Перевод "Paulus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Paulus (полос) :
pˈɔːləs

полос транскрипция – 21 результат перевода

The heroic battle of Stalingrad is over.
its oath, with its dying breath... the 6th Army, under the outstanding leadership... of Field Marshal Paulus
Generals, officers, and simple soldiers fought side by side... until the last bullet.
Героическое сразжение под Сталинградом завершилось.
Верная присяге. до последнего дыхания 6-я Армия, под коммандованием выдающегося коммандира... Фельдмаршала Паульса, пала под... превосходяьими силами врагов.
Генералы, офицеры и простые солдаты дрались плечом к плечу.. до последнего патрона.
Скопировать
The Stradivarius now at US$ 1,725 million.
Paul? US$ 1,750.
US$ 1,775 on the left.
Скрипка Страдивари готова уйти за миллион семьсот двадцать пять тысяч.
Пол, миллион семьсот пятьдесят.
Миллион семьсот семьдесят пять слева от меня.
Скопировать
Her children have to be sent away.
Have you heard that General Paulus and his staff joined the Russians?
They're getting closer and closer under German leadership.
Детей надо отвезти за город. Извините?
Разве вы не слышали, что войска генерала Паулуса присоединились к русским частям?
Теперь они находятся под немецким командованием.
Скопировать
The Caspian Sea and the oil fields of the Caucus region.
General Paulus' 6th Battalion moves quickly towards the cities of the Volga, where the bloodiest massacre
Stalingrad.
- Каспийское море и кавказские нефтяные промыслы.
Шестая армия генерал-полковника Паулюса быстрым наступательным маршем продвигается к городу на Волге, где состоится самое жестокое сражение века
- Сталинграду.
Скопировать
Born to respected Prussian stock.
Field Marshal Paulus invited me to lunch once.
He called me a hero. A hero.
"з знатного прусского рода.
—ам фельдмаршал ѕаулюс приглашал мен€ на обед.
Ќазывал мен€ героем. √ероем.
Скопировать
- Tom Levitt, Bombshell. - [Gasps]
- [Laughs] - Diane Paulus, Oliver!
And Derek Wills, Hit List.
- Том Левитт, Секс-Бомба.
- Диана Паулус, Оливер
И Дэрек Уиллс, Хит-Лист.
Скопировать
Mainshtein, Guderian, Paulus, Fon Klaist!
Here, in Stalingrad, from Autumn 1942 - Jan 1943 will be massive battles in which your famous Paulus
and us, starting with Volga will start to advance, and slowly, slowly, slowly advance... towards Berlin
Майнштайн, Гудериан, Паулюс, фон Кляйст!
Здесь, в Сталинграде, с осени 42-го года по январь 43-го пройдут крупные бои в которых ваш хвалёный Паулюс окажется в плотном кольце и попадёт в плен.
А мы, в свою очередь, начиная с волжской воды пойдём наступать, и потихонечку, потихонечку, потихонечку пойдём... на Берлин.
Скопировать
Do you have any idea what is German Military Machine? !
Mainshtein, Guderian, Paulus, Fon Klaist!
Here, in Stalingrad, from Autumn 1942 - Jan 1943 will be massive battles in which your famous Paulus will end up in a very tight ring and will be captured.
Ты представляешь себе что такое германская военная машина?
Майнштайн, Гудериан, Паулюс, фон Кляйст!
Здесь, в Сталинграде, с осени 42-го года по январь 43-го пройдут крупные бои в которых ваш хвалёный Паулюс окажется в плотном кольце и попадёт в плен.
Скопировать
It's delicious.
It's duck "à la paulus".
Here's to Audrey... for coming to see us.
Это восхитительно!
Это утка 'по Паулюсу'.
И так, за здоровье Одри, за её прекрасный приём для нас.
Скопировать
Here's to you and to freedom for women...
And to Paulus!
We can talk normally at this table for once.
За вас и за свободу женщин!
И за Паулюса!
Первый раз, когда мы смогли спокойно поговорить за этим столом.
Скопировать
- Who would like to present?
Keith Paulus. Admitted last night with chest pain.
Status: post acute Ml.
Кто хочет представить?
Кит Паулус, поступил вчера ночью с болью в груди.
Статус: острая сердечная недостаточность
Скопировать
- I understand.
Paulus, unfortunately the scan shows a mass around your heart.
A very, very large mass.
Я понимаю.
Мистер Паулус, к сожалению, сканирование показало, что у Вас уплотнение вокруг сердца.
Очень, очень большое уплотнение.
Скопировать
Coincidence.
Noreen Paulus: May 26.
Lisa Rennick: June 19.
Совпадение.
Норин Паулюс: 26 мая.
Лиза Ренник: 19 июня.
Скопировать
Three shootings:
Noreen Paulus,
Roy Cammell, Amelia Stevens.
Трое застреленных:
Норин Паулюс,
Рой Каммел, Амелия Стивенс.
Скопировать
Help!
Paulus!
Paulus!
Помогите!
Паульус!
Паульус!
Скопировать
Paulus!
Paulus!
Watch.
Паульус!
Паульус!
Посмотри..
Скопировать
Take this.
Paulus.
Please Salla. Did you see the wolf? It ran over there.
Возьми это.
Паульус.
Салла, пожалуйста ты видел волка?
Скопировать
Whatever it was, it shouldn't be here.
Where are Paulus and Laila?
The girl is all alone.
Как бы там ни было, он не должен быть здесь.
Где Паульюс и Лайла?
Эта девушка в полном одиночестве.
Скопировать
Well, the skins were my fault and the reindeer was my fault, but ... the wolf tore up my dog.
and Paulus tried to help me, but to no avail.
-What do you say?
Ну... шкуры это по моей вине и оленей... это тоже была моя ошибка, но ... всё это из за того что волк разорвал мою собаку!
-Паулюс пытался помочь мне, но безрезультатно.
-Что ты сказал?
Скопировать
We grant to all who contribute to St. Peter's pence a plenary indulgence from the pain and suffering of Purgatory.
Sancti Apostoli Petrus et Paulus: de quorum potestate-
Not willing to pay for eternal salvation, Brother?
Мы предоставим всем, кто пожертвует деньги Святой церкви полную индульгенцию от боли и страданий Чистилища.
Святых Апостолов Петра и Павла: во власти которых- (лат)
Не готовы платить за вечное спасение, брат?
Скопировать
And that road is called freedom.
Sancti Apostoli Petrus et Paulus, de quorum potestate et auctoritate confidimus...
What are you saying, Lenny?
И этот путь - свобода.
Святые Апостолы Петр и Павел, на силу и власть которых мы полагаемся...
Что ты говоришь, Ленни?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Paulus (полос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Paulus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение