Перевод "Oshkosh" на русский
Произношение Oshkosh (ошкош) :
ˈɒʃkɒʃ
ошкош транскрипция – 11 результатов перевода
That's gonna smart in the mornin'. I don't pay that no never mind, mum.
He's just a boy barely out of his OshKosh B'Gosh.
I've had to deal with that ever since me leg was chewed off by the Lachrymose leeches.
"тречком это будет ныть... ќ, € не обращаю на это внимани€, мэм.
ќн же еще едва вырос из детских штанишек.
я должен с этим миритьс€ с тех пор, как местные пи€вки откусили мне ногу.
Скопировать
Well, Jackie.
Which means that every shoe store... in the greater Oshkosh area is closed for the night.
So, what do you want to do now?
Джеки, уже 9:00.
Что означает, что все обувные магазины... в районе Ошкош закрыты на ночь.
Чем ты хочешь заняться теперь?
Скопировать
- Yeah!
Steve from Oshkosh got ice and snow management.
Loser.
- Да!
Стиву из Ошкоша досталась уборка снега и льда.
Неудачник.
Скопировать
Hi.
I'm Lyle, Housewares manager in Oshkosh.
Hi.
Привет.
Я Лайл, менеджер по хозтоварам в Ошкоше.
Привет.
Скопировать
- I picked up Chris's paper route.
Oh, OshKosh B'Gosh, it's a brand new paperboy.
That's a mighty full sack you're carrying.
Там Сельма Блэр и Сара Мишель Геллар целовались.
- На 47-ой минуте и 16-ой секунде. - Да ну! Да, да...
Знаешь, какой ещё крутой фильм? "Как Сделать Карьеру" с Дженнифер Коннели.
Скопировать
-That's real cute.
Dig up in your OshKosh your babyGap and pay the man.
-It's not fair. Come on, put your money in the pot. Whine to your mama, don't whine to me.
- Трогательно.
- Ха, дуплет, быстренько залезли в свои ползунки и вытряхнули папе баблишко!
- Гони лове, эй ты, маме жалуйся, а здесь не хнычь!
Скопировать
I just got an image of you as a dad.
With, like, a little Harvey Specter, you know, all hair-gelled, and, like, pinstripe Oshkosh B'gosh.
"Dad, don't play the odds, play the man.
Я только что представил тебя отцом.
Со всеми этими, ну знаешь, штуками Харви Спектера, волосы в геле, костюмы в полоску из детского мира.
"Пап, учитывай не вероятности, а противника.
Скопировать
I think Ray was being nice by saying I asked him.
it certainly isn't the case that you can just have one person and there's not a lot of attorneys in Oshkosh
And this will be my fifth or sixth homicide case.
Это было мило со стороны Рэя сказать, что я попросил его.
Я обратился к нему за помощью с этим делом, потому что это определённо не то дело, которое может вести один человек, и в Ошкоше не так много адвокатов, у которых есть опыт ведения дел по убийству.
Это будет моё 5-е или 6-е дело об убийстве.
Скопировать
I think he's in the middle of his terrible 32s.
Excuse me, OshKosh B'gosh.
I have a question about your coloring book.
Думаю, что он как раз переживает свои "ужасные 32".
Прошу прощения, OshKosh B'gosh*. *марка детской одежды
У меня есть вопрос по поводу раскраски.
Скопировать
You know, you're gonna have to learn these high-fashion terms if you're gonna be walking a red carpet with your famous wife.
Yeah, when they ask you, "Who are you wearing"" you don't want to say, "OshKosh B'gosh""
Oh, my B'gosh.
Знаешь, тебе придется выучить все эти модные словечки, если хочешь идти по красной ковровой дорожке со своей звездой-женой.
Спросят тебя: "Кто ваш стилист?", а ты такой: "Не знаю, какой-то Зверев."
А ведь и вправду Зверев.
Скопировать
In these neighborhoods?
This isn't OshKosh B'Gosh or wherever you're from.
Planting evidence?
В этих районах?
Это не твоя тьмутаракань или откуда ты там родом.
Подбрасывание улик?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Oshkosh (ошкош)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oshkosh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ошкош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение