Перевод "Pennyworth" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pennyworth (пэниyɜс) :
pˈɛnɪwˌɜːθ

пэниyɜс транскрипция – 30 результатов перевода

Now, let's have it again.
Two penny worth of chip four times and here's your money.
Now, what's yours?
Так, повтори еще раз.
Дважды две требухи, дважды три печенки, полсердца с жиром на два пенни обрезков четыре раза и вот вам деньги.
Так, а что вам?
Скопировать
Goodnight, princess.
I shall have 8 penny worth of them both.
That guarantees me the right kind of change.
Спокойной ночи, принцесса.
А мне того же, да посвежей, на 8 пенсов.
Так уж я точно получу всю нужную мне сдачу.
Скопировать
Don't beat him on the street.
This pennyworth for two crowns?
Typhus
Не бей его на улице.
Это он за две кроны дал такую мелочь?
Тиф
Скопировать
Can I help you, sir?
Three pennyworth of candy, Madame Tatin.
Jules, Jules Maigret!
Что желаете, мсье?
Леденец за один су, мадам Татен.
Жюль! Жюль Мегрэ.
Скопировать
Great business that'll be, with Julie calling out:
Buy a penny-worth of sun! ...
Sunshine made of gold!
Так и представляю, как Юленька кричит на базаре
Купите ломтик солнца!
Настоящий золотой солнечный свет!
Скопировать
Please be looking for me.
Actually, I'm looking for Alfred Pennyworth.
Uncle Alfred!
Скажите, что вы ко мне.
Вообще-то, я к Альфреду Пенниворфу.
Дядя Альфред!
Скопировать
That's not what they mean.
That's not Bridey's pennyworth.
He means just what it says.
Нет, речь о другом.
Не за это пенсы плачены.
Там ведь всё написано чёрным по белому.
Скопировать
Soon may not be good enough.
Pennyworth, this is Damian.
Master Damian?
Скоро это не достаточно.
Пенниуорт, это Дэмиен.
Мастер Дэмиен?
Скопировать
Nice to meet you.
This is my guardian, Alfred Pennyworth.
It's an absolute pleasure.
- И мне тоже.
Это мой опекун, Альфред Пенниворт.
- Бесконечно приятно.
Скопировать
We usually don't post missing persons until they've been missing for 24 hours, but out of respect for Wayne Enterprises...
Bruce Wayne, Alfred Pennyworth.
Run them through the system.
Обычно мы не объявляем розыск до истечения суток, но из уважения к "Уэйн Энтерпрайзис"...
Брюс Уэйн, Альфред Пениворт.
Пробейте по базе.
Скопировать
Uh, Mr. Galavan, sir.
Alfred Pennyworth.
I'd just like to thank you for saving young Master Wayne's life.
Мистер Галаван, сэр.
Альфред Пенниворт.
Я хотел вас поблагодарить, что спасли господина Уэйна.
Скопировать
That is me.
Alfred Pennyworth.
Young Master Bruce Wayne's guardian.
Это я.
Альфред Пенниворт.
Опекун юного Брюса Уэйна.
Скопировать
Coincidence, I mean, me bumping into you like this. I mean... I was just thinking about you.
Pennyworth, I'll bite.
What were you thinking about me?
Только я о вас подумал... и вы тут как тут.
Ладно, мистер Пенниворт, сдаюсь.
- Что вы обо мне подумали?
Скопировать
You know, I don't really get nights off, but if ever you'd like to pop by Wayne Manor for dinner one evening, I...
Pennyworth, but...
No.
Знаете, у меня редко бывают свободные вечера, но если пожелаете заглянуть в поместье Уэйнов на ужин, я...
Вы очень любезны, мистер Пенниворт, но...
Нет. Альфред.
Скопировать
James Gordon.
Alfred Pennyworth.
We're gonna get the guy that did this, sir.
Джеймс Гордон.
Альфред Пенниуорт.
Мы найдем человека который сделал это, сэр.
Скопировать
Charge an honest woman with picking thy pocket?
if there were anything in thy pocket but tavern-reckonings, memorandums of bawdy houses and one poor penny-worth
Art thou not ashamed?
Обвинять честную женщину в том, что она обчистила тебе карманы!
Назови меня подлецом, если у тебя в карманах было хоть что-нибудь, кроме трактирных счетов, адресов публичных домов да грошового леденца от одышки.
Ничего, кроме этой дряни, там не было. И тебе не стыдно?
Скопировать
- Hang yourself!
- But, sweet Ned - to sweeten which name of Ned I give thee this pennyworth of sugar, clapped even now
"Anon, anon, sir!"
Чтоб тебя повесили!
Но,сладкиймойНед , ачтобыещебольшеподсластитьтвоеимя, даютебеэтоткусоксахару стоимостью в один пенс, которыйтолькочтовсучилмне мальчишка-прислужник, изтех,чтоумеют по-английски сказать только:
"Сейчас,сейчас,сэр!"
Скопировать
Pray stay a little, my lord!
The sugar thou gavest me, 'twas a pennyworth, wast't not?
O Lord, sir, I would it were two.
Прошувас,обождитенемного,сударь.
Нопослушай,Френсис, ведьсахар,которыйтымнедал, стоил один пенс, не так ли?
Огосподи,сэр! Яоченьхотел бы, чтобы он стоил два пенса.
Скопировать
Well, that's true, but until we have a better lead it's worth checking out.
So you mean to tell me someone might wanna steal the fascinatingly rare 1943 bronze penny worth 2 million
That's right.
Ну, это так, но до тех пор пока у нас нет идеи получше это стоит проверить.
Так вы хотите мне сказать, что кто-то может хотеть украсть удивительно редкий бронзовый пенни 1943 года стоимостью 2 миллиона баксов с моей выставки монет?
Совершенно верно.
Скопировать
Nonetheless, there are considerable assets to dispose of.
Pennyworth.
The house and grounds are left to the city of Gotham on condition that they never be demolished, altered or otherwise interfered with and that they shall be used for one purpose, and one purpose only:
Тем не менее, некоторые имущества подлежат к распределению.
Содержимое дома должно быть продано, чтобы оплатить счета и имения а остальное полностью переходит в руки Альфреда Дж. Пенниуорта
Дом и имения остается в Готэме при условии что они никогда не должны быть снесены, перестроены или затронуты любым способом и что они должны быть использованы для одной, и только для одной целью:
Скопировать
- Hang yourself!
- But, sweet Ned - to sweeten which name of Ned I give thee this pennyworth of sugar, clapped even now
"Anon, anon, sir!"
Чтоб тебя повесили!
Но,сладкиймойНед , ачтобыещебольшеподсластитьтвоеимя, даютебеэтоткусоксахару стоимостью в один пенс, которыйтолькочтовсучилмне мальчишка-прислужник, изтех,чтоумеют по-английски сказать только:
"Сейчас,сейчас,сэр!"
Скопировать
Pray stay a little, my lord!
The sugar thou gavest me, 'twas a pennyworth, wast't not?
O Lord, sir, I would it were two.
Прошувас,обождитенемного,сударь.
Нопослушай,Френсис, ведьсахар,которыйтымнедал, стоил один пенс, не так ли?
Огосподи,сэр! Яоченьхотел бы, чтобы он стоил два пенса.
Скопировать
Charge an honest woman with picking thy pocket?
if there were anything in thy pocket but tavern-reckonings, memorandums of bawdy houses and one poor penny-worth
Art thou not ashamed?
Обвинять честную женщину в том, что она обчистила тебе карманы!
Назови меня подлецом, если у тебя в карманах было хоть что-нибудь, кроме трактирных счетов, адресов публичных домов да грошового леденца от одышки.
Ничего, кроме этой дряни, там не было. И тебе не стыдно?
Скопировать
I don't think so.
Pennyworth?
He's in the hospital.
Я так не думаю.
А его опекун, мистер Пенниуорт?
Лежит в больнице.
Скопировать
Good-bye, Jim Gordon.
After searching the premises, I, along with Alfred Pennyworth and Selina Kyle, was able to locate the
Bruce Wayne.
Прощай, Джим Гордон.
После обыска территории, я, вместе с Альфредом Пенивортом и Селиной Кайл смог найти похищенного,
Брюса Уэйна.
Скопировать
Mr. Cupcake, pleasure to meet you.
My name's Alfred Pennyworth.
Now, we're on the hunt for a guy called Matches Malone.
Мистер Кекс, приятно с вами познакомиться.
Меня зовут Альфред Пенниворт.
В настоящий момент, мы охотимся за парнем, которого называют Спички Мэлоун.
Скопировать
Jim!
You must be Alfred Pennyworth.
Nice job out there.
Джим.
Вы, наверное, Альфред Пенниуорт.
Хорошо поработали.
Скопировать
Yes, miss.
I'm Alfred Pennyworth.
I'm the boy's legal guardian.
Да, мисс.
Я — Альфред Пенниуорт.
Его, можно сказать, телохранитель.
Скопировать
Man's been waiting for you upstairs.
Pennyworth.
Alfred, please.
Тебя наверху ожидает мужчина.
Мистер Пенниуорт.
Можно просто Альфред.
Скопировать
Yes.
Pennyworth,
I'm so pleased you made it.
Брюс.
Мистер Пенниворт.
Так рад, что вы выбрались.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pennyworth (пэниyɜс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pennyworth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэниyɜс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение