Перевод "браслет" на английский
Произношение браслет
браслет – 30 результатов перевода
Вы не осмотрели его.
Кореец, около 35 лет, 1,75 м, 72 кг, лысый, шрам на правой стороне челюсти, медицинский браслет на левом
Не имея возможности сделать пункцию или исключить менингококковую инфекцию, мы может предполагать только худшее.
You haven't examined him.
Korean male, mid-thirties, 5'9, 160, bald, scar on the right side of his jaw, medic alert bracelet on his left wrist indicating that he is allergic to at least, penicillin.
Without any way to do an LP, or rule out meningococcus, our only choice is to assume the worst.
Скопировать
Не поступайте так снова ни с кем.
Мое сердце не браслет.
Оно разбито все равно.
Don't do this again with anybody.
It's my heart not a bangle.
Broke it yet.
Скопировать
- Дерьмово.
Помнишь, когда мы учились в средних классах, у нас были кожаные браслеты?
И мы писали на них имена девчонок, с которыми хотели встречаться.
- Like shit.
Do you remember when we were in middle school?
We had leather bracelets with holes, - and then we wrote the name on the girl, we wanted to date.
Скопировать
как начать...
Прошу каждого игрока надеть эти браслеты.
Какие странные часы...
But before we begin...
We have to ask that each player please put on one the following bracelets.
This is one strange watch...
Скопировать
в течение игры количество Демонов будет увеличиваться.
соприкоснитесь браслетами.
Что это было?
the number of Demons will multiply throughout the game.
How? would the "Devil" Ms. Taninaka and "Angel" Ms. Kanazaki please touch your bracelets together?
What was that! ?
Скопировать
имеющим Крест превращается в Ангела.
имеющий Крест... может превратиться в Ангела путём нажатия на кнопку на браслете.
То есть нам нужно избавиться от Демонов и создать как можно больше Крестов!
If a Demon connects to an Angel with a Cross that Demon will become an Angel.
A Demon with a Cross... can revert to an Angel if he or she uses the Cross-marked button on the bracelet.
So we need to squelch the Demons and get as many Crosses as possible!
Скопировать
А ты?
Я оставила это для брильянтового браслета.
Кстати, дыхание Фрэнка затруднилось, поэтому я прочистила ему духательные пути.
Why, did you?
I'm saving that bullet for a diamond tennis bracelet.
By the way, Frank's breathing was labored, so i suctioned his airway.
Скопировать
Но у меня есть вот это.
Каждый наденет по браслету.
Если она отойдёт от тебя дальше, чем на три метра...
Except, I've got these.
You both wear one.
If she moves more than ten feet away...
Скопировать
Вэдж - местный паренёк который был нашим гидом.
Судя по её браслету вы были на курорте Sandals - всё включено.
Хм-м...
Ah, Vaj- the little island boy who served as our tour guide.
I see from her wristband that you were at a Sandals all-inclusive resort.
Hmm!
Скопировать
Мое люимое стихотворение.
Рикки хотел сделать такую надпись на браслете.
Его он и хотел забрать в день своей смерти.
One of my favourite poems.
Rickie was having it engraved on a bracelet.
That's what he was trying to collect from the jeweller's the day he died.
Скопировать
Что ты имеешь в виду?
Только то, что Джесс не хотел бы, чтобы ты носила браслет другого парня.
Или - так как Джесс вор, он бы украл его.
What did that mean?
It just meant Jess wouldn't want you wearing another guy's bracelet.
Or that Jess is a thief and he would've stolen it.
Скопировать
О, а глянь-ка сюда.
Бриллиантовый браслет в торговом центре все еще не продан.
Эй, Рэд, послушай-ка.
Oh, and look here.
That diamond bracelet down at the mall is still for sale.
Hey, Red, get this.
Скопировать
Почему нет?
Среди этих придурков в "браслетах" нет ни одного по имени Осама.
За мной долг, брат.
Why not?
All of them mopes in bracelets and not one of them named Osama.
I owe you, brother.
Скопировать
"Держи, салага".
И бросил мне "браслеты" и ушел.
Вам этого не понять.
"Here you go, rook."
And then he dropped the bracelets and walked away.
I mean, I know you don't like it.
Скопировать
Нет, Джимми говорит, что если не хочешь, чтобы я совал нос в твое дерьмо... нужно подбрасывать мне кое-что, когда я в этом нуждаюсь.
И сейчас мне нужен Савино Брэттон в "браслетах".
Я не знаю где он.
No, what Jimmy is saying is if you want my nose closed to your shit... you have to throw me something when I need it.
And right now I need Savino Bratton in bracelets.
I don't know where he is.
Скопировать
И как же подарки, которые я вам купил?
Твоя машина, твои места в опере, твой алмазный браслет?
..
A-AND WHAT ABOUT THE GIFTS I BOUGHT YOU?
YOUR CAR, YOUR SEATS AT THE OPERA, YOUR...
DIAMOND BRACELET?
Скопировать
Ну и что это было?
И зачем тебе понадобился браслет Брайана?
Неважно.
SO WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
AND WHAT WERE YOU DOING WITH BRIAN'S BRACELET?
NEVER MIND.
Скопировать
-Мне не придется играть.
Браслет слишком тугой?
Ты создаешь проблемы по всем возможным поводам, да?
- I ain't gonna be playin'.
Bracelet too tight?
You racking' up all kinds of points, ain't you?
Скопировать
Она шаката.
Посмотрите на браслет.
Это какой-то знак.
She's Yakata.
You can tell by the turquoise bracelet.
I studied them.
Скопировать
Это тело кого-то, кого ты раньше никогда не видел.
Нет, ее опознают по кольцам и браслету, которые она все время носила.
Если я опознаю ее, все сразу вспомнят про ту, другую женщину, похороненную в склепе.
It's got to be the body of someone you've never seen before.
No, they're bound to know her. Her rings, bracelets she always wore.
They'll identify her body, then they'll remember the other woman. The other woman buried in the crypt.
Скопировать
И потом, похоже, меня вчера обокрали в твоём доме, дядя Вилли.
- Мой браслет и обручальное кольцо.
- Вот, держи.
Also, I think I was robbed at your house last night, Uncle Willie.
- My bracelet and engagement rings are...
- Here you are.
Скопировать
Но если бы я доил богатенького и Барроу заставлял меня делать это, - ... то я, возможно...
- Конечно, я следила тогда за Барроу, чтобы забрать браслет.
Но клянусь, что не нашла его.
But if I was milking a rich guy and Barrow was making me sweat for it maybe then I'd...
- Sure, I looked for Barrow that night to get my bracelet back.
But I swear I didn't find him.
Скопировать
Говори нормально, я тебя прекрасно слышу.
Какая разница: подарить мне браслет или отдать за статую, которая так и простоит не распакованная.
Это просто деньги. Они ничего не значат.
I can hear you very well if you speak in a normal tone of voice.
What's the difference between giving me a bracelet or giving someone $100,000 for a statue you'll keep crated up and never look at? It's just money. It doesn't mean anything.
You never really gave me anything that you care about.
Скопировать
- Нет, полковник, прошу, не надо!
- Пани Тура, я подарю вам браслет.
- Я конфисковал сегодня.
- No, Colonel, you mustn't do this.
- Mrs. Tura, I'll give you a bracelet.
- I confiscated a beautiful one today.
Скопировать
- Помнишь меня.
Четыре года назад, я нашел у тебя два бриллиантовых браслета.
Наследство.
- You remember me.
Four years ago, I found two diamond bracelets on you.
Family heirlooms.
Скопировать
И у меня тоже ничего.
А еще у меня есть рождественский браслет.
Он прекрасен.
Like I should talk!
I also have my Christmas charm bracelet.
- That's beautiful.
Скопировать
Хорошо.
На Барксдейла надели "браслеты".
Так и нет ни Уи-Бэя, ни Малыша?
Good.
Barksdale's wearing bracelets.
Still no Wee-Bey, no Little Man?
Скопировать
- Хорошо.
- Один браслет с гравировкой...
"Энни, счастливой 25-й годовщины, с любовью, Том. "
- Good.
- One bracelet engraved,
"To Annie, Happy 25th Anniversary, Love, Tom."
Скопировать
С ним-то?
Ни ожерелья, ни браслетов никаких.
Зато масса красивых слов о своей страсти.
- He... who?
He never gave me a gift, or a necklace, or a bracelet.
Just many beautiful words!
Скопировать
Фуэнтес путается с Вероуном.
Маркхэм пытается засветить нас, а наши машины с системой слежки не лучше моего электронного браслета.
Послушай, если ты позволишь Маркхэму еще раз такое сделать при Вероуне, нам конец!
We got Fuentes in with Verone...
Markham trying to blow our cover... and we got two wired cars no better than that ankle bracelet of mine.
I'll tell you, bruh, you let Markham do that again in front of Verone... that'll be our ass!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов браслет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы браслет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение