Перевод "3-5-1-1-1" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 3-5-1-1-1 (сри даш файв даш yон даш yон даш yон) :
θɹˈiː dˈaʃ fˈaɪv dˈaʃ wˈɒn dˈaʃ wˈɒn dˈaʃ wˈɒn

сри даш файв даш yон даш yон даш yон транскрипция – 31 результат перевода

Strong feather.
Open box 3-5-1-1-1.
Wait!
Основной замок.
Откройте бокс 3-5-1-1-1.
Стой!
Скопировать
What was that?
Dravidian shores, linear 5-9-3-0-1
A spirit stirs the ether.
Что это?
Берегов дравидианских и точки 5306702...
Дух волнует небеса.
Скопировать
I lost the piece of paper, but I remembered all the digits were prime numbers.
1, 3, 5, 7, 11.
I had Tom Jeter's little brother, a mechanical engineer, kick out all the possible combinations, and I called them all.
Я потерял бумажку, но я помню, что это были простые числа.
Один, три, пять, семь, 11.
Я попросил младшего брата Тома Джитера - он инженер-механик, составить для меня все возможные комбинации, и я по всем позвонил.
Скопировать
Keep you eye on him and fucking stick him one!
CHEERING 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
- Fucking hell!
Следи за ним и въеби ему хорошенько разок!
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь...
- Вот пиздец!
Скопировать
- Have you found them all?
No. 1 , 2 ... 3, 4, 5, 6 ...
You did it!
- Прочитаешь сам?
№ 1, 2... 3, 4, 5, 6...
Молодец!
Скопировать
You all right?
1, 000, 2, 000, 3, 000, 4, 000, 5, 000,
6, 000, 7, 000, and 8, 000.
Ты в порядке?
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено - и 8,000. Всё верно.
Скопировать
See if we can find out if she's a witch.
Hot blond 3-7-1-5-9.
I got these off e-mails I took from Jerry's computer.
Посмотреть, сможем ли мы узнать ведьма ли она.
Горячая блондинка 3 7 1 5 9.
Я нашла это в почте на компе Джерри.
Скопировать
Range is 1590, 1550 and closing, sir.
Warp 6, warp 5, 4, warp 3, warp 1.
Sublight, captain.
Расстояние: 1590, 1550. Мы приближаемся, сэр.
Искривление 6, искривление 5, 4, искривление 3, искривление 1.
Субсвет, капитан.
Скопировать
Look in the camera!
1, 2, 3, 4, 5... that's it!
Why all the pictures?
Смотрите сюда.
1,2,3,4,5. Снято.
Для чего это фото?
Скопировать
- seven-- - Get some fluids into him.
- Eleven, 1 2, 1 3, 1 4, 1 5.
- Nothing. Shock him.
Дайте мешок.
...6, 7, 8, 9, 10.
Введите ему раствор, пожалуйста.
Скопировать
Fox 4-2.
Pitching back, left, 1-3-5.
Daniel,Jonas,we are under attack.
Маневр 4-2.
Зайдем сзади, лево, 1-3-5.
Дэниел, Джонас, нас атакуют.
Скопировать
At mealtime, we were 12.
1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... and 12.
A dish of mushrooms... and overnight...
За столом нас было 12:
1... 2... 3... 4 5... 6... 7... 8 9... 10... 11... и 12.
Было блюдо из грибов на следующий день я остался один.
Скопировать
Where's the camera?
1, 2, 3, 4, 5, Where's the rest?
Look for it. - l' m looking, but I can't find the 6th.
Где твоя камера?
1, 2, 3, 4, 5, А где все остальные?
Поищи. - Ищу, но шестого места найти не могу.
Скопировать
Look for it. - l' m looking, but I can't find the 6th.
1, 2, 3, 4, 5...
Who has kept us and brought us to this time.
Поищи. - Ищу, но шестого места найти не могу.
1, 2, 3, 4, 5...
Слава Богу, что мы дожили до этого дня. - Аминь.
Скопировать
Alpha Kilo.
In 5 seconds. 4 .. 3 .. 2 ... 1 ..
Go !
Альфа Кило, через 5 секунд...
4...3...2...1...
Сброс!
Скопировать
Ready?
5... 4... 3... 2... 1... 0.
Oh. Thank you.
Готово.
Пять, четыре, три, два, один, ноль. - Миссис Бэнкс.
- Спасибо.
Скопировать
Do you think a beefcake like him, would ever play the scapegoat?
1, 2, 3, 4, 5, 6.
Bring in the self-confessed criminal.
И ты надеялся, что такой качок согласится быть козлом отпущения?
1, 2, 3, 4, 5, 6.
Введите признающего свою вину.
Скопировать
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
1, 2, 3, 4, 5, 6...
Patrizia.
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
1, 2, 3, 4, 5, 6...
Патриция.
Скопировать
Start spreading the news.
It's New York over Philadelphia, 3 5 to 1 0. - Yay! - Yay!
Dad, I hate to break the mood... but I'm getting nauseous. Oh, sorry.
Начинайте рассказывать новость!
Нью-Йорк победил Филадельфию со счетом 35 против 10.
Папа, не хочу портить момент, но меня начинает тошнить.
Скопировать
Okay... you lucky moron.
Here you go, Homer, $1 3 5.
I used to hate the smell of your sweaty feet.
Ладно, идиот везучий.
Вот, Гомер, 135 долларов.
Я раньше ненавидел запах твоих потных ног.
Скопировать
He said, he had seen a man on the rocks.
5, 4, 3, 2, 1... ôàèðèíäàõîì!
Let there be light, said the electrician.
Говорит, что видел человека на скалах.
5, 4, 3, 2, 1... фаириндахом!
Да будет свет, сказал монтёр.
Скопировать
Torpedo in the water.
Bearing 3-1-5.
-Make range 7 ,000 yards.
Торпеда в воде.
Курс три-один-пять.
- Расстояние 7000 ярдов.
Скопировать
-Make range 7 ,000 yards.
-Steer right 3-1-5.
-That's heading into the torpedo.
- Расстояние 7000 ярдов.
- Право руля три-один-пять.
- Это прямо на торпеду.
Скопировать
-That's heading into the torpedo.
-Steady, bearing still 3-1-5.
-Estimated range, 6,000 yards.
- Это прямо на торпеду.
- Так держать, курс три-один-пять.
- Примерное расстояние 6000 ярдов.
Скопировать
-Estimated range, 6,000 yards.
-Still 3-1-5.
Steer right till this reads 3-1-5.
- Примерное расстояние 6000 ярдов.
- Курс три-один-пять.
Право руля на курс три-один-пять.
Скопировать
-Still 3-1-5.
Steer right till this reads 3-1-5.
No, that's wrong.
- Курс три-один-пять.
Право руля на курс три-один-пять.
Нет, не надо.
Скопировать
Ryan, don't turn that god damn wheel.
3-1-5.
You're heading straight into that torpedo.
Райан, не вздумайте поворачивать.
Три-один-пять.
Вы идете прямо на торпеду.
Скопировать
Mother of God.
Torpedo steady, bearing 3-1-5.
Range, 5,000 yards.
Матерь божья.
Торпеда так держать, курс три-один-пять.
Расстояние 5000 ярдов.
Скопировать
I can't attack a Soviet submarine without authorization.
Torpedo bearing, steady at 3-1-5.
Best range, 900 yards.
- Они в нас не стреляли. Я не могу атаковать советскую подлодку без разрешения.
Торпеда по курсу три-один-пять.
Расстояние 900 ярдов.
Скопировать
Now go to sleep.
5... 4... 3... 2... 1... 2... 3... 4... 5...
Lunch is ready!
Давай, спи.
Один...два...три...четыре....
Что играешь, обезьяна?
Скопировать
You know him, don't you?
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Third platoon to receive commander, Atten-tion!
Ты ведь его знаешь, не так ли?
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
З отделение, товсь к встрече командира отделения! 2,3.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 3-5-1-1-1 (сри даш файв даш yон даш yон даш yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 3-5-1-1-1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри даш файв даш yон даш yон даш yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение