Перевод "Paisley" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Paisley (пэйсли) :
pˈeɪsli

пэйсли транскрипция – 30 результатов перевода

Everybody sits down and shit.
They're listening to albums in other rooms in Paisley Park.
You're sitting there listening to what it sounds like when fucking doves cry.
Сидит народ, всё как полагается.
Все слушают эти альбомы по разным комнатам Пейсли-Парк, затем их проводят в зал под названием атриум -- с высокими потолками и большой голубиной клеткой.
И поторчав там с часок, на всю жизнь запоминаешь, как плачет блядская горлица.
Скопировать
MacAteer, if anyone needs to have their work checked and double-checked, it's you.
I have just had Links Business Systems of Paisley on the phone to me complaining very loudly about your
- That's rubbish.
МакАтир, если кому и требуется проверка и перепроверка работы, так это тебе.
Мне только что звонили из "Линкс Бизнес Систем" в Пейсли и очень сильно жаловались, что твоя смета оказалась на 35% дороже, чем ты им обещал.
- Ерунда какая-то.
Скопировать
'Brian Summers - otherwise known as Pretty Boy - 'Telford's right-hand man.
'They grew up in Paisley.
'Now, Pretty Boy was running the working girls.
Брайан Саммерс, также известный как Красавчик - правая рука Телфорда.
Они вместе выросли в Пейсли.
А теперь Красавчик приглядывает за девочками.
Скопировать
It's pretty obvious he's moving in on your territory.
That wee shite from Paisley?
Word is he's on the up, and you are history.
Нет сомнений, что он лезет на твою территорию.
Этот мелкий говнюк из Пейсли?
Говорят, теперь он на вершине, а ты уже история.
Скопировать
You can't imagine how long I've wanted this, ever since that party at Arizona 206.
You know, the one you were wearing that red striped paisley Armani tie.
I want you.
Ты не представляешь, я ждал этого с того вечера в "Аризоне".
Помнишь, на тебе тогда был красный галстук от Армани.
Я хочу тебя.
Скопировать
The whole thing that you're doing.
In my day, it was long hair, beatniks, paisley.
You know.
Это все, что от тебя требуется.
В мои дни это были длинные волосы, битники, Пресли.
Ты знаешь...
Скопировать
That's what I say, by God, and so does John MacAteer.
afternoon, he came to tell me that, after walking in cold to the Links Business Systems building in Paisley
for a full set of replacement windows!
Вот что я отвечаю, с божьей помощью, как и Джон МакАтир.
И я горд сказать вам, что сегодня, он пришел и сказал мне это, после того как побывал в здании "Линкс Бизнес Систем" в Пейсли, и после шести недель изнурительных презентаций, компания попросила его рассчитать стоимость
полной замены всех окон!
Скопировать
He said, "I have this thing called 'the Celebration' where I'm gonna debut my new album for a bunch of fans.
They come to Paisley Park, we have an event.
Then we're gonna have parties where people hear the album.
Говорит: "Я кое-что наметил, называется The Celebration. Там я представлю поклонникам новый альбом.
На неделю пригласим их в Пейсли-Парк.
Будут аудиосеансы, где гости отслушают альбом.
Скопировать
- Naked when found? - Yeah.
Last seen in a red paisley dress.
No fibres, flakes, hairs?
Одежды не было?
Нет. В последний раз ее видели в красном платье.
- Никаких волокон, частичек?
Скопировать
Janet didn't care, you know?
She just wanted me out of the house like some... paisley sofa bed.
She was so, like, neuralgic.
представляешь?
Она просто вышвырнула меня из дома словно какую-то... старую кушетку.
невралгической.
Скопировать
Janet, do you think I'm a twat?
Regret nothing, darling, except short men and paisley.
How do you know if you're pregnant?
что я манда?
что я еще об этом пожалею... за исключением низкорослых мужчин.
что ты беременна?
Скопировать
In the cold light of day, the upholstery pattern looks like a bunch of sperms.
It sounds like paisley. It sounds fine.
No, no, no, no, no. It's totally fine.
На трезвую голову, рисунок на обивке похож на кучку сперматозоидов.
Все нормально, похоже это узор пейсли.
Нет, нет, нет, Все абсолютно нормально.
Скопировать
I've been thinking about redoing the carwash.
Maybe some paisley sponges or some mid-century modern towels?
Ha ha, very funny.
Я подумываю, переделать автомойку.
Может какие-нибудь узорчатые губки или полотенца в средневековом стиле?
Очень смешно.
Скопировать
Three.
We lost Paisley.
I think we should talk to Bishop.
3.
Мы потеряли Пэйсли.
Думаю, надо поговорить с Бишопом.
Скопировать
We lost Vonerich's hedge fund.
And the Paisley Group.
We're being badmouthed to the clients. It's Will.
Мы потеряли хэдж-фонд Вонэриха.
И Пэлси Груп.
Нас очернили перед клиентами.
Скопировать
I can't wear it.
Oh, paisley, yeah.
I don't know.
Я не могу ее надеть.
Огуречный принт, да.
Уж не знаю.
Скопировать
That's my first wish.
Agent Paisley.
I got your guy.
Это мое первое желание.
Агент Пейзли.
Я нашел твоего парня.
Скопировать
We just want to do our due diligence, sir.
The Paisley Group matters to us.
You matter to us.
Мы просто хотим хотим проявить должную осмотрительность, сэр.
"Пейсли Групп" важна для нас.
Вы важны для нас.
Скопировать
Who?
The Paisley Group.
How do you know?
Кого?
"Пейсли Групп".
Откуда ты знаешь?
Скопировать
Right, exactly, one of the reasons we left Lockhart/Gardner was because it was getting too big, and losing sight of its clients.
- The Paisley Group.
- You're kidding?
Именно, точно, одна из причин, почему мы ушли из Локхарт/Гарднер, это потому что они слишком разрослись и стали терять связь с клиентами.
- "Пейсли Групп".
- Шутишь?
Скопировать
After you implicated ours in front of hers.
Look, if this is about the Paisley Group, why don't you - just come out and say it?
- What are you talking about?
После того как вы опорочили нашу клиентку перед ее присяжными.
Слушайте, если это из-за "Пейсли Групп", почему бы вам просто так и не сказать?
- Вы это про что?
Скопировать
What is it?
Kalinda thinks the Paisley Group might be ready to bolt.
We've been ignoring them.
В чем дело?
Калинда считает, что "Пейсли Групп" готовы сбежать.
Мы их игнорировали.
Скопировать
So I said to my seamstress, what do you expect me to do?
Wear a salmon cardigan with a Paisley scarf?
What do you think I am, an escaped mental patient?
И я сказала швее, что по-твоему я должна делать?
Надеть розово-оранжевый кардиган с разноцветным шарфом?
Я что, по-твоему, сбежавший псих?
Скопировать
We're going after...
BOTH: Brad Paisley.
- I'm out.
Мы планируем позвать...
Брэда Пейсли.
- Я ухожу.
Скопировать
- BOTH: What?
I hate Brad Paisley.
Why?
- Что?
Я ненавижу Брэда Пейсли.
Почему?
Скопировать
What'd he ever do to you?
Oh, Paisley knows what he did to me.
Wait, wait, wait, wait, Danny, Danny, Danny, sit, sit.
Что такого он сделал тебе?
О, Пейсли знает, что он мне сделал.
Подожди, подожди, подожди. Дэнни, Дэнни, Дэнни, присядь, присядь.
Скопировать
Thanks.
Hi, I'm Brad Paisley, and you've reached
Amy's voice mail. ♪ Leave a message at the tone. ♪
- Спасибо.
Привет. Я Брэд Пейсли, вы попали на голосовую почту Эми.
♪ Оставьте сообщение после сигнала. ♪
Скопировать
Oh, my God, Millie, I can barely breathe.
Brad Paisley is about to sing about our sauce.
I'm dying.
Боже мой, Милли, я с трудом дышу.
Брэд Пейсли сейчас споёт о нашем соусе.
Я умираю.
Скопировать
Meet Satan's Tongue 2.0.
It really packs the Paisley punch.
PAISLEY: Ow, damn!
Встречайте "Язык Сатаны 2.0".
Пейсли буквально был в ударе.
Чёрт!
Скопировать
You got him!
(chuckles) You promised them Brad Paisley?
They're a tiny regional brand.
Вы получите его!
Ты пообещал им Брэда Пейсли?
Они маленький местный бренд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Paisley (пэйсли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Paisley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйсли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение