Перевод "Orals" на русский

English
Русский
0 / 30
Oralsустно устный словесный бесписьменный изустный
Произношение Orals (оролз) :
ˈɔːɹəlz

оролз транскрипция – 17 результатов перевода

Because in every investigation, the proper methods of evidence collection demand that...
Not my orals.
Sorry.
Потому что в каждом исследовании, . надлежащие методы сбора доказательств предполагают, чтобы ..
Не на экзамене.
Извините.
Скопировать
And I understand that it's meaningless.
When I failed my orals, I continued to excel at my internship.
You failed your orals, too?
И я понимаю, что это бессмысленно.
Когда я провалила свои устные экзамены, я продолжила, чтобы преуспеть в моей стажировке.
Вы тоже провалили Ваши экзамены?
Скопировать
When I failed my orals, I continued to excel at my internship.
You failed your orals, too?
I felt the board was not competent enough to judge me-- a fact that I communicated to them.
Когда я провалила свои устные экзамены, я продолжила, чтобы преуспеть в моей стажировке.
Вы тоже провалили Ваши экзамены?
Я сочла, что коллегия недостаточно компетентна для оценки моих знаний- это тот факт, который я им сообщила.
Скопировать
No matter.
Orals are an antiquated useless tradition meant to make professors feel superior.
If I were an insurance company, I would give you a policy for free.
Не важно.
Устные экзамены являются устаревшей бесполезной традицией, предназначенной для того, чтобы профессора чувствовали свое превосходство.
Если бы я была страховой компанией, то дала бы Вам полис бесплатно.
Скопировать
Well, you always say to feel the bones.
Something those twits who give the orals wouldn't know, right?
Unless you get me.
Ну, вы всегда говорите чувствовать кости.
Кое-что эти умники, которые принимают экзамены, могут и не знать, правда?
Пока вы не получили меня.
Скопировать
Lampreys can often leave marks that can be misinterpreted for either...
You're not doing your orals, Ms. Wick;
just show me what you found.
Миноги часто оставляют следы, которые могут быть неправильно истолкованы или...
Вы не сдаете экзамены, мисс Вик;
просто покажите мне, что Вы нашли.
Скопировать
He does that.
Studying for your orals?
- When was this taken?
Он это сделал.
Готовитесь к устным экзаменам?
- Когда это было снято?
Скопировать
I know, I know.
It's not orals!
But I know the big 5.
Я знаю, знаю.
Это не устный экзамен.
Но я знаю большую пятёрку.
Скопировать
I'm just tired.
I've been studying for my orals.
I thought you already took them.
Я просто устала.
Я учусь на своих ошибках.
Я думала, ты уже учла их.
Скопировать
I mean, you're clearly upset about something.
I took my orals for my doctorate.
I thought you said that those were postponed.
Мне кажется, ты явно чем-то расстроена.
У меня были устные экзамены для моей докторской.
Я думал, ты же говорила, что они были отложены.
Скопировать
The best way to clear it up is to impress me with your work.
I failed my orals.
Oh.
Лучший способ сделать это, это произвести на меня впечатление Вашей работой.
Я завалила мои устные экзамены на степень.
О.
Скопировать
There's no cure, is there?
Or ALS.
There's no cure.
- Это не лечится, верно?
Болезнь Лу Герига?
- Или БАС. Лекарства нет – я умираю.
Скопировать
Oh, man, I did not do well on those.
Guys, can we just not talk about the writtens and just take the last five minutes before the orals to
Okay.
Ох, у меня плохие предчувствия.
Ребята, давайте не говорить о письменных, и пять минут перед устными поболтаем о чём-то другом.
Хорошо.
Скопировать
Okay. Get them to postpone the exam.
If it was the writtens, maybe, but they won't redo the orals.
Not for anyone.
Давай попросим перенести экзамен.
Может, письменный бы и перенесли, но устный никто не передвинет.
Ни для кого.
Скопировать
Thanks.
Nervous about the orals.
I don't see why.
Спасибо.
Волнуюсь за устный.
Не вижу причин.
Скопировать
I don't see why.
The orals should be right up your alley.
Excuse me?
Не вижу причин.
Устный должен быть по твоей части.
Извини?
Скопировать
- Please tell me what to do.
So as long as you continue to tolerate the methadone, I'm gonna switch you to orals.
Then we can talk about rehab, but first, how are you feeling?
- Прошу скажите мне что делать.
Пока твой организм принимает методон, а потом я переведу тебя на таблетки.
Тогда можно будет говорить о реабилитации, но сперва, как ты себя чувствуешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Orals (оролз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Orals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оролз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение