Перевод "Peoria" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Peoria (пиорио) :
pɪˈɔːɹiə

пиорио транскрипция – 19 результатов перевода

Eighty percent likely.
It will play in Peoria.
Game shows are back!
- Поддерживаю на 80 процентов.
- В Пеории пойдёт на ура.
Вернём на экраны игровые шоу!
Скопировать
I met one last night.
All the money this side of Peoria.
- Did you?
Ночью я повстречала одного из них.
С кучей денег, в районе Преории.
- Ты? Где?
Скопировать
Might have had to drop your name.
Oh, well, I hope that that doesn't mean that some elderly couple in Peoria got bumped,
No.
Ну, мне пришлось невзначай упомянуть твое имя.
Надеюсь, это не значит, что какой-то престарелой парочке из городка Пеория не хватило мест,
Нет.
Скопировать
Arrested six times for prostitution.
From Peoria, Illinois.
Hey, bring me a sandwich, eh?
Шесть арестов за проституцию.
Из Пеории, Иллинойс.
Принесёшь мне сандвич?
Скопировать
Screw you, buddy, okay?
Because I'm a secretary from Peoria. And I'm not part of anything.
Do you see this?
Иди к черту, приятель, понял?
Я - обычная секретарша из Пеории, и я не часть чего-то там, ясно?
Видишь это?
Скопировать
Just a feeling.
How far is it to Peoria?
Hello?
Просто предчувствие.
Далеко до Пеории?
Эй?
Скопировать
Moore:
These are the Hackers of Peoria, Illinois.
Randy is a railroad worker and Donna works for retirement homes.
Мур:
Это Хакеры из города Пеория, штат Иллинойс.
Рэнди работал на железной дороге, Донна работает в домах престарелых.
Скопировать
That is special. But.
It'll never fly in Peoria.
Well, well.
Вот уж и впрямь особенное.
Но. В Пеорию это не перенесет.
Ну что ж.
Скопировать
Victor Bernstein! Huh.
It wouldn't fly in Peoria.
Come on, have a seat.
Виктор Бернштейн!
В Пеорию это не перенесет.
Идем, присядем.
Скопировать
Holy Bejeezus, that is special!
But it'll never fly in Peoria.
That is special. But.
Пресвятая богородица, вот уж и впрямь особенное!
Но в Пеорию это не перенесет.
Вот уж и впрямь особенное.
Скопировать
The psychics.
Screw you, buddy, because I'm a secretary from Peoria and I'm not part of anything.
This demon tells me they have soldiers to fight in this coming war.
Одна из экстрасенсов.
Иди к черту, приятель. Я - секретарша из Пеории, и я не часть чего-то там, ясно?
этот демон сказал, что в грядущей войне у них будут солдаты.
Скопировать
Of the remaining three, one died in 1997.
One of them is in a nursing home in Peoria.
And, ta-dah, our winner is Glover Reese, formerly of Baltimore, Maryland.
Из оставшихся троих, один умер в 1997.
Другой в лечебнице для стариков и инвалидов в Пеории.
И... та-дам... наш победитель - Гловер Риз, ранее проживавший в Балтиморе, Мэриленд.
Скопировать
Incumbent Governor McCall Cullen holding sway in rural areas and smaller municipalities, with Treasurer Zajac showing strongly in Aurora, Rockford, Joliet, Naperville,
Peoria and, of course, Cook County.
With 65% of the precincts reporting, Treasurer Zajac has opened up a 6-point lead.
Действующий губернатор Макколл Каллен господствует в малых городах и сельских поселениях, в то время как казначей Заджак вырывается вперед в городах Орора, Рокфорд, Джолит, Нэпервилл,
Пеория и, конечно, в округе Кук.
Подсчитаны результаты голосования на 65% избирательных участков, и казначей Заджак лидирует с преимуществом в 6 очков.
Скопировать
Uh, isn't that where the mariners hold spring training?
That's in peoria stadium in Arizona.
The higgs field is the pervasive universal field that gives things mass.
Это не то место, где морские пехотинцы проводят весенние тренировки? Нет.
Это стадион г. Пеория в Аризоне.
Поле Хиггса - это всепроникающее поле которое дает вещам массу.
Скопировать
the bohemian crowd is small potatoes.
You're gonna have to broaden your act if you want to play in Peoria.
I don't want to play in Peoria.
кучка хиппи - это малая толика.
Тебе нужно давать больше выступлений, если ты хочешь попасть в Пеорию.
Я не хочу играть в Пеории.
Скопировать
You're gonna have to broaden your act if you want to play in Peoria.
I don't want to play in Peoria.
They're always doing construction on Highway 74.
Тебе нужно давать больше выступлений, если ты хочешь попасть в Пеорию.
Я не хочу играть в Пеории.
Они постоянно что-то строят на 74-м шоссе.
Скопировать
And you better do a good job of it, because if you don't, you're gonna spend the rest of your career analyzing historical trends of Soviet grain reports.
And, you, you'll get permanently promoted to the make-work and meaningless cases desk in our Peoria satellite
As for the judge, well, he may take a look at all this and just decide that this task force and the leeway that you've been given is nothing more than a recipe for constitutional infringement and shut you all down!
И лучше вам в этом постараться, иначе, ты продолжишь карьеру анализируя исторические тенденции советских отчетов по зерну.
А ты будешь получать постоянное повышение за бессмысленную бумажную работу на нашей подстанции в Пеории.
Что касается судьи, то он, взглянув на все это, может решить, что опергруппа и свобода действий, что вам предоставлена, всего лишь конституционное нарушение, и прикрыть вас.
Скопировать
Here you see the same moves he plays with in the NBA today.
Howard Nathan, number 34 for Peoria Manual.
Marshall got here because of one reason... quickness. The reason?
Многие игроки используют его приемы.
Как, например, Ховард Нэйтен, играющий за "Пеория Мэньюэл".
- Только скорость помогла Маршаллу сюда пробраться.
Скопировать
Settled.
$1.2 million in damages and remediation for facilities in Peoria.
Well, someone had a good nap.
Всё улажено.
$1,2 млн в качестве возмещения ущерба и ремонт оборудования в Пеории.
Кто-то хорошенько выспался.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Peoria (пиорио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Peoria для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиорио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение