Перевод "Pepa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pepa (пэпо) :
pˈɛpə

пэпо транскрипция – 30 результатов перевода

Home.
fizzling] [distant fair music] [fair music] [music, noise] Father: It's running, it's flying, like at Pepa
Hanging, whirling, swinging and at world funnily looking.
Домой.
Она бежит, она летит, как в Праге у Пепика!
Держитесь, кружится, качается и радостно смотреть на мир!
Скопировать
Give me another rifle.
It's running, it's flying, like at Pepa from Prague.
We'll fly from a top to top, carefully with your bum per hats, so that they won't fly away.
Дайте другое ружьё.
Она бежит, она летит, как в Праге у Пепика!
Полетим с вершины на вершину, осторожно, держите ваши шляпы, что бы они не улетели!
Скопировать
Pepa, I'm here in Madrid with you.
Pepa.
He called?
"Пепа, я с тобой в Мадриде и мне больше ничего не нужно".
"Иван, я тоже с тобой в Мадриде и я счастлива видеть, как ты это пишешь.
Он ведь звонил, правда?
Скопировать
"Dr. J. Pardo.
Test results on patient Pepa Marcos."
Christ!
Доктор Хосе Мария Пардо...
Результат анализов пациентки доньи Пепы Маркос.
Ничего себе...
Скопировать
Hi. I've come for my bag.
Pepa said it was here.
That's strange.
Здравствуйте, я за чемоданом.
Сеньорита Пепа мне сказала, что оставит его здесь.
Очень странно.
Скопировать
That's strange.
A kid brought it down earlier... but when Pepa saw it, she threw a fit.
- So where's the bag?
Очень странно.
Его спустил сюда молодой человек, пока не было сеньориты Пепы. Но когда она вернулась и увидела его, она не знала, как он сюда попал.
И что она сделала с чемоданом?
Скопировать
I'll show her, all right!
Pepa, you'll pay dearly for those three Shiites!
I'm not going away with any women.
Она меня ещё не знает.
Ладно, Пепа, я тебя ещё привлеку за тех трёх шиитов.
И никакая женщина не едет со мной.
Скопировать
Ma'am, what about you?
Pepa and I have important things to discuss.
Men, right?
– А вы что скажете?
– Оставьте нас в покое! У нас есть более интересные темы для разговора.
– Мужчины?
Скопировать
John coltrane, Big Daddy Kane,
Salt-n-Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie,
New Edition, Otis Redding, Anita Baker,
Джон Колтрен, Биг Дэдди Кейн,..
Солт-н-Пепа, Лютер Вандрос, МакКой Тайнер, Биз Марки,..
Нью-Эдишн, Отис Реддинг, Анита Бейкер,..
Скопировать
Go away!
Pepa, I'm ashamed.
I've treated you so badly.
Пусть она уйдёт.
Пепа, мне так стыдно.
Я очень плохо вёл себя с тобой.
Скопировать
God, I hope he called.
Pepa, it's 5.:00 A.M.
I'm across from your place, and you're still not home.
Господи, пусть окажется, что он звонил!
Пепа! Сейчас 5 часов утра.
Я напротив твоего дома.
Скопировать
Can I stay here?
I'm in big trouble, Pepa!
Fix the coffee, then we'll talk.
– Я могу здесь остаться?
– Да, да. – Пепа, у меня большие неприятности.
– Сейчас ты мне всё расскажешь. Пойди, приготовь кофе.
Скопировать
- That's Pepa.
You know Pepa?
Not personally, no.
Кто же ещё? !
– Ты знаешь Пепу?
– Нет, лично – нет.
Скопировать
- Like who?
- Like Pepa.
who's Pepa?
- На кого?
- На Пепу.
Кто это - Пепа?
Скопировать
I shan't tell him.
Had Mike and Pepa not made him mad Albert wouldn't have told me.
Should I forgive Michael too?
Ничего ему не скажу.
Если бы его Михал и Пепа не разозлили, мне бы Альберт это никогда не сказал.
Думаешь, я должна бы тоже простить Михала?
Скопировать
First, I'll call one... then the other.
Pepa. Pepa, sweetheart, did you oversleep?
We started without you.
Хорошо, сперва я тебя соединю с первым, а потом уже со вторым.
Пепа, дорогая, ты заснула?
Так как я спешу, мы начали без тебя.
Скопировать
Thanks a lot.
Pepa, are you okay?
Yeah, I'm fine.
Большое спасибо.
Пепа, с тобой всё в порядке?
Да, всё нормально.
Скопировать
- Who's this?
- Pepa Marcos.
Is Ivan there?
Кто говорит?
Пепа Маркос.
Я могу поговорить с Иваном?
Скопировать
Pepa! Damn it, I need you!
- Pepa, it's me.
- That woman!
Пепа, Пепа, ради Бога!
– Пепа, это я.
– Какая же она зануда!
Скопировать
- That woman!
Pepa, answer.
I'm in big trouble.
– Какая же она зануда!
Пепа, сними трубку.
Пепа, у меня крупные неприятности.
Скопировать
Christ.
Pepa is really something.
Let's go. Come on.
Ничего себе!
Ну и ну!
Пойдём, пожалуйста, пойдём.
Скопировать
Anyway... I couldn't save the couple I cared about most... Ivan and me.
Pepa, darling... I never want to hear you say, "I'm unhappy."
Yours, Ivan.
Однако, мне не удалось спасти пару, которая больше всего меня интересовала – мою.
Пепа, дорогая, не хочу больше слышать, как ты говоришь, что несчастлива.
Твой Иван.
Скопировать
- She's skinnier than on TV.
Pepa, honey, are you there?
If I can't reach you, I'm going to get worried.
В жизни она худее, чем на экране.
Пепа, дорогая, ты дома? Нет?
Я целый день не могу застать тебя и уже начинаю волноваться.
Скопировать
- Do you know her?
- That's Pepa.
You know Pepa?
– Ты её знаешь? – Это Пепа.
Кто же ещё? !
– Ты знаешь Пепу?
Скопировать
I'm his father's ex-lover.
Pepa, listen...
This is Candela.
Я Пепа, бывшая любовница отца Карлоса.
Нам надо поговорить, Пепа.
– Это Кандела, моя подруга.
Скопировать
Call this number, please.
You have no right, Pepa.
Just dial the number.
Ты меня соединишь по этому телефону?
Ты не имеешь права этого делать, Пепа.
– Всё равно, набери мне его!
Скопировать
You see?
I knew it, Pepa.
Dial!
Ты видишь?
Я ведь это знала.
Послушай, или ты мне его наберёшь, или я позвоню с улицы.
Скопировать
Just tell him to call me.
Pepa, I didn't know you had fainted.
Poor thing.
Скажите ему, чтобы позвонил мне.
Пепа, прости меня, я не знала, что ты упала в обморок.
Бедняжка.
Скопировать
- So am I. Good-bye.
Pepa! Damn it, I need you!
- Pepa, it's me.
У меня тоже. Пока.
Пепа, Пепа, ради Бога!
– Пепа, это я.
Скопировать
You don't need me. You need me.
pepa, every night I will light a candle for you I will open a bottle for you
Your death Is a flame that will never go out
- Я тебе не нужна.
Пепа, каждый вечер я буду зажигать для тебя свечу и открывать для тебя бутылку.
Твоя смерть - это огонь, который никогда не погаснет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pepa (пэпо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pepa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение