Перевод "Orange soda" на русский
Произношение Orange soda (ориндж соудо) :
ˈɒɹɪndʒ sˈəʊdə
ориндж соудо транскрипция – 30 результатов перевода
We used to go to a place called Fruit Fantasy.
-Like orange soda, some shit like that?
-No, these shits was fresh.
Мы ходили в одно место под названием "Фруктовая фантазия".
-Типа, апельсиновая газировка и подобное дерьмо?
-Нет, там все дерьмо было натуральное.
Скопировать
No, but thank you.
I'd like the Big Barn Burger, Smiley Fries, and an orange soda.
Please drive up to the window.
Нет, спасибо.
Мне Биг Барн Бёргер, Смайли Фрайз и апельсиновую содовую.
Подъезжайте к окошку.
Скопировать
He ate fifty sen worth of sweets all at once.
Orange soda, jelly... candy twists, fried dough sticks... toffee and watermelon.
But it was really all my fault.
Объелся сладостями на 50 сен.
Лимонад, желе печенья, пирожные конфеты и арбуз...
Это все по моей вине.
Скопировать
- Steak, cheese or fried eggs?
Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right.
No, this is the gentleman's.
- Мясо, сыр, яичница? - Яичница.
Минеральная вода, лимонад или кока-кола?
Нет, это - для синьора.
Скопировать
And let's order some champagne.
Orange soda is fine for her.
- No, champagne is fine.
Что нам заказать для нее? А если шампанское?
Какое шампанское? Больно жирно, перебьется.
Пусть будет, как он хочет.
Скопировать
He doesn't wanna answer the phone?
Orange soda.
Has to be in a can with a straw.
И он не может подойти к телефону?
Апельсиновый сок с содовой.
Должно быть в банке и с соломинкой.
Скопировать
How Long is that gonna take?
Bring some beer up and orange soda.
You got tapioca pudding?
Сколько времени это займет?
И положите пива и апельсиновый сок с содовой.
Вы нашли пудинг из тапиоки?
Скопировать
If I do the same with me too. Go, Beni, lighten up.
I bought orange soda.
And new and very practical.
Если да, я тоже покончу с собой.
Я "фанту" купил.
И я еще купил это. Модерново, очень удобно.
Скопировать
Want another apple juice?
I want orange soda.
Oh, it's 12:31.
Хочешь ещё апельсиновый сок?
Я хочу апельсиновый сок с содовой.
Ой, уже двенадцать тридцать одна.
Скопировать
So I ate 2 eggs twice, a poached egg, a scrambled egg an omelet, then she said why don't you kids, eat some eggs...
Moshe asked for an orange soda, huh?
"I said:
Ставит запись сатирикона "Итак мы съели 2 яйца, пару глазуний, пару вабус, пару хаминадус и шакшуку... (всё это делается из яиц). И тут мама спрашивает "А почему вы не едите яйца, детки?"
Моше, что твориться с тобой из-за "Кинли", а?
Я его спросил,
Скопировать
"I said:
Moshe, what about you and orange soda..."
You're not eavesdropping on my calls only?
Я его спросил,
- Моше, что творится с тобой из-за "Кинли"?
Я предполагаю, что ты подслушиваешь не только мои разговоры.
Скопировать
And, Peralta, I hope this will do.
It's a can of orange soda from when some other children visited.
It's perfect. Thank you for inviting us in.
Надеюсь, Пералта, это подойдет.
Апельсиновая газировка осталась после прихода других детей. Отлично.
Спасибо, что пригласили в дом.
Скопировать
I've made all kinds of changes.
I bought orange soda for you.
Okay!
Это я всегда иду на уступки.
Я ради тебя покупаю апельсиновую газировку.
Так!
Скопировать
Okay!
For the last time, Orangina is not orange soda.
Yeah, because it's better.
Так!
В последний раз - "Оранжина" - не апельсиновая газировка.
Да, потому что она лучше.
Скопировать
Oh, no.
For the last time, Orangina is not orange soda.
Yeah, because it's better.
О, нет.
В последний раз - "Оранжина" - не апельсиновая газировка.
Да, потому что она лучше.
Скопировать
I think I was just scared that you were gonna realize you're way better than me.
Like, you're Orangina, and I'm orange soda.
Are you kidding?
Думаю, я просто боялся, что ты поймешь, что ты гораздо лучше меня.
Будто ты - "Оранжина", а я - апельсиновая газировка.
Ты шутишь?
Скопировать
What have you been up to since second grade?
And I make my own orange soda.
Crickett, what are you smiling about?
Что ты делал с тех пор как закончил 2 класс?
Ну, мне нравится фитнес, и я делаю свой собственный апельсиновый лимонад.
Крикетт, почему ты улыбаешься?
Скопировать
Bye.
You remember that orange soda you had for lunch?
Yeah.
Пока.
Помнишь апельсиновую содовую на ланч?
Ага.
Скопировать
You want some breakfast?
I got Spam, Mahimahi, got some orange soda.
Uh, you know, I'm good.
Хочешь позавтракать?
У меня есть мясные консервы, корифена, немного апельсиновой содовой.
Знаешь, я в порядке.
Скопировать
Someone's been up late studying.
Maybe between mocking me and your 19th orange soda, you could register a little happiness.
I knew it would be fast.
Кто-то выучил новые слова.
Может, между издёвками надо мной и 19-й газировкой, ты сможешь выразить хоть немного радости.
Я знала, что это будет быстро.
Скопировать
You know what?
I'm gonna go get an orange soda from the laundry room.
I'll be right back.
А знаете? Вы правы.
Схожу за апельсиновой колой.
Я мигом.
Скопировать
Now I'm not gonna have anyone there.
her in my arms and tell her she'd have someone at that recital, someone who loved her even more than orange
But instead, I said...
Теперь у меня никого там не будет.
Я хотел её обнять и сказать, что у неё там будет кто-то, кто её любит даже больше, чем апельсиновую колу.
Но вместо этого я сказал...
Скопировать
Oh, man.
All the orange soda spilled out of my cereal.
Happy Birthday, you sly, old fox.
Вот блин!
Вся газировка вылилась из хлопьев.
С днем рождения, хитрый старый лис.
Скопировать
Tell you what...
Orange soda on me.
It's my favorite.
Давай так.
С меня апельсиновая кола.
Моя любимая.
Скопировать
Hi.
My friend would like an orange soda,
And I'll have just a cup of hot water with lemon.
Эй.
Мой друг хочет апельсиновую соду,
А мне кипятка с лимоном.
Скопировать
Yeah!
When was the last time a white lady pick up after you when you threw your orange soda and your grape
You're losing them.
- Да!
Когда в последний раз белая женщина подкатывала к вам когда вы бросали банки от газировки на её газон?
Ты их теряешь.
Скопировать
Acola.
An orange soda then.
The list Jesus, I told you that you should have done it last night!
-Колу
Тогда апельсин с содовой.
Боже, я ведь велела тебе сделать это ещё вчера!
Скопировать
Do me a favor.
Go get me a orange soda or something.
So what goes on here?
Сделай мне услугу.
Пойди купи какого-нибудь лимонада или сока.
Ну и что дальше?
Скопировать
What a loser!
Sweetie, get me an orange soda.
Chicca, did you see him?
Несчастный!
Любимый, принеси мне апельсиновый сок.
- Кикка, ты его видела? - Кого?
Скопировать
Skipper.
So, I thought we'd start with a little orange soda.
Your favorite, if I remember correctly.
Скиппер.
Ну, я думаю мы начнём с орандж соды,
Твоей любимой, если я запомнил точно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Orange soda (ориндж соудо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Orange soda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ориндж соудо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение