Перевод "I... so I" на русский
Произношение I... so I (ай соу ай) :
ˈaɪ sˌəʊ ˈaɪ
ай соу ай транскрипция – 27 результатов перевода
She's awful, awful sick, my wife.
I couldn't take it, I... So I go out and get tight.
VIVIAN: Sure, I understand, honey.
Ей ужасно плохо, моей жене.
Я... не смог выдержать это... вот и напился.
Да, да, я понимаю.
Скопировать
YOU JUST NEVER LISTENED. HUH.
ANYWAY, HE NEEDED SOME HELP, AND SO DID I. SO I SAID HE COULD MOVE IN.
SO WHY DIDN'T YOU TELL US?
Ты просто никогда меня не слушала.
В общем, ему нужна была кое-какая помощь, мне тоже, и я сказала, что он может сюда переехать.
А почему ты нам не сказала?
Скопировать
There's an issue with the police! -Just like it was in the court, so I said, I got annoyed, and I said to him: "Eat it"!
He didn't eat it, and I, so I took it, and he did like this in my face,
The defendant, I accuse you of disruption of the court proceedings!
ЦЌу так всЄ равно, что судебные.
ќн не ел, и тогда € вз€л вот это, и он сделал мне это, вот так... ќбвин€емый!
я обвин€ю вас т€желейшим обвинением, что только есть в судебном кодексе.
Скопировать
They didn't know what it was.
I. So I went in again.
- Have you ever had a barium enema?
И рекомендовал сделать ультразвук верхнего отдела кишечника.
Я сделал ультразвук, кстати, позвольте вас спросить,..
...вам когда-нибудь делали бариевую клизму?
Скопировать
If you think Jack would be okay with that.
You know, he'd do anything for Amanda, and so would I, so I think that's a great idea.
- Thank you, Declan.
если Джек будет не против.
Да.Ты знаешь, он сделает все для Аманды, как и я, так что я думаю, что это отличная идея.
- Спасибо, Деклан.
Скопировать
I didn't even know you were positive.
Neither did I, so I fed him before we headed over to Fangtasia the other night.
And he's already sick?
Я даже не знала, что ты заражена.
Я тоже не знала, и дала ему крови перед тем, как мы тогда отправились в "Фангтазию".
И он уже болен?
Скопировать
I need to talk to him.
Well, so do I, so I can tell him he's fired.
He hasn't showed up for three straight shifts.
Мне нужно с ним поговорить.
Как и мне, как и мне. Передайте ему, что он уволен.
Он не появляется уже третью смену подряд.
Скопировать
And he was just eating that.
And as I... So I circled around again.
Got really low, and tried to run him off.
И он ее как раз ел.
И я так-- Ну, я опять развернулсл.
Очень низко спустился, и попытался отогнать его.
Скопировать
Or, I could look up the statement and see where T and her "friends" spent my money on.
OK, I so I got some skunk shirts at that dead mall in Greenview but I didn't take off the tags so I'll
And also bought some Fake products ...
Или же мне придется посмотреть отчет об операциях по счету и узнать, на что Ти и ее "подруга" потратили мои деньги.
Хорошо, я купила несколько страшненьких маечек на блошином рынке в Гринвью, но я с них не отрывала еще бирки, так что верну их обратно, ладно?
И еще я купила китайскую сумку, подделку под Гуччи...
Скопировать
And what does a vicar do when he's going--
So I-- so I get the vicar around, it's years later-- It's 100 years later--
You're around this doctor surgery And there's people coming in. And the new doctor there--
И что делает викарий, когда он начинает...
Значит, я... значит, я зову викария, это происходит годы спустя... сто лет спустя...
Ты витаешь в приемной врача, и туда приходят люди, там новый доктор...
Скопировать
Living without him is too hard.
�� so I studied the research ļ and I ran the probabilities and I came to the conclusion that by
But if you freeze yourself, then maybe someday you can resume your life together.
∆ить без него очень сложно.
ѕоэтому € изучила исследовани€, прикинула веро€тность и € пришла к выводу, что к тому времени, когда они вернут его назад, мен€ уже не будет.
но если вы заморозите себ€, тогда может быть, когда-нибудь вы сможете возобновить вашу совместную жизнь.
Скопировать
She would want you to be happy.
So do I. So I am going to Rio.
I have always wanted to live by the beach.
Она хотела бы, чтобы ты был счастлив.
И я. Поэтому я еду в Рио.
Я всегда хотела жить возле пляжа.
Скопировать
I was going to, you know, kick it up the other end and just put one... right in their fucking goal hole, but... no dice.
I... So I hear something big might be happening for you guys on the other side of the pond.
Make sure you stay in some space, yeah, Mark?
Простите, парни.
Я... я собирался, ну вы понимаете, запнуть его в другой конец, и просто уложить его... прямо в их голевую дырку, но... не свезло.
Постарайся держаться на расстоянии, Марк.
Скопировать
Nora, uh, got behind with rent.
So I-- so I gave her some money.
Two times only.
- Нора задолжала домовладельцу.
И я ссудил ей немного денег.
Всего два раза.
Скопировать
He didn't want Jocelyn to find out.
You know what, neither did I, so I rented an apartment for him under my name.
You're fucking lying.
Он не хотел, чтобы Джослин узнала.
Знаете, и я тоже, поэтому я снял квартиру для него на моё имя.
Ты врёшь, чёрт возьми.
Скопировать
I never recovered from it.
I... So I bought this little slice of heaven and made my peace.
I wish you all better luck.
Я не смог себе этого простить.
Я... я... купил себе этот кусочек рая и на этом успокоился.
Надеюсь, вам больше повезёт.
Скопировать
Ivan was really excited to hear that you went back to visit Mr. Martel.
He's convinced there's something very intriguing there, and so am I.
It's all the latest stuff.
јйван был рад, что ¬ы вернулись к мистеру ћартелю.
ќн уверен, что там что-то есть интересное как и €, ѕоэтому, € попросила его купить еще кое- чего дл€ нашего расследовани€ амеры теплового отображени€, датчик движени€, –екордер EVP.
все последние модели
Скопировать
And we want some young, fresh blood there with us.
- Thank you so much, um, but I actually have plans tomorrow night, so I... So I can cancel them.
- That would be appreciated.
И нам нужна молодая, свежая кровь.
Но у меня уже есть планы, так что я их отменю.
Буду тебе благодарна.
Скопировать
- No, I'll just take it here.
No, actually we don't have our outdoor liquor license, so I so I got to have you drink it inside, in
You know what-- this is the worst restaurant I've ever been to.
- Лучше выпью здесь.
У нас нет уличной лицензии на алкоголь, так что зайдите.
- У вас худший ресторан, что я видел.
Скопировать
I see that you don't believe me.
- Why would I? So I am prepared to take a blood oath with you.
Oh, my God! Oh, my God!
Ты мне не веришь. - А с чего бы?
Я готов заключить клятву на крови.
Господи Боже мой!
Скопировать
He probably should've been in the mix from the start.
Well, I know, but I'm dating him, I... so I have to be absolutely sure that he's the best person for
Well, I think he'd be perfect, but... you're the boss.
Нужно было сразу начать с него.
Знаю, но мы с ним встречаемся... и я должна быть абсолютно уверена, что он идеально подходит для этой работы.
Думаю, так и есть, но... босс здесь ты.
Скопировать
Jasper, please put down the sword.
Why should I, so I can disappear next?
Where are they?
Джаспер, пожалуйста опусти меч.
Зачем, чтобы я тоже пропал?
Где они?
Скопировать
I know, and I want to help.
Look, I was building a psychological profile of the killer, and I was storing the notes on my phone; I.
Sorry.
Знаю, и хочу помочь.
Я разработала психологический профиль убийцы и сохранила на телефоне.
Простите.
Скопировать
You know it.
Okay, well, neither do I. So I guess we're perfect for each other.
So you're going to that thing at Kent's tonight?
Ты же знаешь.
Как и у меня нет конкурентов. Полагаю, мы идеально подходим друг другу.
- Ты сегодня пойдешь к Кенту на вечеринку?
Скопировать
I don't know who I am.
So I... So I need to go home.
The interface has data tendrils like roots.
Я не знаю, кто я.
Мне... мне нужно домой.
У интерфейса есть придатки, вроде корней.
Скопировать
No. I'm sorry.
I... so I did a joking thing back.
Are you not?
Нет, прости.
Я думал, ты шутишь и решил подыграть.
Ты не шутила?
Скопировать
But Abby doesn't know you like I do.
See, we have history, you and I, so I know.
And you should know that hurting Mellie or hurting me isn't gonna make you feel better.
Но Эбби не знает тебя так, как знаю я.
У нас с тобой есть общее прошлое, поэтому я знаю.
Тебе стоит понять, что если ты причинишь боль Мелли или мне, то тебе не станет легче.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I... so I (ай соу ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I... so I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай соу ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение