Перевод "Opie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Opie (оупай) :
ˈəʊpaɪ

оупай транскрипция – 30 результатов перевода

- What the hell was that, you little freckle-faced cartoon ?
Did I give you permission to sneeze, Opie ?
- No, sir.
- Что там ещё, чёрт возьми, ты - маленький веснушчатый клоун?
Я тебе разрешил чихать, недоносок?
- Нет, сэр!
Скопировать
He's with us.
-Don't go anywhere, Opie.
-l'll take care of this if I can.
Он с нами.
- Никуда не уходи, Опи.
- Я попробую все уладить, если смогу.
Скопировать
We're talking.
Opie must die.
-No.
Мы разговаривали.
Опи должен умереть.
- Нет.
Скопировать
It's springtime. Love is in the air, man.
Look, I realize this is hard for you to get your head around, Opie... but you're failing to see the upside
We've got food, we've got beer, we have zero adult supervision.
Весна, любовь в воздухе, чувак.
Правильно, и она оставила тебя здесь одного? но ты видимо не видишь плюсов.
У нас есть еда, пиво и ноль надзора взрослых.
Скопировать
There were dead leaves everywhere.
How do you make dog prints in dead leaves, Detective Opie?
I don't know.
Там всё усыпано листьями.
Как можно найти следы собаки на опавшей листве, детектив Умник?
Не знаю.
Скопировать
-Oh, no, not this one.
-Who brought Opie?
He's with us.
- О, нет, этого мы не пустим.
- Кто привел Опи?
Он с нами.
Скопировать
Come up to L.A., we'll talk some more.
-Bye, Opie.
-See you later, Jeff, Polexia, Dick.
Приезжай в Лос-Анджелес, и мы еще поболтаем.
- Пока, Опи.
- До встречи, Джефф, Полексия, Дик.
Скопировать
-Deflower.
-Opie must die.
-Pants him, girls.
- Лишим его невинности.
- Опи должен умереть.
- Стаскивайте с него штаны, девочки.
Скопировать
Well, enjoy.
Opie.
I'm going to England with Deep Purple in an hour.
Что ж, наслаждайся.
Опи.
Через час я уезжаю в Англию вместе с Deep Purple.
Скопировать
I'm a guest here.
I'll be treated with respect, Sergeant Opie.
Owens.
Я у вас в гостях.
Обращайтесь со мной уважительно, сержант Умник.
Оуэнс.
Скопировать
Later, guys.
Bye, Opie.
Bye.
До скорого, ребята.
Пока, Опи.
Пока.
Скопировать
Me, I'm just hoping this is as good as ghost dog.
You know where you were three weeks ago, Sergeant Opie?
I was right here serving coffee to stand-up citizens like yourself.
Надеюсь, всё будет так же, как с тем "псом-призраком".
А где вы были три недели назад, сержант Умник?
Я подавал кофе таким же примерным гражданам, как вы.
Скопировать
UNSER: What about the burden on them?
Opie, Half-Sack, Phil-- they were all somebody's sons.
If their mothers had a chance to do it over again, lead them in a different direction...
А как же их ноша?
Опи, Хаф-Сэк, Фил... они тоже были чьими-то сынами.
Если бы у их матерей была возможность всё повторить, направить их на путь истинный...
Скопировать
I didn't... I want Ope.
Please, oh, God, I want Opie.
I want Opie.
Я хочу к Опи.
Боже, пожалуйста, я хочу к Опи.
Я хочу к Опи.
Скопировать
Please, oh, God, I want Opie.
I want Opie.
♪ Riding through this world ♪
Боже, пожалуйста, я хочу к Опи.
Я хочу к Опи.
♪ Riding through this world ♪
Скопировать
Hey, yo, pick right, pick right.
Your mama just called, Opie, told me to take you to school.
Yeah, did you get your popcorn ready, man?
Эй, подберу справа, подберу справа.
Твоя мама только что звонила, Опи, сказала отвезти тебя в школу.
Ага, приготовил попкорн, чувак?
Скопировать
- And Maeby ran into her old - Oh, my gosh. - studio boss, Mort Meyers.
I'm actually getting the lifetime achievement Opie tonight.
I'm very sorry.
Тут Мейби встретила своего бывшего босса, Морта Майерса..
Мне сегодня дают "Опи" за достижения.
Сочувствую.
Скопировать
- Yeah.
to all my Haitian fans that listen to Opie and Anthony.
First of all, who's going to believe that Hammy the Bear is a revolutionary out of Haiti?
- Да.
Хочу поприветствовать всех моих поклонников с Гаити, которые слушают Опи и Энтони.
Во-первых, кто поверит в то, что Медведь Хэмми стал революционером с Гаити?
Скопировать
you got it all wrong.
I've seen you work it, Opie.
Huh?
ты все не так понял.
Я видел тебя за работой, Опи.
Чего?
Скопировать
It's him.
And then out of nowhere, Todd, that opie, dead-eyed piece of shit, pulls out a gun and shoots the kid
This is Todd Alquist we're talking about?
587.482)}Это был он.
И тут ни с того ни с сего 161.17)}... достаёт пистолет и стреляет в парнишку.
584.277)}Ты говоришь о Тодде Алквисте?
Скопировать
All right, 60 me, 40 you, and we'll market it with my name, my logo, maybe we'll make - a little bit of money.
- Please, we're gonna be rich-- 80/20, our favor, and... it's called "Opie and Thurston's Hot Sauce."
Okay.
Ладно, 60% мне, 40% - вам, и мы будем продавать его под моим именем, моей эмблемой, возможно, мы заработаем немного денег.
- Пожалуйста, мы разбогатеем... 80 на 20, в нашу пользу, и... он будет называться "Острый соус Рыжего и Терстона".
Ладно.
Скопировать
Well, happiness isn't tied to how much money you make.
Thank you, Opie-- but I'd rather not have Michael Vincent eating squirrel gizzards and hillbilly broth
No, he's freaking out.
И счастье не связано с тем, сколько ты зарабатываешь.
Но мне бы не хотелось, чтобы Майкл Винсент ел беличьи потроха и жидкий суп.
Нет, он просто психует.
Скопировать
But she did find that she was being honored at an award show dedicated to the achievements of young people in the entertainment business.
I'm getting an Opie?
And it did boost her esteem.
Зато она узнала, что ей вручают награду за успехи молодого специалиста в области индустрии развлечений.
Мне дадут "Опи"?
Тут её самооценка полезла вверх.
Скопировать
I'm starting Fakeblock with George Maharis, the world's first antisocial network.
You can take this Opie and shove it up your (bleep), all right?
Because I will (bleep) punt the next god(bleep) (bleep) who tells me I'm finished, you (bleep) (bleep)hats.
Я с Джорджем Махарисом открываю "Фейкблок", первую в мире антисоциальную сеть!
Так что, возьмите свою "Опи" и засуньте себе в ж*пу!
Потому что я в*ебу каждого м*дака, кто скажет, что мне конец!
Скопировать
What's that smell?
It is catfish, Opie.
That wasn't necessary, Thurston.
Чем пахнет?
Это рыба, рыжий.
Это было не обязательно.
Скопировать
This beautiful piece, which has poignant words, beautiful music, is even more impressive when you think of the turbulent times in which it was written.
# O dulcis # O pie
# O Jesu
Это великолепное произведение с острыми словами и красивой музыкой становится ещё более впечатляющим, если подумать о пертурбациях того времени, когда оно было написано.
О Сладчайший, о Милостивый,
о Иисусе,
Скопировать
# Fili Maria # Miserere mei
# O dulcis # O pie
# O Jesu
Сын Марии, помилуй меня.
О Сладчайший, о Милостивый,
о Иисусе,
Скопировать
Why you looking for him?
JAX: He killed Opie when we were in County.
T.O.: Shit.
Почему вы его ищете?
Он убил Опи, когда мы были в тюрьме.
Чёрт.
Скопировать
Maybe we need to look for a compromise.
There was a couple of other guys with your cousin when they took out Opie.
Why don't you let us talk to them?
Возможно, нам стоит найти компромисс.
С твоим братцем была ещё парочка парней, когда расправлялись с Опи.
Почему бы тебе не позволить нам просто с ним поговорить?
Скопировать
Where is he?
.: Listen, I talked to him about Opie.
The order came down from Pope to take you guys out in County.
Где он?
Слушай, я поговорил с ним об Опи?
Пришёл приказ от Поупа вытащить твоих ребят из тюрьмы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Opie (оупай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Opie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оупай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение