Перевод "Pollyanna" на русский
Произношение Pollyanna (полиано) :
pˌɒlɪˈanə
полиано транскрипция – 30 результатов перевода
JUSTIN! I KNOW WHAT HAPPENED TO YOU SUCKS,
POLLYANNA SHIT ABOUT EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON, OR...
OR THIS WAS GOD'S GIFT TO MAKE Y-YOU STRONG. 'CAUSE IF ANYBODY HAD SAID THAT TO ME, HONEY,
Я знаю, то, что случилось с тобой, просто дерьмо.
И я не буду тебе рассказывать всю эту оптимистическую чушь, что всё происходит не просто так, или, там, что Господь хотел, чтобы ты был сильным.
Потому что, милый, если бы кто-нибудь мне такое сказал, когда Вик умирал, я бы им, блять, по зубам врезала.
Скопировать
Setting a positive tone helps bring about positive results.
I just think the Pollyanna act's not wearing well.
I'm worried that avoidance starts to look like maybe we just haven't noticed.
Позитивная установка помогает добиться положительных результатов.
Я не хочу устраивать похороны, но я не думаю, что безудержный оптимизм будет хорошо выглядеть.
Я беспокоюсь, что избегание этой темы начинает выглядеть так, будто мы просто не обращаем внимание на неё.
Скопировать
- We'll build a Wailing Wall.
But don't give me that Pollyanna routine either, about how everything's gonna be fine.
I'm no miracle man.
- Построим стену плача. - Ладно, ладно.
Но только не надо надевать на меня розовые очки и говорить что все будет прекрасно.
Я не волшебник.
Скопировать
No, I want her to hear this.
She can't pull this Pollyanna stuff on me.
I'm sick of doing the hard work and seeing you two get all the gravy.
Ќет, пусть она тоже послушает.
ѕередо мной не стоит разыгрывать сиротку.
ћне надоело, что трудную работу делаю €, а все сливки собираете вы двое.
Скопировать
Did you used to be in love with her?
Come on, Pollyanna.
Let's go! Reverend Ford and his wife are with Aunt Polly now.
А Вы тогда любили её?
Поллианна, пора идти.
Сейчас у тёти преподобный Форд с женой, но они...
Скопировать
Yes, I'll do that.
Pollyanna, look at your new dress. It's filthy!
And your shoes!
Да, я так и сделаю.
Поллианна, что с твоим новым платьем - оно всё в грязи.
А туфли....
Скопировать
And what are you doing in my bedroom?
- Uh, I am Pollyanna Whittier.
- Who?
И что ты делаешь в моей спальне?
- Я - Поллианна Уиттьер.
- Кто?
Скопировать
Thanks a lot.
I guess Pollyanna was wrong.
Now, what has she got to do with this?
Спасибо большое.
Видимо, Поллианна ошиблась.
Какое она имеет к этому отношение?
Скопировать
- Speak up.
- Pollyanna Whittier, ma'am.
Well, you're a very fortunate little girl.
- Нужно ответить.
Поллианна Уиттьер, мэм.
Да, девочка, тебе очень повезло.
Скопировать
He's the principal of our school, and he'll decide what grade you're to be in.
Pollyanna, I think we should talk about you and your position in this community.
Do you know why it's called Harrington Town?
Он - руководитель нашей школы, и он решит, в какой класс ты пойдёшь.
Поллианна, думаю, нам нужно поговорить о тебе и о твоём месте в нашем обществе.
Ты знаешь, почему наш город называется "Харрингтон"?
Скопировать
George, stop it!
Oh, Pollyanna, you don't know my cousin Fred, do you?
- Your cousin Fred?
Джордж, перестань!
О, Поллианна, Вы ведь не знакомы с моим кузеном Фредом ?
С твоим кузеном Фредом?
Скопировать
Pollyanna! Wait a minute.
- Pollyanna, I told you to come directly home. - Yes, I know, but--
And know that when I tell you to do something, you must do it.
Поллианна, подождите.
- Поллиана, ведь было сказано - ехать домой!
- Понимаю, тётя Полли, но... Когда я что-либо тебе говорю, ты должна слушаться.
Скопировать
- What's your name?
- Pollyanna Whittier.
That's my aunt over there, the pretty one.
Как тебя зовут?
Поллианна Уиттьер.
Вон моя тётя... та, красивая.
Скопировать
Um, would you mind telling me what it was?
Well, Pollyanna, it's a strange thing about arguments.
At the time, they seem very important.
А Вы мне не расскажете?
Знаешь, Поллианна, ссоры - странная штука.
Когда-то это казалось очень важным.
Скопировать
- Shh! Keep quiet.
Come on, Pollyanna.
This is his old, wet basement with rats in it.
Тихо!
Идём, Поллианна.
Это его старый сырой подвал с крысами.
Скопировать
Do you mean to tell me that you brought me all the way up here... just to see a crummy old-- a crummy old tree?
Wait a minute, Pollyanna.
Don't you even want to climb it? - No.
Ты притащил меня сюда только для того, чтобы показать это старое трухлявое дерево?
Подожди, Поллианна!
- Ты даже не хочешь залезть?
Скопировать
Here is the last of the calf's-foot jelly.
- Oh, but Aunt Polly, please-- - There'll be no nonsense about it, Pollyanna.
This is a duty and a job that must be done.
Вот ещё заливное из телячьих ножек.
Но, тётя Полли, пожалуйста...
Давай без глупостей, Поллианна. Это обязанность и это ответственная работа.
Скопировать
- Goodbye, Nancy.
- Goodbye, Pollyanna!
- Bye. Don't stand there!
- До свидания, Нэнси.
- До свидания, Поллианна. - Пока.
Не стой.
Скопировать
- Yes, Karl, I'll take care of the chicken.
- Hi, Pollyanna!
- Hi.
Да, Карл, я займусь цыплятами.
- Привет, Поллианна.
- Привет.
Скопировать
Gemmenie!
Pollyanna!
What are you doing up here?
Чёрт побери!
Поллианна!
Зачем ты сюда забрался?
Скопировать
I came as soon as I heard. Eh, how is the child?
Pollyanna!
Come on down and play!
Я пришёл, как только узнал.
Поллианна!
Спускайся! Пойдём играть!
Скопировать
- Yes, dear.
- Miss Pollyanna? - Yes?
Aunt Polly?
- Да, дорогая.
- Мисс Поллианна ?
- Да. Тётя Полли ?
Скопировать
- Your cousin Fred?
- This is Pollyanna Whittier.
Miss Harrington's niece.
С твоим кузеном Фредом?
Это
- Поллианна Уиттьер, племянница мисс Харрингтон.
Скопировать
- Well, they're just fine.
You know, Pollyanna, I don't take too much to relatives.
- I tell ya, I love this cousin.
- Хорошо, всё хорошо.
Я не поддерживаю тесных отношений с родственниками... но эта девушка всегда была для меня - как сестра.
Я хочу сказать, что я люблю свою кузину.
Скопировать
My father told me never to tell a lie.
Pollyanna...
I didn't mean to tell a lie.
Папа меня учил никогда не лгать.
Поллианна...
Я не просила Вас лгать.
Скопировать
You're in a fine mood, aren't you?
Pollyanna, I thought you could use this for your room.
Oh, thank you, Nancy!
Я вижу, у Вас хорошее настроение?
Поллианна, думаю, оно тебе пригодится.
Oй, спасибо, Нэнси.
Скопировать
Why, that's very nice.
I don't know why Pollyanna would be at Wompus Creek.
Oh, she was playing.
Очень приятно.
Только не знаю, что Поллианна делала у ручья...
Она просто играла.
Скопировать
- Hello.
- Uh, this is Pollyanna Whittier.
Oh, sure. I heard you were coming to stay with your aunt.
- Здравствуйте.
- Это Поллианна Уиттьер. А!
Я слышала, ты приехала жить к своей тёте.
Скопировать
And that child, your own niece, helping them!
Pollyanna?
Just a moment.
А этот ребёнок! Ваша родная племянница! И она им помогает!
Поллианна!
Минутку.
Скопировать
It's a big bazaar tonight. Pollyanna's gotta be there, or she'll ruin the flag.
Well, Pollyanna is too young to be out alone at night.
- Couldn't you bring her?
Там будет большой базар, и без Поллинны "флаг" не получится...
Поллианна слишком маленькая, чтобы ходить одной по вечерам.
А Вы не можете её привести?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pollyanna (полиано)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pollyanna для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полиано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение