Перевод "Pepa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pepa (пэпо) :
pˈɛpə

пэпо транскрипция – 30 результатов перевода

Home.
fizzling] [distant fair music] [fair music] [music, noise] Father: It's running, it's flying, like at Pepa
Hanging, whirling, swinging and at world funnily looking.
Домой.
Она бежит, она летит, как в Праге у Пепика!
Держитесь, кружится, качается и радостно смотреть на мир!
Скопировать
Give me another rifle.
It's running, it's flying, like at Pepa from Prague.
We'll fly from a top to top, carefully with your bum per hats, so that they won't fly away.
Дайте другое ружьё.
Она бежит, она летит, как в Праге у Пепика!
Полетим с вершины на вершину, осторожно, держите ваши шляпы, что бы они не улетели!
Скопировать
What is that about?
You know, Salt-n-Pepa?
Paprika?
Что это за Паприка?
Ну, знаешь, Соль и Перец? Паприка?
А!
Скопировать
You don't need me. You need me.
pepa, every night I will light a candle for you I will open a bottle for you
Your death Is a flame that will never go out
- Я тебе не нужна.
Пепа, каждый вечер я буду зажигать для тебя свечу и открывать для тебя бутылку.
Твоя смерть - это огонь, который никогда не погаснет.
Скопировать
- Like who?
- Like Pepa.
who's Pepa?
- На кого?
- На Пепу.
Кто это - Пепа?
Скопировать
- Like Pepa.
who's Pepa?
My uncle's daughter.
- На Пепу.
Кто это - Пепа?
Дочь моего дяди.
Скопировать
My uncle's daughter.
- You like Pepa?
- A lot.
Дочь моего дяди.
- Она тебе нравится?
- Очень.
Скопировать
Tell me more.
Pepa... is dead.
See that?
Поговори со мной ещё.
Пепа... умерла.
Глянь-ка!
Скопировать
Dance with my nephew.
Pepa, my little girl...
Your death burns me.
Потанцуй с моим племянником.
Пепа, девочка моя...
Твоя смерть сжигает меня...
Скопировать
Tell your uncle.
I was really in love with Pepa.
You were?
Расскажи всё своему дяде.
Я был сильно влюблён в Пепу.
Да?
Скопировать
I need to be alone.
with Pepa.
You sure you'll be all right?
Я хочу немного побыть один.
С Пепой.
Ты уверен, что всё в порядке?
Скопировать
Maybe we should, uh, (CHUCKLING) - rehearse.
It takes a certain type of confidence to dance in the footsteps of Salt-N-Pepa.
I mean, a very brave person.
Может, нам надо репетировать.
Нужна уверенность в себе, чтобы танцевать под Salt-N-Pepa.
Нужно быть храбрым.
Скопировать
John coltrane, Big Daddy Kane,
Salt-n-Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie,
New Edition, Otis Redding, Anita Baker,
Джон Колтрен, Биг Дэдди Кейн,..
Солт-н-Пепа, Лютер Вандрос, МакКой Тайнер, Биз Марки,..
Нью-Эдишн, Отис Реддинг, Анита Бейкер,..
Скопировать
Go away!
Pepa, I'm ashamed.
I've treated you so badly.
Пусть она уйдёт.
Пепа, мне так стыдно.
Я очень плохо вёл себя с тобой.
Скопировать
First, I'll call one... then the other.
Pepa. Pepa, sweetheart, did you oversleep?
We started without you.
Хорошо, сперва я тебя соединю с первым, а потом уже со вторым.
Пепа, дорогая, ты заснула?
Так как я спешу, мы начали без тебя.
Скопировать
Thanks a lot.
Pepa, are you okay?
Yeah, I'm fine.
Большое спасибо.
Пепа, с тобой всё в порядке?
Да, всё нормально.
Скопировать
Call this number, please.
You have no right, Pepa.
Just dial the number.
Ты меня соединишь по этому телефону?
Ты не имеешь права этого делать, Пепа.
– Всё равно, набери мне его!
Скопировать
Pepa! Damn it, I need you!
- Pepa, it's me.
- That woman!
Пепа, Пепа, ради Бога!
– Пепа, это я.
– Какая же она зануда!
Скопировать
I'm his father's ex-lover.
Pepa, listen...
This is Candela.
Я Пепа, бывшая любовница отца Карлоса.
Нам надо поговорить, Пепа.
– Это Кандела, моя подруга.
Скопировать
Carlos, be careful!
Don't let go of me, Pepa!
Oh, my God!
Осторожнее, Карлос!
Не отпускайте меня! Пепа, Боже мой!
Не отпускай меня!
Скопировать
I shan't tell him.
Had Mike and Pepa not made him mad Albert wouldn't have told me.
Should I forgive Michael too?
Ничего ему не скажу.
Если бы его Михал и Пепа не разозлили, мне бы Альберт это никогда не сказал.
Думаешь, я должна бы тоже простить Михала?
Скопировать
You see?
I knew it, Pepa.
Dial!
Ты видишь?
Я ведь это знала.
Послушай, или ты мне его наберёшь, или я позвоню с улицы.
Скопировать
- Who's this?
- Pepa Marcos.
Is Ivan there?
Кто говорит?
Пепа Маркос.
Я могу поговорить с Иваном?
Скопировать
Just tell him to call me.
Pepa, I didn't know you had fainted.
Poor thing.
Скажите ему, чтобы позвонил мне.
Пепа, прости меня, я не знала, что ты упала в обморок.
Бедняжка.
Скопировать
God, I hope he called.
Pepa, it's 5.:00 A.M.
I'm across from your place, and you're still not home.
Господи, пусть окажется, что он звонил!
Пепа! Сейчас 5 часов утра.
Я напротив твоего дома.
Скопировать
- That's Pepa.
You know Pepa?
Not personally, no.
Кто же ещё? !
– Ты знаешь Пепу?
– Нет, лично – нет.
Скопировать
No, I don't!
Pepa, I'm here in Madrid with you.
That's all I need. I'm also with you, and I'm so happy to see you write this card. Pepa.
Вам помочь? Нет, не надо!
"Пепа, я с тобой в Мадриде и мне больше ничего не нужно".
"Иван, я тоже с тобой в Мадриде и я счастлива видеть, как ты это пишешь.
Скопировать
Pepa, I'm here in Madrid with you.
Pepa.
He called?
"Пепа, я с тобой в Мадриде и мне больше ничего не нужно".
"Иван, я тоже с тобой в Мадриде и я счастлива видеть, как ты это пишешь.
Он ведь звонил, правда?
Скопировать
Hi. I've come for my bag.
Pepa said it was here.
That's strange.
Здравствуйте, я за чемоданом.
Сеньорита Пепа мне сказала, что оставит его здесь.
Очень странно.
Скопировать
That's strange.
A kid brought it down earlier... but when Pepa saw it, she threw a fit.
- So where's the bag?
Очень странно.
Его спустил сюда молодой человек, пока не было сеньориты Пепы. Но когда она вернулась и увидела его, она не знала, как он сюда попал.
И что она сделала с чемоданом?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pepa (пэпо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pepa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение