Перевод "Polynesian" на русский

English
Русский
0 / 30
Polynesianполинезийский полинезиец
Произношение Polynesian (полинизион) :
pˌɒlɪnˈiːziən

полинизион транскрипция – 30 результатов перевода

Please.
Ever see a Polynesian Pearl Diver before?
Not served as a drink!
Прошу вас.
Вы когда-нибудь видели раньше "Полинезийских ловцов жемчуга"?
Но не в виде напитка!
Скопировать
Half a dozen!
Polynesian Pearl Divers in The Blue Gardenia Cafe last night. "
"But, if I know the kind of high voltage dolls... "
Полдюжины!
" ... "Полинезийских ловцов жемчуга" в ресторане "Голубая Гардения" вчера вечером."
"Но, зная подобных сексапильных милашек, ... "
Скопировать
Miss Zou Zou, right here and Mr. Jean.
These twins, ladies and gentlemen, born ten years ago today on a Polynesian island.
Their parents, a Chinese and an Indian,
Эти близнецы, дамы и господа, родились 10 лет назад... на одном из островов Полинезии.
Их родителей - китаянку и индийца - вы не смогли бы различить, потому что они были одного и того же цвета.
Дамы и господа... поклонитесь, детки, поклонитесь! Вот так!
Скопировать
It's manganese.
- Polynesian plateau is the richest manganese place on Earth.
Millions of tons!
Это - марганец.
- Полинезийское плато - это самое богатое марганцем место на Земле.
Миллионы тонн!
Скопировать
What do we know?
It was first sighted... off the French Polynesian Pacific, right?
That area has been exposed to dozens of nuclear tests over the past 30 years.
Что мы знаем?
Его впервые видели... в районе Французской Полинезии, верно?
В течение последних 30 лет здесь проводились ядерные испытания.
Скопировать
- You want me to start on this one?
please direct your attention to the Malaka-Laka Balance Board of Trust, symbol of brotherhood in many Polynesian
Thanks for flying back, Coop. You really made a difference!
- Слизать теперь с этой?
В роли порабощенных, но счастливых аборигенов
Спасибо, что вернулся, это нам так много дает!
Скопировать
I got the part.
I'm playing the role of "Angel" in Broadway Cruise's Polynesian tour of "Rent,"
so fuck you too, Miss Hedwig! I'm going to be a star.
Я получил роль.
Я буду играть ""Ангела"" в бродвейском шоу на круизном лайнере.
Так что пошла нахрен, мисс Хэдвиг!
Скопировать
Hula dolls.
Polynesian restaurant.
Now just what are you up to? - It's all part of the surprise. - Thank you.
Гавайские куколки...
Полинезийский ресторан. Что задумал?
Оператор Майкл Чепмен
Скопировать
What cuisines are being fused?
Polynesian and Scandinavian.
It's called Mahalo Valhalla.
И какие кухни смешали?
Полинезийскую и скандинавскую.
И назвали это "Махало, Вальгалла".
Скопировать
I'm gonna need to do a translation.
Well, if you need me, I'll be in the back, cataloguing the Polynesian death masks.
- Carter.
Нужно сделать перевод.
Если я понадоблюсь, я буду рядом, каталогизировать Полинезийские посмертные маски.
- Картер.
Скопировать
Please sit down, Elliot.
...at Disney's Polynesian Resort.
Please hold on to the handrails and stand clear of the doors until the monorail stops completely and the doors open.
Ну, пожалуйста, Эллиот.
Остановка Полинезийский Курорт Диснея
Пожалуйста, держитесь за поручни... и не подходите к дверям... до полной остановки подвижного состава. Двери открываются автоматически.
Скопировать
Well, that's the dinner.
For the drinks: Polynesian Pearl Divers.
And don't spare the rum.
Это на ужин. Из напитков:
"Полинезийских ловцов жемчуга".
И не жалейте рома.
Скопировать
Chang's father was a Manchurian prince who turned to piracy after a failed plot to murder his brother.
But it was his mother, a Polynesian beauty pillaged from her tribe of cannibals, that gave him his taste
Stop it, James!
Отец Чанга был маньчжурским принцем, который стал пиратом после того, как его план убить брата провалился.
Но это от матери, полинезийской принцессы, похищенной у ее каннибальского племени, ему достался вкус к человеческому мясу.
Хватит, Джеймс!
Скопировать
Looks like Shane has a bit of an afterlife fetish.
Hopi prayer feathers, the han dynasty soul vase, and that is a polynesian sacrificial knife.
Brutal way to die, but at least you appease the gods.
Похоже Шейн имеет фетиш на загробную жизнь.
Молитвенные перья Hopi, ваза души династии Хань, и это полинезийский нож для жертвоприношений.
Жестокий способ умереть, но по крайней мере, ты удовлетворишь богов.
Скопировать
Apart from the free glacé cherries, the fact that they still insist upon my little sister dressing up like a Tongan concubine.
Oh, they don't insist and I prefer Polynesian call girl.
Mm-hm.
Кроме бесплатных сахарных вишен. То, что мою младшую сестру заставляют одеваться, как наложницу из Тонго.
Не заставляют. И я скорей полинезийская девушка по вызову.
Угу.
Скопировать
I would start with these three.
Plus Davoren has a Polynesian Studies major.
Are you... Hawaiian?
Я бы начал с этих трех.
Плюс в Дэворене в основном полинезийские исследования.
Ты... гавайка?
Скопировать
Uh, Filipino, Korean, Irish, Scottish.
Yeah, but I'm not really interested in Polynesian Studies,
I want to major in biology.
Филипинка, кореянка, ирландка и шотландка.
Ага, но я не очень заинтересована в полинезийских исследованиях.
Мне интересна биология.
Скопировать
You know, I think this is better than Fiji.
Well, you are my moon, and I am the sea turtle paddling across the hot Polynesian sands--
- Oh, forget it.
Знаешь, я думаю, это лучше, чем Фиджи.
Ну, ты моя луна, а я морская черепаха ползущая по горячим полинезийским пескам...
А, забудь.
Скопировать
I didn't know if you had any plans for this weekend, but I've really enjoyed our time together.
And I promise there'll be none of these lurid, naked French Polynesian women...
Nurse Elkins.
Не знаю, какие у вас планы на выходные, но мне очень понравилось проводить с вами время.
Обещаю вам, там не будет картин с жуткими обнаженными полинезийками.
Сестра Элкинс.
Скопировать
- Wow.
I see two pixelated Polynesian women paddleboarding.
No.
- Ого.
Вижу двух зернистых полинезийских женщин с веслами.
Нет.
Скопировать
- Doctor.
There'll be none of these lurid, naked French Polynesian women that they showed last year.
Strictly lily ponds and seascapes and the like.
- Доктор.
Не будет никаких этих жутких обнаженных женщин из Французской Полинезии, которых показывали в прошлом году.
Только пруды с лилиями, морские пейзажи и тому подобное.
Скопировать
Mm-hmm. We're alone in the car.
And eating in the car is part of the whole retro drive-in experience with a Polynesian twist, of course
Okay, look, I love Rainbow.
Мы одни в машине.
Еда в машине - часть целого ретро опыта c поленезийским твистом, конечно.
Ладно, слушай, я люблю Rainbow.
Скопировать
I made a few calls, tracked down a woman I know who is actually performing in a charity luau where the governor is scheduled to be,
Polynesian dancer.
So you're saying this whole thing could come down to...
Я сделал пару звонков, разыскал знакомую, которая выступает на благотворительном луау, там ожидается появление губернатора.
Полинезийская танцовщица.
Значит, ты говоришь, что дело может решить...
Скопировать
They think I'm a student.
And they also think you're Polynesian and potentially sexually undecided.
Yeah.
Они думают, что я студентка.
А ещё они думают, что ты полинезийка и потенциально сексуально нерешительная.
Да.
Скопировать
It was freddissimo a Met? winter and in the walls you saw the holes from which passed the air.
Then I found work the "Polynesian Resort" leaned over.
It was a shit. The hated.
И там был жуткий холод, середина зимы я видел щели, сквозь которые дул ветер.
А потом я нашел работу на Полинезийском Курорте в Оушн Шоурс.
Это было ужасно.
Скопировать
That's it! Good.
There's this Polynesian place around the corner.
They make really big drinks, and you can share them, and they have live music. - It's sort of like Don Ho. - Yeah.
Отлично.
Потому что я подумала, тут есть полинезийский ресторанчик, и у них отличная выпивка и живая музыка.
Называется, кажется, "Дон Хо".
Скопировать
Forget where your keys are, your phone?
Well, polynesian people are among the healthiest and happiest people on the planet.
Now science knows why.
Забываете куда положили ключи,телефон?
Ну, полинезийцы самые здоровые и счастливые люди среди всех на планете
Наука знает теперь знает почему
Скопировать
What are you doing?
I'm the authorized sales associate for the polynesian anti-aging lychee fruit flush.
Did you know that polynesians were among the healthiest... since when are you doing this?
Что ты делаешь?
Я менеджер по продажам. Продаю полинезийский напиток из личи препятствующий старению.
Ты знал, что полинезйцы - одни из самых здоровых... И давно ты этим занимаешься?
Скопировать
For instance, I said absolutely nothing about the implausible sexual tension between Mercedes and the Kentucky Fried Stripper.
untold millions on a laser show for yourselves just so Sandbags could dance with the night school's Polynesian
Actually, he was Puerto Rican.
Например, я абсолютно ничего не сказала о невероятном сексуальном напряжении между Мерседес и Кентуккийским Жареным Стриптизёром.
Или о том факте, что вы потратили невообразимые миллионы на лазерное шоу только для того, чтобы Буфера могли танцевать с Полинезийским дворником из вечерней школы.
Вообще-то, он был пуэрториканцем.
Скопировать
It's a Lomi-Lomi massage.
Named after the gentle waves of the Polynesian sea.
The waves go in, and the waves go out.
Это массаж Ломи-Ломи.
Назван в честь мягких волн Полинезийского моря.
Волны накатываются на берег и отходят назад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Polynesian (полинизион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Polynesian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полинизион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение