Перевод "bracelet" на русский

English
Русский
0 / 30
braceletзапястье браслет браслетка
Произношение bracelet (брэйслит) :
bɹˈeɪslɪt

брэйслит транскрипция – 30 результатов перевода

Come on, sugar!
- Got your bracelet right here.
- What's the matter?
Давай.
- А вот и браслеты.
- В чем дело?
Скопировать
For a moment, I thought she would tell me everything.
In fact, she had sold the bracelet to get money.
It had a safety chain, too.
Что она мне все расскажет.
Она продала его, чтобы выручить деньги.
Там была еще застежка на цепи.
Скопировать
In there.
It's an Arabian charm bracelet.
Yeah.
Внутри.
Это арабский волшебный браслет.
Да.
Скопировать
$60.
Honey, you torn up my clothes, underwear, bit through a bracelet... just look!
I think, that you're a little strange!
60 баксиков. Это много.
Дорогуша, ты порвал на мне одежду, белье, браслетку перекусил... Вот, погляди-ка!
Ты вообще странный, как мне кажется!
Скопировать
One ten-penny piece.
One white metal wristlet watch Timawrist, on a white metal expanding bracelet.
Anything else in your pockets?
Одна монета в десять пенни.
Одни часы белые, металлические... "Таймарист", на белом металлическом браслете.
Есть в карманах что-нибудь ещё?
Скопировать
No, no, my sister adores the clip.
Now she'd like a bracelet that matches the clip.
An old lady's passion.
Вашей сестре не понравилось? - Нет, все в порядке. Она в восторге от брошки.
- Ну, хорошо. - Только теперь она хочет браслет к этой брошке.
Уж эти мне пожилые дамы!
Скопировать
No...you are wrong, Adriana.
Excuse me, Madame, I forgot my bracelet.
Valet?
Нет... ты ошибаешься, Адриана.
Извините, мадам, я забыла свой браслет.
Слуга?
Скопировать
They'll put color into your drab life on the border!
Bracelet!
I shall complain about you to the large Khuruldan!
Они скрасят вашу серую пограничную жизнь.
Бранзулетка!
Я будужаловаться на вас в Большой Хурулдан!
Скопировать
Really ugly.
You sold the bracelet I gave you, huh?
Well, here are other things to sell.
Ужасно уродливой.
Ты купила браслет, который я ношу, да?
Так, купи на него себе что-нибудь! Держи!
Скопировать
See you soon.
Do you know where I put my black bracelet?
- On the big easel.
Скоро увидимся.
Ты не знаешь, куда я положила свой чёрный браслет?
- На большой мольберт.
Скопировать
Mother! I can't find Terr! And my headphone's gone.
Use your bracelet then.
But if he's a long way away, it'll hurt him.
Мама, я не могу найти Tерра, и мои наушники пропали
Воспользуйся своим браслетом.
Это поранит его, если он ушел далеко.
Скопировать
But if he's a long way away, it'll hurt him.
Put your bracelet on maximum! Oh, no!
You're not very bright!
Это поранит его, если он ушел далеко.
Пожалуйста включи браслет на максимум.
Tы довольно глуп.
Скопировать
Doesn't the fact that I wore it say how much our friendship means to me?
But you insulted the bracelet and you made fun of me.
Well, that's the part where I'm a wank.
Но разве то, что я его носил, не говорит о том, как много наша дружба для меня значит?
Но ты обругал браслет и смеялся надо мной.
Да, здесь я - козёл.
Скопировать
I should play in the hay.
I just dropped $400 to replace a bracelet I hated to begin with.
Bring on the hay.
Буду резвиться на сене.
Я только что потратил $400, чтобы купить такой же браслет, какой я ненавидел.
(игра слов: hey - и приветствие, и "сено") Вносите сено!
Скопировать
Check it out.
We're bracelet buddies!
That's what they'll call us.
Зацени!
Мы браслетные друганы!
Так они нас теперь и будут звать.
Скопировать
- You hardly notice it. FREDERICK: Uh-oh.
- I lost my MedicAlert bracelet.
- Oh, maybe it fell off
Едва заметно.
- Я потерял мой медицинский браслет.
- Может ты обронил его...
Скопировать
Come on, we need some new blood.
They're putting a fucking bracelet on me tomorrow for four months.
- I already stuck two racks.
хекоуле мео аила.
ауяио, ха лоу бакоум то цалглемо бяавиоки циа 4 лгмес.
- йаи вамы аяйета.
Скопировать
Now go forth as a man!
This bracelet will bring you luck
Remember! The strong will become stronger
Предки услышали. Они защитят тебя.
Этот браслет принесет тебе удачу.
Помни, сильный станет сильнее.
Скопировать
It just makes me want to... buy something.
I recommend this bracelet.
Is silver inlaid with ruby. Is her birthstone, and mine.
Так и хочется...купить что-нибудь.
Поскольку это день рождения Вашей жены, мистер Фишбейн, я рекомендую этот браслет.
Он из серебра и усыпан рубинами, который является её камнем.
Скопировать
I'm a professional.
Pheebs, is that a new ankle bracelet?
You got a pedicure.
Ведь я профессионал.
О, Фибс, это новый ножной браслет?
Вау, ты сделала педикюр.
Скопировать
Here's what I bought.
This bracelet here.
This earring.
Вот что я купила.
Браслет.
Серёжки
Скопировать
Patty O'Brien-- ex-lrish assassin.
His trademark-- a superstitious man... he leaves a tiny keepsake from his good luck bracelet... on every
Scotland Yard would love to get their hands... on that piece of evidence.
Бывший ирландский убийца.
Его отличительная черта - он полон предрассудков, поэтому на каждой жертве он оставляет маленький сувенир... со своего браслета.
Скотланд Ярд мечтает... добраться до этой улики.
Скопировать
Lot 48.
An Andorian chest containing a pre-Surak Vulcan bracelet a sixth century Bajoran mandala a 23rd century
Who will start the bidding with one bar of gold-pressed latinum?
Лот 48.
Андорианский ларец, содержащий досураковский вулканский браслет, баджорскую мандала шестого века, ионный транстатор 23 столетия и бейсбольную карточку Вилли Мэйса с Земли, датированную 1951 годом.
Кто начнет торги с одного слитка прессованной в золоте латины?
Скопировать
There's a guy down there named George Tyrell.
You tell 'im I want my bracelet back.
Ready to shut down.
Там внизу находится парень, его зовут Джордж Тайлер.
скажите ему, что я хочу получить назад свой браслет.
- Приготовьтесь к выключению.
Скопировать
- Yes, George. I just need some time to figure it out. Really, I just need some time.
Hey, take the bracelet for me.
Please.
Джордж, дай мне подумать, ПОДУМАТЬ!
Передай браслет.
Пожалуйста.
Скопировать
- I don't know.
It's a bracelet.
Isn't it?
- Я не знаю.
Это браслет.
Правда?
Скопировать
Oh, man!
You are so wearing that bracelet.
I so am.
О, блин!
Он на тебе как влитой!
Это да.
Скопировать
Okay, that's my bad.
If you hated the bracelet, you should have just said so.
Doesn't the fact that I wore it say how much our friendship means to me?
Ладно, моя ошибка.
Если ты ненавидел этот браслет, мог бы просто сказать.
Но разве то, что я его носил, не говорит о том, как много наша дружба для меня значит?
Скопировать
Raising the temperature slowly to avoid trauma.
The only ID on the body is a bracelet.
I can see a Psi Corps logo and a sequence of numbers.
Повышаю температуру медленно, чтобы избежать травм.
К каждому телу прикреплен браслет.
Ясно виден символ Пси-Корпуса и серии цифр.
Скопировать
- These must have cost a fortune.
My friend Molly got a diamond bracelet from her boss but she worked for him for ten years and she was
I got sapphires and I didn't even have to sleep with you.
- Доктор Крейн, они наверное стоят целое состояние.
Моя подруга Молли купила браслет с бриллиантами для своего босса но она работала на него десять лет, да ещё и спала с ним.
А я получила сапфиры, и мне даже не пришлось с вами спать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bracelet (брэйслит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bracelet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэйслит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение