Перевод "Pele" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pele (пил) :
pˈiːl

пил транскрипция – 30 результатов перевода

He lives alone now.
There's Pelé.
Lucky Harald with a TV... And no dad.
Он теперь живёт один.
Вон Пеле.
Повезло Гарольду, у него телевизор есть... зато папы нет.
Скопировать
- Now put 'em on the floor and kick 'em over to me.
I said kick 'em over to me, Pelé.
Hey, hey.! No.! No.!
Положи их на пол и ногой пихни мне.
А сказал - мне, Пеле.
Эй, эй, не надо!
Скопировать
- They were born for it.
Pele! Yeah!
You look like a budgie!
- ќни были рождены дл€ этого.
ѕеле!
"ы похож на попуга€!
Скопировать
Anne-Marie Sakowitz, 25, script girl.
Pele dos Santos, 30, safety expert.
Eleanor Zissou, my wife, vice-president of the Zissou Society.
Анна-Мария Саковиц, 25 лет, автор сценария.
Пеле дос Сантос, 30 лет, специалист по безопасности.
Элеонор Зиссу - моя жена, вице-президент Общества Зиссу.
Скопировать
They made soup of my research turtles.
Ogata, give some first aid to Pele.
Klausy, Ned-o.
Они сварили суп из черепах, которых я изучал.
Огата, окажи первую помощь Пеле.
Клауси, Нед-о.
Скопировать
Interns, let's see some hustle.
Uh, what is this, Pele?
I don't know.
Практиканты, надо поторапливаться.
Что это, Пеле?
Не знаю.
Скопировать
I'll be in the sauna.
Pele and...
Who the shit is Kingsley Zissou?
Я буду в сауне.
Пеле и...
Кто этот говнюк Кингсли Зиссу?
Скопировать
I could put a couple of red herrings in, such as "Visited the Copacabana.
Met Pelé."
Look, I said maybe Brazil.
"Были в Копакабане(*). Встретили Пеле (футболист)." (Один из самых известных районов Рио-де-Жанейро.) Послушай, я сказала:"например".
Мы ещё не знаем.
Зависит от того, кого мы найдём.
Скопировать
You really think it's cool to hit the sauce when you got a bun in the oven?
Pele, bring us back down, please.
I don't have a problem with objective reporting.
Думаете, хорошо выпивать, когда животик уже виден?
Пеле, опусти нас, пожалуйста.
Я не против объективного репортажа.
Скопировать
- Could be bloody Shetland.
"P-P-Pelé met me on holiday... in the Shetlands."
No, actually, I'm not, really.
- Возможно, там есть ночной клуб "Копакабана"?
"П-П-Пеле встретил меня на отдыхе... в Шетленде."
- Могу я Вас знать?
Скопировать
Because a black guy who has money is well treated.
Look at Pelé!
Come on, Daniel?
Ведь если чернокожый при деньгах, его уважают.
Посмотрите на Пеле!
Да неужто, Даниэл?
Скопировать
It was a time when Brazil seemed to succeed at everything.
with football won the World Cup for the first time in 1958, partly thanks to a young player called Pele
Bossa nova, "new way", reflected this new optimism and appealed to Brazil's growing urban middle class.
Это было время, когда, казалось, Бразилии во всем сопутствовал успех.
Страна ликовала в связи с первой в истории Бразилии победой футбольной команды в мировом чемпионате 1958 года, во многом благодаря молодому игроку по имени Пеле.
Босса-нова, "новый стиль", отражала этот новый оптимизм и обращалась к растущему городскому среднему классу.
Скопировать
When word got back here That there was a man with a broken spine on the plane
Who could ddenly walk again, well... pele here began to get very excited.
But ben doesn't want anyone to think you're special, john.
Когда мы узнали, что на самолете был человек со сломанным позвоночником, который вдруг внезапно снова смог ходить..
Мы все здесь очень разволновались.
Бен не хочет, чтобы остальные думали, что ты особенный, Джон.
Скопировать
Sen. ..
Pele!
I remember the member!
Бах...
- Трах!
- Запомни это!
Скопировать
No probs!
I wanna watch the Pele video.
Who says you get to choose?
Без проблем!
Я хочу посмотреть Пеле.
Кто сказал, что выбираешь ТЫ?
Скопировать
CITY OF BELO HORIZONTE 1970
Who should they put alongside Pelé?
I agree with Zagalo, it shouldn't be Tostão.
БЭЛУ ОРИЗОНТИ 1970
Кого же поставят в нападение вместе с Пеле?
Я бы выбрал Загало, ни в коем случае не Тостао.
Скопировать
I agree with Zagalo, it shouldn't be Tostão.
You can't have Tostão and Pelé in the same team.
Dad, why can't Tostão play alongside Pelé?
Я бы выбрал Загало, ни в коем случае не Тостао.
Нельзя держать Тостао и Пеле в одной команде.
Пап, почему Тостао не может играть вместе с Пеле?
Скопировать
You can't have Tostão and Pelé in the same team.
Dad, why can't Tostão play alongside Pelé?
Nonsense, he doesn't know what he's talking about.
Нельзя держать Тостао и Пеле в одной команде.
Пап, почему Тостао не может играть вместе с Пеле?
Чушь, он не знает что говорит.
Скопировать
Brazil's playing brilliantly... the crowd goes wild.
Jairzinho passes to Pelé...
Pelé to Tostão, Tostão dribbling... he passes back to Pelé...
Бразилия играет превосходно... толпа беснуется...
Жаирзиньо передаёт Пеле...
Пеле передаёт Тостао, какой дриблинг! пас обратно Пеле...
Скопировать
Jairzinho passes to Pelé...
Pelé to Tostão, Tostão dribbling... he passes back to Pelé...
Have you no respect?
Жаирзиньо передаёт Пеле...
Пеле передаёт Тостао, какой дриблинг! пас обратно Пеле...
Совсем нет уважения?
Скопировать
Irene, help us solve this problem.
Carlão here doesn't think Pelé and Tostão can play in the same team.
Robson doesn't think Carlão knows shit...
Ирен, помоги нам решить один вопрос.
Карло думает Пеле и Тостао не могут играть в одной команде.
Робсон считает что Карло ничего не смыслит.
Скопировать
I pity the Czech goalkeeper.
Right in the first game he'll be up against Pelé and Tostão... in the same team.
Just like dad wanted.
Мне было жаль вратаря Чехословакии.
В первой же игре противостоять Пеле и Тостао... вместе в одной команде
Как хотел отец.
Скопировать
Come on, Brazil!
Look, it's Pelé!
No, move back!
Вперед, Бразилия!
Смотри, Пеле!
Нет, назад!
Скопировать
Come on, get it up there.
That's it, Pelé. Go on.
Foul!
Давайте, вперед!
Вот он, Пеле!
Фол!
Скопировать
Goal!
Go on Gérson... that's it Pelé, go on. Goal!
Godspeed Pelé!
Гол!
Давай, Жерсон... вот так Пеле, выходи...
Да здравствует Пеле!
Скопировать
Go on Gérson... that's it Pelé, go on. Goal!
Godspeed Pelé!
An amazing goal by Pelé, Saldanha!
Давай, Жерсон... вот так Пеле, выходи...
Да здравствует Пеле!
Удивительный гол, Пеле и Салданья!
Скопировать
Godspeed Pelé!
An amazing goal by Pelé, Saldanha!
Go on Gérson.
Да здравствует Пеле!
Удивительный гол, Пеле и Салданья!
Давай Жерсон
Скопировать
I went to the diner to watch the game.
Pelé scored the first goal, it was awesome.
Tostão took the corner, Rivelino passed and "psssss!"...
Я пошел в кафе посмотреть игру.
Пеле открыл счет, это было здорово.
Тостао подал угловой, Ривелино пасанул и...
Скопировать
Tostão took the corner, Rivelino passed and "psssss!"...
Pelé scored a header.
Dr. Doitche.
Тостао подал угловой, Ривелино пасанул и...
Пеле забил.
Доктор Доч.
Скопировать
The ones in white shorts are Italy.
Is Pelé there?
Blue VW Beetle, blue VW Beetle.
В белых трусах - итальянцы.
А где Пеле?
Синий "Фольксваген Жук".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pele (пил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pele для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение