Перевод "Orhan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Orhan (охон) :
ˈɔːhən

охон транскрипция – 30 результатов перевода

Some research of our agency has become more valuable since you applied.
Chief Orhan will work with you and provide you with info and clues.
What kind of clues?
Мы выяснили много ценных вещей, которые Вы сможете применить в своей работе.
Наш шеф, мистер Орхан, поможет Вам и предоставит всю необходимую информацию, а также улики.
Какие улики?
Скопировать
It's good that you didn't wait for us.
- Did Orhan and Santo come back?
- Not yet.
Хорошо, что ты не стала дожидаться нас.
- А Орхан и Санто вернулись?
- Пока нет.
Скопировать
Wait for them.
Tell Orhan when he arrives Spider has a connection with the Blue Corner night club.
He should go to the club and find a way to place an undercover agent.
Дождись их.
Когда приедет Орхан, передай ему что у Паука есть связь с ночным клубом "Голубой Уголок".
Он должен пойти в клуб и найти способ внедрить туда тайного агента.
Скопировать
Hello.
This is Orhan.
They've been killed for the same reason.
Алло?
Это Орхан.
Они были убиты по той же причине.
Скопировать
It's about time.
Orhan.
This is Julia.
Самое время.
Алло, мистер Орхан?
Это Джулия.
Скопировать
Julia, open the door.
It's me, Orhan.
- Gather them up.
Джулия? Открой дверь!
Это я, Орхан.
- Остановите их.
Скопировать
As I told you yesterday, buying sacks is just an excuse.
What matters is your reputation, isn't that right, Orhan?
Yes, sir.
Как я уже говорил вчера, эта сделка лишь предлог.
Все что важно, это ваша репутация, так ведь, Орхан?
Да, господин.
Скопировать
Everyone is talking about you.
Get 5OO kilos each for Orhan and me.
- Do we have that many?
Все только и говорят о вас.
Приготовь 500 кг для Орхана и меня.
- У нас есть столько?
Скопировать
The officers were following a lead called into the Police S.O.S. Line in Izmir when they arrested Orhan Kara and his lover, Ugur Demir.
The police had been looking for Orhan Kara, a murder suspect...
Hey, be quiet!
Офицеры следовали по тревожному вызову в Измире, когда они арестовали Орхана Кара и его любовницу, Угур Демир.
Полиция разыскивала Орхана Кара по подозрению в убийстве...
Эй, тихо!
Скопировать
Now, the news about the killing of two police officers in Izmir.
Line, were attacked by Orhan Kara, also known to the police as "Zagor Orhan".
The police officers, whose throats were cut, could not be saved.
А теперь сообщение об убийстве двух офицеров полиции в Измире.
Офицеры, следуя по тревожному вызову, Были атакованы Орханом Кара, который известен также, как "Загор Кара".
Полицейских, у которых было перерезано горло, спасти не удалось.
Скопировать
The police officers, whose throats were cut, could not be saved.
Line in Izmir when they arrested Orhan Kara and his lover, Ugur Demir.
The police had been looking for Orhan Kara, a murder suspect...
Полицейских, у которых было перерезано горло, спасти не удалось.
Офицеры следовали по тревожному вызову в Измире, когда они арестовали Орхана Кара и его любовницу, Угур Демир.
Полиция разыскивала Орхана Кара по подозрению в убийстве...
Скопировать
I can't say that they did.
But they really roughed Orhan up.
Two of their fellow officers were killed...
Я не могу сказать, что.
Но Орхана они здорово отделали.
Двое их офицеров были убиты...
Скопировать
- Why?
I'll hire a lawyer for Orhan.
He killed three people right in front of everybody.
- Зачем?
Я наняла адвоката для Орхана.
Он убил троих на глазах у всех.
Скопировать
We need to take go through anyway, I said.
I called Orhan.
Told him this.
Нам необходимо принять пройти в любом случае, я сказал.
Я позвонил Orhan.
Ему это.
Скопировать
Bam!
Orhan!
I screamed Orhan!
Bam!
Orhan!
Я закричал Orhan!
Скопировать
I don't know.
Sergeant Orhan, my mother, Hülya.
I invented some new techniques.
Я не знаю.
Мне нужно думать о Эмре Сержант Орхан, моя мать, Хюлья.
Я изобрел новые методы.
Скопировать
What a pity.
You were there when Orhan and Emre got killed?
Orhan had a wife and two kids and a new car.
Какая жалость.
Вы были там когда Орхан и Эмре убили?
Орхан были жена и двое детей и новый автомобиль.
Скопировать
You were there when Orhan and Emre got killed?
Orhan had a wife and two kids and a new car.
Did you watch them die?
Вы были там когда Орхан и Эмре убили?
Орхан были жена и двое детей и новый автомобиль.
Ли вы смотреть их смерти?
Скопировать
Enough!
Orhan had a wife and two kids and a new car.
Call the helicopter to take her away.
Достаточно!
Орхан были жена и двое детей и новый автомобиль.
Звоните вертолет ее забрать.
Скопировать
I remain here without answers.
Without Zeynep, without Orhan.
Nothing makes sense and I don't find words for it.
Я остаюсь здесь без ответов.
Без Зейнеп, без Орхана.
Ничто не делает смысл и Я не нахожу слов для него.
Скопировать
Fate is looking for its hero and finds him..
Orhan!
I wrote a report, Mr. District Attorney.
Судьбы ищет своего героя и находит его ...
Orhan!
Я написал доклад, господин прокурор.
Скопировать
What did I teach you?
Would you treat the man who shot Orhan... if we captured him wounded?
Yes, I would.
Что я научу тебя?
Хотите относиться к человеку Орхан, кто стрелял если бы мы поймали его ранили?
Да, я.
Скопировать
I don't think I'll survive the combat.
I feel it since Orhan died.
I can't accept his death.
Я не думаю, что я выживу боя.
Я это чувствую так Орхан умер.
Я не могу принять его смерти.
Скопировать
As you wish, captain.
I'll revenge Orhan.
In this place sin is larger than man, right?
Как хотите, капитан.
Я места Орхан.
В этом месте греха большего, чем Человек, правильно?
Скопировать
Take cover, I just yelled.
Orhan is experienced.
He spoted where the sound comes from
Укрыться, я просто кричал.
Orhan имеет опыт.
Он понимает откуда звук исходит
Скопировать
Orhan!
I screamed Orhan!
To make him get back to us.
Orhan!
Я закричал Orhan!
Для того чтобы получить его обратно к нам.
Скопировать
Then the third bullet hit him.
Orhan just collapsed.
Roll call in 30 minutes.
Затем третья пуля попала ему.
Orhan просто рухнул.
Перекличка в 30 минут.
Скопировать
I just feel sorry for you.
I don't think you are suited to this environment, Orhan.
What are you talking about, Zeynep?
Мне просто жаль тебя.
Не думаю, что ты вписываешься в это общество, Орхан.
О чём это ты, Зейнеп?
Скопировать
Who knows.
Are you looking for Hwi Jin or Han Mi Na?
Han Mi Na.
Как знать.
Кого ты ищешь: Хви Чжина или Хан Ми На?
Хан Ми На.
Скопировать
Ah, you've ground to a halt on me!
- Orhan, you've filled yourself up.
- C'mon, sis.
Прекрати.
- Орхан, прекращай.
- Сестра.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Orhan (охон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Orhan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить охон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение