Перевод "Sebastian Moran" на русский
Произношение Sebastian Moran (сабасчон морон) :
səbˈastʃən mˈɔːɹən
сабасчон морон транскрипция – 12 результатов перевода
We've seen this kind of modification twice recently.
Sebastian Moran, Daniel Gottlieb.
Every time we deal with one of Moriarty's people, someone's done the same kind of jailbreak on their phone.
За последнее время мы дважды видели такую модификацию.
Себастьян Моран, Дэниель Готлиб.
Каждый раз, как мы связываемся с одним из людей Мориарти, кто-то взламывал их телефоны таким образом.
Скопировать
We can make your career as a murderer a matter of record.
a number of encrypted texts, similar to those which we found on the phone of a serial killer named Sebastian
So, a bargain:
Мы можем сделать вашу карьеру убийцы неопровержимым фактом.
Вы получили множество зашифрованных сообщений, аналогичных тем, что мы нашли в телефоне серийного убийцы по имени Себастьян Моран.
Итак, сделка:
Скопировать
He's been... active in New York these past few years.
Sebastian Moran was a notorious hard man in Shoreditch.
It's easy to see how he came to Moriarty's attention.
Он... работал в Нью-Йорке последние несколько лет.
Себастьян Моран был известен своей жестокостью в Шордич.
Понятно, как ему удалось привлечь внимание Мориарти.
Скопировать
Proves nothing.
Sebastian Moran-- that's my real name.
Look it up!
Это ничего не доказывает.
Себастьян Моран - это мое настоящее имя.
Это можно проверить!
Скопировать
Sherlock has made progress, but he's fragile.
Sebastian Moran upset the balance that we found.
He's finally ready to deal with his feelings about Irene.
У Шерлока есть прогресс, но он неустойчив.
Себастьян Моран нарушил найденный нами баланс.
Он наконец готов разобраться в своих чувствах к Ирен.
Скопировать
You-you don't mind if I call you M?
Sebastian Moran-- that's my real name.
He sends me coded message on me cell phone.
Вы не против, если я буду называть вас М?
Себастьян Моран - вот моё настоящее имя.
Он отправляет мне закодированные сообщения на телефон.
Скопировать
Listen, I just got a call from the warden at Newgate.
Sebastian Moran just got out of a stint in solitary.
I don't know if he had an epiphany during all that downtime, but he claims there are more people he was ordered to kill; victims he never told anyone about.
Слушайте, мне только что позвонил начальник Ньюгетской тюрьмы.
Себастьян Моран только что вышел из одиночки.
Не знаю, было ли у него просветление, пока он там прохлаждался, но он утверждает, что есть ещё люди, которых ему было приказано убить, жертвы, у которых он никому не говорил.
Скопировать
I intend to find out who murdered Irene.
once I've found the person responsible, I will not be resorting to the same tactics I employed against Sebastian
Well, you know, you never regretted it last time, so I... again, what is different now?
Я собираюсь выяснить, кто убил Ирэн.
И когда я узнаю, кто это был, я не стану обращаться к той же тактике, что я использовал на Себастьяне Моране, понятно?
Ну, знаете, вы не жалели о прошлом разе, так что я... Повторюсь, что изменилось на этот раз?
Скопировать
Holmes.
Captain, Sebastian Moran is going to attempt suicide.
You need to call the warden at Newgate.
Холмс.
Капитан, Себастьян Моран предпримет попытку суицида.
Вам нужно позвонить начальнику Ньюгейта.
Скопировать
Mind telling me your first name?
I appreciate your passing my message along to Sebastian Moran.
I hear his prognosis is quite grave.
Вы не против сказать свое имя?
Я благодарен вам что вы передали мое сообщение Себастьяну Морану.
Слышал, его состояние довольно печально.
Скопировать
Is that significant?
Moriarty paid Sebastian Moran and Daniel Gottlieb quite handsomely.
Oh, so, you think Rourke was working for him, too?
Это имеет значение?
Мориарти платил Себастьяну Морану и Дэниэлю Готтлибу весьма приличные деньги.
Думаешь, Рурк тоже на него работал?
Скопировать
- Didn't I read something about a colonel?
- Sebastian Moran.
Best marksman in the British army.
- Я читал про одного полковника...
- Себастьян Моран.
Лучший стрелок британской армии.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sebastian Moran (сабасчон морон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sebastian Moran для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сабасчон морон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение