Перевод "P.C." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение P.C. (писи) :
pˌiːsˈiː

писи транскрипция – 30 результатов перевода

There are other patients here, too.
When's the P.C.?
This is a hospital.
Здесь есть тоже другие пациенты.
Когда будет встреча?
Это больница.
Скопировать
SEE IF YOU CAN CONVINCE HER NOT TO... LOOK LIKE A LESBIAN?
I KNOW IT'S NOT P.C., BUT IF WEARING A SKIRT AND EYE SHADOW
IS WHAT IT TAKES TO GET HER KIDS BACK...
Посмотрите, сможете ли вы её убедить не выглядеть лесбиянкой?
Я знаю, что это не политкорректно, но если ради того, чтобы вернуть детей,
- нужно надеть юбку и наложить тени для глаз...
Скопировать
God, you say that like it's a bad thing.
Besides, the P.C. Term is "hymenally challenged."
I am just not interested in doing it until I find the right person.
Как будто что-то плохое.
К тому же, правильно называть это - "вагинально ущербная".
Мне просто не хочется заниматься этим, пока не найду достойного партнёра.
Скопировать
You're fucking-A right.
No P.C.
You're goddamn right.
Ты прав, твою мать.
Улик у них нет.
Ты чертовски прав.
Скопировать
Expect loss of signal in less than one minute.
When we pick you back up we will have your P.C. Plus two burn data.
Roger that, Houston.
Сигнал пропадёт через... меньше минуты.
Когда снова поймаем вас у нас будут данные для компьютера и двигателя.
Понял вас, Хьюстон.
Скопировать
BatgirI.
That's not P.C. What about Batperson or Batwoman?
Bruce, it's me, Barbara.
Девушка-летучая мышь.
Может, дама-летучая мышь или женщина-мышь?
Брюс, это я, Барбара.
Скопировать
THAT'S NOT FUNNY! "GET IN THEM" IS NOT FUNNY!
OH, DON'T BE SO P.C.!
TYPICAL LEFTY PURITAN.
"Входим в них" — это не смешно!
Ой, завязывай с политкорректностью.
Типичная левая пуританка. Типичиная кто?
Скопировать
Mortified to have caused offense.
Will avoid all non-P.C. overtones in future.
Deeply apologetic.
Сообщение Джонс. Унижен тем, что послужил поводом для обиды.
В будущем постараюсь избегать подобных недоразумений.
Глубоко раскаиваюсь.
Скопировать
YOU DON'T HAVE TO EXPLAIN TO ME, DOC.
I'M NOT A MEMBER OF THE QUEER P.C. PATROL.
IF YOU WANT TO GO TO THE BATHHOUSE, AND GET YOUR ROCKS OFF, I SAY DO IT.
Ты не должен мне ничего объяснять, док.
Я не член голубого полицейского патруля.
Если хочешь пойти в бани и там оттянуться – на здоровье.
Скопировать
We are picking you up at a velocity of 7,062 feet per second... at a distance from the moon of 56 nautical miles.
Stand by for your P.C. Plus two burn data.
I had an itch to take this baby down, do some prospecting'.
Мы поймали вас на скорости 7,062 футов в секунду... на расстоянии до Луны в 56 морских миль.
Ждите данных для компьютера и толчка двигателем.
У меня аж чесалось, как хотелось посадить эту милашку.
Скопировать
Let's go home.
Aquarius, we got some P.C. Plus two burn data for you fellas.
So you're telling me you can only give our guys 45 hours?
Пойдём домой.
Аквариус, у нас уже есть все данные для вас, товарищи.
Так вы говорите мне, что это займёт 45 часов для парней?
Скопировать
Residents of 931 Powell, this is Officer Fletcher of D.C. Precrime.
Under authority of P.C. section 6409, we are deploying spyders into your complex.
Mom, I'm scared.
Жители дома 931 на улице Пауэлл, говорит офицер Флетчер Программы Предпреступлений округа Колумбия.
В соответствии с разделом 6409 уголовного кодекса мы запускаем в ваш комплекс пауков.
Мама, мне страшно.
Скопировать
I'm telling you all, this is done.
Like it or not, P.C. is back, and it's bigger than ever. Whoo!
Whoo! Whoo! You hear that?
Говорю вам, с этим покончено.
Нравится вам или нет, политкорректность снова в силе, больше чем когда-либо.
Виу-виу-виу - слышите это?
Скопировать
And then this shit comes out of people's mouths!
P.C.
You got a fucking problem, bro?
И тут такое дерьмо льётся у людей изо рта!
ПК-директор, я уверен, Кайл говорил о Брюсе Дженнере как человеке, - и ничего не имел против...
- У тебя что, блять, проблемы, бро?
Скопировать
! I'm P.C., bro. I'll throw down.
You're P.C., bro?
- Yeah, Arizona State.
Я ПК, бро, я вас выкину.
- Классно, ты ПК, бро?
- Да, штат Аризона.
Скопировать
- I'm P.C. Principal.
We're all P.C., too.
No way! There's more P.C. bros here?
- Я ПК-директор.
- О, здорово, мы все тоже ПК.
- Да ладно, тут еще есть парни ПК?
Скопировать
- Fuck yeah!
Well, looks like things are getting all P.C. again.
Fuck yeah, bro!
- Да!
Мда, похоже, опять политкорректность наступила.
Да, бро!
Скопировать
I think we did it.
Oh, P.C. Principal.
How are you today?
Кажется, нам удалось.
О, ПК-директор.
Как поживаете?
Скопировать
What?
P.C. Principal, you have Butters' underwear?
And now...
Что?
ПК-директор, у вас трусы Баттерса?
А теперь...
Скопировать
All the pledges, take a shot!
We're excited you want to try and be P.C.
We hope you've got what it takes to join the most socially active group in America. Whooo! Whooo!
Все кандидаты, по глотку!
Итак, кандидаты, мы рады, что вы решили постараться стать ПК.
Надеемся, вы достойны быть в рядах самой социально активной группы в Америке.
Скопировать
Dude, let's go! Now it's time for the final test.
So, what you're gonna have to do to prove you belong with P.C. is go out there and check someone's privilege
Finally!
Пришло время для последнего испытания.
Вот что вам нужно сделать, чтобы доказать, что вы достойны быть ПК - это пойти и пощупать чьи-нибудь привилегии.
- Наконец-то!
Скопировать
I call whoo, whoo on you!
We'll fight until you're P.C. black and blue!
Whoo, whoo! We are language police fighting bigotry!
Я вызову виу-виу к тебе!
Мы будем сражаться, пока не вобьём тебе в бошку ПК!
Мы полиция речи, нетерпимым словам война!
Скопировать
M'kay?
So, please welcome P.C. Principal.
All right, listen up.
П'нятненько?
Прошу, поприветствуйте ПК-директора.
Хорошо, послушайте.
Скопировать
- Yeah, Arizona State.
I'm P.C. UMass.
- Fuck yeah!
- Да, штат Аризона.
Классно, бро, и я ПК, университет Бостона.
- Да!
Скопировать
- Who the hell are you?
- I'm P.C. Principal.
Oh, nice. We're all P.C., too.
- Ты что за хрен?
- Я ПК-директор.
- О, здорово, мы все тоже ПК.
Скопировать
Oh, nice. We're all P.C., too.
There's more P.C. bros here?
Yeah, dude.
- О, здорово, мы все тоже ПК.
- Да ладно, тут еще есть парни ПК?
- Да, чувак, штат Огайо.
Скопировать
Whooo! You know, there's still some people out there that say,
"What does being P.C. really mean?"
Well, I'll tell you what it means.
Знаете, некоторые до сих пор спрашивают:
"Что на самом деле значит - быть политкорректным?"
Я скажу вам, что это значит.
Скопировать
We can't beat him, you guys.
P.C. Principal is too strong.
What do we do now?
Нам не одолеть его, пацаны.
ПК-директор слишком силён.
Что же нам теперь делать?
Скопировать
- No, no, wait, wait, now, shit.
- Or I could drop you off similarly, only call in the marshal service, put you in P.C., make sure he
How's testifying sound to you now? Hmm?
- Нет, погодите, чёрт.
- Или я так же высажу тебя, но позвоню в службу маршалов, обеспечу тебе персональную защиту, чтобы он не смог к тебе подобраться.
Что теперь скажешь о даче показаний?
Скопировать
And then there's that.
Because, as the P.C., I have to have utter faith that the men and women in my department will get this
But as a closet humanitarian, you want to hedge that bet.
Приходило такое на ум..
Как комиссар полиции я должен быть абсолютно уверен, что люди из моего департамента уберут эту отраву с улиц.
Но будучи в душе человеколюбом, вы хотите перестраховаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов P.C. (писи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы P.C. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить писи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение