коммуникабелен.
Скопировать
Kyle's dead.
No, he's not dead to Opie.
You bow out of the egg toss?
Кайл мёртв.
Нет, не для Опи.
Отмазался от игр с яйцами?
Скопировать
I'm talking about you and Ope.
What happens with me and Opie is no one's business.
You're wrong.
Дело в тебе и Опи.
То, что случилось со мной и Опи, только наше дело.
Ты неправа.
Скопировать
But I also see what's happening to him, and it scares the shit out of me.
Opie can't be half in, half out.
It'll get him killed, Donna.
Но я также вижу, что с ним происходит. Это меня до смерти пугает.
Опи не может быть одной ногой в клубе, а другой нет.
Это убьет его, Донна.
Скопировать
You know why?
'Cause the night Opie got arrested for blowing up that truck yard,
Kyle was supposed to be his getaway ride, only the asshole panicked when he heard sirens.
Знаешь, почему?
Потому что в ту ночь, когда Опи арестовали за взрыв во дворе с грузовиками,
Кайл должен был увезти его оттуда. но уёбок испугался сирен и сбежал.
Скопировать
Kyle was supposed to be his getaway ride, only the asshole panicked when he heard sirens.
- Left Opie behind.
- Opie never said anything...
Кайл должен был увезти его оттуда. но уёбок испугался сирен и сбежал.
- Бросив Опи.
- Опи мне никогда ничего не говорил...
Скопировать
- Left Opie behind.
- Opie never said anything...
'Cause Opie's not a rat.
- Бросив Опи.
- Опи мне никогда ничего не говорил...
Потому что Опи не крыса.
Скопировать
It's what we do.
Opie will never walk away from the club.
We both know that.
Так мы и поступаем.
Опи никогда не уйдёт из клуба.
Мы оба это понимаем.
Скопировать
You need us.
I married Opie.
I didn't marry the club.
Мы тебе нужны.
Я вышла замуж за Опи.
Не за клуб.
Скопировать
Can't find him.
He was with Jax and Opie.
Well, it's about time.
А его нет нигде.
Он был с Джексом и Опи.
Ну, вовремя.
Скопировать
It's just a matter of time before the feds connect you to Nate and come after you, too.
You know, Opie.
I don't give a shit.
Это всего лишь вопрос времени, когда федералы свяжут тебя с Нейтом и придут за тобой.
Знаешь, Опи.
А мне насрать.
Скопировать
Now, we'd done already a gag about the Sand People choir, right?
So we had to figure out a way to make it different by making it Opie.
My kids pointed out that Opie is a lot like those Sand People.
Ну, я пошёл мочить бычеглазых мегакрыс на моём T-16.
Боже, ты убиваешь зверюшек ради прикола? ! Это первый признак серийного убица, мудень!
Тут два солнца и никаких женщин!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Opie (оупай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Opie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оупай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение