Перевод "Pawnee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pawnee (пони) :
pˈɔːniː

пони транскрипция – 30 результатов перевода

I ain't had no use for Pawnee ever since.
But this one wasn't a Pawnee.
He was a Cheyenne brave.
С тех пор, я недолюбливал пони.
Но это был не пони.
Это был воин - шайен.
Скопировать
I don't want to.
I want to go to the Pawnee camp.
You...
Нет! Я не хочу здесь оставаться.
Я хочу пойти в лагерь пони.
Ты!
Скопировать
See?
Pawnee friend.
Fix this bad Indian for Little White Man.
Видишь?
Пони - друг.
Разделается с плохим индейцем, ради Маленького Белого.
Скопировать
Little Big Man.
It was Little Horse, the boy who didn't want to fight the Pawnee.
Don't you remember me?
Маленький Большой Человек!
Это был Маленький Конь. Мальчик, который не хотел сражаться с пони.
Ты не помнишь меня?
Скопировать
Goodbye, Caroline.
We didn't know the difference then, but it was a band of Pawnee what attacked us.
I ain't had no use for Pawnee ever since.
Прощай, Керолайн.
Тогда мы не видели разницы, но напала на нас шайка пони.
С тех пор, я недолюбливал пони.
Скопировать
We didn't know the difference then, but it was a band of Pawnee what attacked us.
I ain't had no use for Pawnee ever since.
But this one wasn't a Pawnee.
Тогда мы не видели разницы, но напала на нас шайка пони.
С тех пор, я недолюбливал пони.
Но это был не пони.
Скопировать
In fact, darn near a runt.
The Pawnee stole seven ponies.
There's going to be a war party.
Можно сказать коротышкой.
Пони украли 7 наших лошадей.
Будет заварушка.
Скопировать
Younger Bear was just trying to hand me the worst possible insult.
Little White Man fool poor Pawnee.
Big fooling.
Молодой Медведь, просто, старался обидеть, как можно сильнее.
Маленький Белый! .. ... глупый пони!
Большой дурак!
Скопировать
Fix this bad Indian for Little White Man.
I always felt kind of bad about that poor Pawnee.
I didn't mean to kill him.
Разделается с плохим индейцем, ради Маленького Белого.
Мне всегда было не по себе из-за этого бедняги - пони.
Я не хотел его убивать.
Скопировать
I saved you.
The Pawnee stole him when we camped at the Old Woman Butte five snows ago.
No.
Я спас тебя!
Грязный Нос, у тебя еще осталась черная лошадь, которую я тебе подарил?
Пони украли ее, когда мы были у Старой Женщины, пять снегов назад.
Скопировать
Well, I don't agree, and I want my wife back.
Well, one of the Pawnee located a band of the vermin camped down the river.
We ride in the morning!
Я не согласен, я хочу вернуть свою жену.
Ну, одна из шаек пони обнаружила... Лагерь вниз по реке.
Мы выступаем утром!
Скопировать
It made me sick.
Pawnee scouts and soldiers was killing everything.
Shadow!
Мне стало плохо.
Разведчики пони и солдаты убивали всех подряд.
Тень! Брат!
Скопировать
All right, let's get the hell out.
Let the Pawnee clean up.
Now, you listen to me.
Ладно, поехали отсюда.
Пусть пони добивают.
Послушай меня.
Скопировать
-Who is it, willie?
-They look like Pawnee.
My father and your father are talking to them.
- Кто это, Вилли?
- Похоже на Пауни.
Мой папа и твой папа говорят с ними.
Скопировать
"I am sure that Stands With A Fist knows that I am holding back... "...but to her credit, she says nothing."
"A war party is going against the Pawnee soon and I have asked to go.
"I sense I made a mistake in doing so... "...but I could not bring myself to take it back.
- Стоящая С Кулаком понимает, что я не договариваю но к ее заслуге, молчит".
"Скоро начнётся поход против Пауни и я попросил взять меня с собой.
Я чувствую, что совершил ошибку но не могу себя заставить взять свои слова обратно.
Скопировать
"They are my friends, and from what little I gather...
"...the Pawnee have been very hard on these people.
"I hope I have not overstepped my bounds."
Они мои друзья, и как я понимаю...
Пауни их злейшие враги.
Надеюсь, я не переступил границ".
Скопировать
Sit down?
Kicking Bird want to know why you want to make war on the Pawnee.
They have done nothing to you.
Садитесь
Разящая Птица хочет знать для чего тебе воевать с Пауни.
Они тебе ничего не сделали.
Скопировать
trouble.
The Pawnee are coming.
A big party of 40 or 50 men this time.
Беда.
Пауни идут.
Человек 40-50.
Скопировать
I will follow you.
The Pawnee do not come for horses.
They come for blood.
Каменный Телец, постой.
Я пойду с вами. Пауни нужны не лошади.
Им нужна кровь.
Скопировать
Oh, god.
- According to unconfirmed reports in the pawnee sun, The two bent an elbow at this local watering hole
And although they left separately, No one knows where they woke up together.
Боже-боже.
- Полагаясь на неподтвержденные данные газеты Pawnee Sun, они слегка выпили в той забегаловке.
И хотя оба ушли порознь, никто не знает, где эти двое проснулись наутро.
Скопировать
- All I did was write and perform in one amazing skit.
- Leslie, it's the pawnee sun.
It's a tabloid.
Я всего лишь придумала и исполнила отличную пародию.
Лесли, это же Pawnee Sun.
Это желтая газета.
Скопировать
- Leslie knope?
Alexa softcastle, pawnee sun.
Can I ask you a few questions?
- Лесли Ноуп?
Алекса Софткастл, Pawnee Sun.
Могу я задать вам несколько вопросов?
Скопировать
Are you gonna go?
- This whole dexhart thing is not making me feel Very attached to pawnee right now.
- San diego, jeez.
Ты собираешься поехать?
Из-за этой стычки с Дексхартом я совсем потеряла связь с Пауни.
- Сан-Диего, ну и ну.
Скопировать
Turtle flu.
- Joan, this whole pawnee sun story Is "gotcha journalism" at its worst.
Honey, let's just keep our private life In the bedroom where it belongs.
Черепаший..
- Джоан, вся история из "Pawnee Sun" - худшее проявление папарацци в журналистике.
Милая, давай оставим лучную жизнь в подобающем месте - то есть в спальне.
Скопировать
No worries.
You know the snakehole's my favorite pawnee hot spot.
I wanna open up my own club one day.
Не беспокойся.
Сам знаешь, что Shakehole - мое любимое место для тусовок.
Хочу открыть однажды собственный клуб.
Скопировать
We need money from City Hall. And it's not coming through.
And Pawnee, I am sorry to say this, but your government is failing you.
Up next, 10 objects you didn't know you can eat.
Нужны деньги от Администрации города, но денег этих мы не видим.
И, Пауни, мне жаль говорить это, но ваше правительство подводит вас.
Смотрите далее: десять вещей, которые на самом деле можно есть!
Скопировать
In a quiet voice.
A citizen handed in a very interesting home video that I think the people of Pawnee will find very interesting
Take a peek at this.
Тихим голосом.
Житель города принёс очень интересную запись, которую смогут найти интересной и другие жители Пауни.
Погляди вот на это.
Скопировать
What are we trying to do with this catalog?
We're trying to sell Pawnee on our summer classes.
How do we do that?
Что мы пытаемся сделать этим каталогом?
Мы пытаемся заманить Пауни в наши летние кружки.
Как мы это сделаем?
Скопировать
I'm not doing anything, so...
Okay, Clarence, um, why don't you describe the first Summer Pawnee Catalog.
I remember.
Я ничего не делаю, так что..
Чтож, Клеренс, почему бы вам не описать первый летний каталог Пауни?
О, помню-помню.
Скопировать
Don't you ever me like that again.
This is Pawnee Today.
Do you know that I bumped a cat that can stand up on its hinders for you?
Не смейте больше так наёбывать меня снова.
Это же "Пауни, блядь, сегодня".
Вы хоть знаете, что из-за вас я отшила кошку, которая может стоять на задних лапах?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pawnee (пони)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pawnee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пони не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение