Перевод "Orange soda" на русский
Произношение Orange soda (ориндж соудо) :
ˈɒɹɪndʒ sˈəʊdə
ориндж соудо транскрипция – 30 результатов перевода
- Steak, cheese or fried eggs?
Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right.
No, this is the gentleman's.
- Мясо, сыр, яичница? - Яичница.
Минеральная вода, лимонад или кока-кола?
Нет, это - для синьора.
Скопировать
So I ate 2 eggs twice, a poached egg, a scrambled egg an omelet, then she said why don't you kids, eat some eggs...
Moshe asked for an orange soda, huh?
"I said:
Ставит запись сатирикона "Итак мы съели 2 яйца, пару глазуний, пару вабус, пару хаминадус и шакшуку... (всё это делается из яиц). И тут мама спрашивает "А почему вы не едите яйца, детки?"
Моше, что твориться с тобой из-за "Кинли", а?
Я его спросил,
Скопировать
"I said:
Moshe, what about you and orange soda..."
You're not eavesdropping on my calls only?
Я его спросил,
- Моше, что творится с тобой из-за "Кинли"?
Я предполагаю, что ты подслушиваешь не только мои разговоры.
Скопировать
And let's order some champagne.
Orange soda is fine for her.
- No, champagne is fine.
Что нам заказать для нее? А если шампанское?
Какое шампанское? Больно жирно, перебьется.
Пусть будет, как он хочет.
Скопировать
He doesn't wanna answer the phone?
Orange soda.
Has to be in a can with a straw.
И он не может подойти к телефону?
Апельсиновый сок с содовой.
Должно быть в банке и с соломинкой.
Скопировать
How Long is that gonna take?
Bring some beer up and orange soda.
You got tapioca pudding?
Сколько времени это займет?
И положите пива и апельсиновый сок с содовой.
Вы нашли пудинг из тапиоки?
Скопировать
Want another apple juice?
I want orange soda.
Oh, it's 12:31.
Хочешь ещё апельсиновый сок?
Я хочу апельсиновый сок с содовой.
Ой, уже двенадцать тридцать одна.
Скопировать
No, but thank you.
I'd like the Big Barn Burger, Smiley Fries, and an orange soda.
Please drive up to the window.
Нет, спасибо.
Мне Биг Барн Бёргер, Смайли Фрайз и апельсиновую содовую.
Подъезжайте к окошку.
Скопировать
If I do the same with me too. Go, Beni, lighten up.
I bought orange soda.
And new and very practical.
Если да, я тоже покончу с собой.
Я "фанту" купил.
И я еще купил это. Модерново, очень удобно.
Скопировать
There is an 80% chance in the next election that I will tell all my friends I am voting for Barack Obama, but I will secretly vote for John McCain.
When I was a kid, I used to put on my fanciest nightgown, and then I would mix orange soda and cream
Consequently, I have some weird sexual-fantasy stuff about Gopher from "The Love Boat."
На 80% я уверена, что на выборах скажу всем своим друзьям, что голосовала за Барака Обаму, а на самом деле проголосую за Маккейна.
И еще одно... когда я была ребенком, я одевала самую красивую ночнушку, смешивала апельсиновую газировку и крем-соду в бокале для шампанского, сидела в темноте и смотрела "Любовную лодку".
На самом деле я была неравнодушна к Гоферу из "Любовной лодки".
Скопировать
Acola.
An orange soda then.
The list Jesus, I told you that you should have done it last night!
-Колу
Тогда апельсин с содовой.
Боже, я ведь велела тебе сделать это ещё вчера!
Скопировать
No, it's not.
Well, of course you don't think it is because yore knocking back a big cup of... mm... orange soda.
I don't believe this.
Нет, вовсе нет.
Ну, конечно ты так не думаешь потому как ты опрокидываешь большой бокал... мм... оранжада.
Не могу поверить.
Скопировать
He ate fifty sen worth of sweets all at once.
Orange soda, jelly... candy twists, fried dough sticks... toffee and watermelon.
But it was really all my fault.
Объелся сладостями на 50 сен.
Лимонад, желе печенья, пирожные конфеты и арбуз...
Это все по моей вине.
Скопировать
Suburban moralists in mom jeans.
I'd pity them if i wasn't scared they'd spill orange soda On my christian louboutins.
What are you doing Are you kidding?
Пригородные моралисты в мамочкиных джинсах.
Я бы пожалела их, если бы не боялась, что они прольют фанту на мои Лабутены
Что ты делаешь? Ты шутишь?
Скопировать
Well, my parents and I are kind of fighting right now.
Because you spilled orange soda on the couch?
No, because of the gay thing.
Ну я вроде как поссорился с родителями.
Потому что пролил газировку на диван?
Нет, потому что я гей.
Скопировать
You know what I used to do back in Kansas before auditions to steady my nerves?
I would drink a whole can of orange soda pop through a piece of red licorice.
What?
Знаешь, что я делала в Канзасе перед пробами, чтобы привести нервы в порядок?
Я пила полный стакан апельсиновой содовой с кусочком красной лакрицы.
Что?
Скопировать
Do me a favor.
Go get me a orange soda or something.
So what goes on here?
Сделай мне услугу.
Пойди купи какого-нибудь лимонада или сока.
Ну и что дальше?
Скопировать
You're going to the top from the rank 30?
2 strawberry soda and 2 orange soda please.
Hey, 2 Pepsi, I'm so thirsty.
С 30-го?
пожалуйста.
Тётенька. жарко нет мочи.
Скопировать
Skipper.
So, I thought we'd start with a little orange soda.
Your favorite, if I remember correctly.
Скиппер.
Ну, я думаю мы начнём с орандж соды,
Твоей любимой, если я запомнил точно.
Скопировать
It's been 20 years.
I traded in orange soda for strawberry wine when I was 13, and I stopped listening to Bobby Brown once
Let's just get this over with.
Ренди, Прошло 20 лет!
Я променяла орандж соду на клюквенное вино, когда мне было 13. и я перестала слушать Бобби Брауна как только Уитни Хьюстон стала модней него.
Давай просто с этим разберёмся.
Скопировать
What a loser!
Sweetie, get me an orange soda.
Chicca, did you see him?
Несчастный!
Любимый, принеси мне апельсиновый сок.
- Кикка, ты его видела? - Кого?
Скопировать
One Carlsberg, coming up.
May I have a Carlsberg and an orange soda?
No, not cold.
Один Карлсберг, сейчас принесу.
Бутылку Карлсберга и апельсиновую содовую, пожалуйста.
Нет, не холодное.
Скопировать
We used to go to a place called Fruit Fantasy.
-Like orange soda, some shit like that?
-No, these shits was fresh.
Мы ходили в одно место под названием "Фруктовая фантазия".
-Типа, апельсиновая газировка и подобное дерьмо?
-Нет, там все дерьмо было натуральное.
Скопировать
I got a good idea.
I bet the store here's got orange soda.
Would you like that?
У меня есть хорошая идея.
Тут в лавке точно есть апельсиновая газировка.
Хочешь?
Скопировать
These will keep him busy for a while.
If he gets agitated, try orange soda.
Usually calms him down.
Это займет его на какое-то время.
Если будет слишком беспокойным, дайте ему апельсиновой газировки.
Обычно она его успокаивает.
Скопировать
Hey, I'll be right back.
I just got her an orange soda and a pie, and now I'm gonna lock her back up in my van.
I don't know why you're hiding her.
Я сейчас вернусь.
Купил ей газировку и пирог, так что запру ее в фургоне.
Не понимаю, почему ты ее прячешь.
Скопировать
Bye.
You remember that orange soda you had for lunch?
Yeah.
Пока.
Помнишь апельсиновую содовую на ланч?
Ага.
Скопировать
Yeah!
When was the last time a white lady pick up after you when you threw your orange soda and your grape
You're losing them.
- Да!
Когда в последний раз белая женщина подкатывала к вам когда вы бросали банки от газировки на её газон?
Ты их теряешь.
Скопировать
He's everywhere.
This God tastes like grape gum and orange soda.
Our finest work. That was amazing.
Он повсюду.
Этот Бог на вкус как виноградная жвачка и апельсиновый сок. Наша лучшая работа
Это было прекрасно.
Скопировать
Stay here.
Cisco, what'd you bring that orange soda for?
Whenever something happens with the Reverse-Flash, liquid floats in the air.
Оставайся здесь.
Циско, ты зачем лимонад притащил?
Когда дело касается Обратного Флэша, вся жидкость поднимается вверх.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Orange soda (ориндж соудо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Orange soda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ориндж соудо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
