Перевод "Prado" на русский
Произношение Prado (прадоу) :
pɹˈɑːdəʊ
прадоу транскрипция – 30 результатов перевода
All you need'd a change of climate. We'll go directly to Madrid.
We'll have the bullfightd, the Grecod at del Prado... then up to Pamplona in time for the fiedta.
- Harry. - Luckiedt timing in the world.
Посмотрим бой быков, полюбуемся музеем Прадо.
А потом успеем в Памплону к фиесте. Время рассчитано идеально.
Дорогой, а нельзя нам поехать просто домой?
Скопировать
He hit the Tate in London, the Louvre in Paris, twice, and the Prado.
The Prado Museum in '97?
-Everybody knows that--
Галерея Tейт в Лондоне, Лувр в Париже дважды, Прадо.
Постой, Прадо в 1997-ом брал Мореmmи.
- Эmо всем uзвесmно--
Скопировать
-ln '97, he went through an art phase.
He hit the Tate in London, the Louvre in Paris, twice, and the Prado.
Wait. No, no, hang on. The Prado Museum in '97?
- В 97 году прошел фазу uскуссmва.
Галерея Tейт в Лондоне, Лувр в Париже дважды, Прадо.
Постой, Прадо в 1997-ом брал Мореmmи.
Скопировать
That's correct.
But the El Prado Museum is not keeping it due to lack of funds.
And have you reached an agreement?
Вы правы сеньор.
Но дело в том, что музею Дель Прадо она не досталась, потому что они не имеют достаточных средств.
И..., они согласились без возвражения?
Скопировать
Hello?
El Prado Museum, Director's Office.
I don't know if he has arrived.
Алло?
Дирекция музея Дель Прадо.
Не знаю, приехал ли он уже. А кто звонит?
Скопировать
Sorry, I forgot my glasses.
El Prado Museum.
Director's Office.
Ох, простите, друг, я забыл очки, поищите вы номер.
Музей Дель Прадо.
Дирекция.
Скопировать
Eve, that's a horrific knockoff.
Yours says Prado.
Well, I say for a dollar, I can buy a little magic marker and fix that.
Ив, это ужасная подделка.
На моей подделке, хотя бы, написано "Прада", а на этой – "Прадо".
Куплю за доллар фломастер и отлично исправлю.
Скопировать
I think I've mixed up my wallet with my friend's.
Prado.
Well, is there any money in it?
– Да, кажется, я по ошибке взяла кошелёк подруги. Да, так и есть.
Видите – "Прадо".
А деньги в нём есть?
Скопировать
But it didn't do me any good at all.
I once worked in the library in the Prado in Madrid but it didn't teach me nothir, I recall.
And the Library of Congress you'd have thought would hold some key but it didn't, and neither did the Bodleian Library.
Я работала когда-то во Французской академии Что на пользу, безусловно, не пошло.
А еще в Мадриде, в Прадо - там у них библиотека Но и это тоже мне не помогло.
И, казалось бы, в собрании Конгресса США можно было ключ к разгадке отыскать... Никаких ключей! И кстати, в Оксфорде мне тоже не смогли ничего внятного сказать.
Скопировать
But I'll be honest. I don't think anybody here really appreciates that. - Uh-uh.
- Sav and I, we toured the Prado over break, and--
That's in Spain.
Но, честно говоря, не думаю, что здесь кто-нибудь это ценит.
- Мы были на каникулах в Прадо.
- Это в Испании.
Скопировать
NYPD.
Prado.
What?
Полиция Нью-Йорка.
Мисс Прадо.
Что?
Скопировать
Got to call the cops?
All right, Miss Prado.
There's no need for that.
Сразу звонишь копам?
Ладно, мисс Прадо.
Не надо кричать.
Скопировать
Oh, we have to see what's up there.
Prado, O'Connor.
Let's go!
Нужно посмотреть что на верху.
Прадо, О'Коннор.
Уходим!
Скопировать
This is Alex O'Connor, but out in the world he's an alias as Bill Adams.
Michelle Prado.
Tell me the truth, or tell the FBI.
А это Алекс О'Коннор, но для всех непричастных он Билл Адамс.
Мишель Прадо.
Скажи правду или я расскажу ФБР.
Скопировать
And I can understand why you'd make this thing personal - after a thing like that. - I've just seen firsthand what the SVR is capable of.
What do you think, Agent Prado?
You're closest to the facts on this one.
И я понимаю, что после такого ты чувствуешь личную ответственность.
Какие мысли, агент Прадо?
Вы больше всех знаете об этом деле.
Скопировать
Sorry, sir.
I take it you will attest to the same facts as Special Agent Prado?
Sir, I need a minute to consider my answer.
Извините, сэр.
Как я понимаю, вы подтвердите факты, предоставленные агентом Прадо?
Сэр, мне нужна минута, чтобы обдумать ответ.
Скопировать
(woman on radio) 91 Charlie 17, 10-34 domestic.
Resident Michelle Prado at 471 Edgewater Street, unit 3-Adam.
Suspect is 25 to 30, white male, blonde hair, first name Alex, last name O'Connor.
Чарли 17, 10-34 бытовой конфликт.
Мишель Прадо, проживающая в доме 471 по Эйджвоте стрит, квартира 3-А.
Подозреваемый белый мужчина, 25-30 лет, блондин. Имя Алекс, фамилия О'Коннор
Скопировать
[phone ringing] 911, where's your emergency?
(distorted voice) It's my neighbor, Michelle Prado.
She's having a terrible fight with her boyfriend next door.
911, где происшествие?
У моей соседки Мишель Прадо.
У нее ужасная ссора с ее соседом-бойфрендом.
Скопировать
What?
Michelle Prado?
Yeah?
Что?
Мишель Прадо?
Да?
Скопировать
No problem.
Have a good night, Miss Prado.
You too.
Да ради бога.
Спокойной ночи, мисс Прадо.
И вам.
Скопировать
And everything an artist needs to learn about painting is there.
The Prado Museum.
Yes, of course, eh...
И здесь есть все, что нужно художнику, чтобы учиться живописи.
Музей Прадо.
Конечно, да, э-э...
Скопировать
Yes, of course, eh...
Did you go often to the Prado?
I spent more time there than at the academy.
Конечно, да, э-э...
И часто вы ходите в Прадо?
Я провел там больше времени, чем в академии.
Скопировать
March 6, 1997.
Young woman with a water pitcher was on loan to the Prado Museum in Madrid.
No way Parsons could've seen it.
6 марта 1997
Картина "Девушка с кувшин воды" была одолжена музею Прадо в Мадриде.
Парсонс не мог ее увидеть.
Скопировать
No, thank you.
Good morning, I am looking for Amadeu de Prado.
A moment.
- Нет, спасибо.
Доброе утро! Я ищу господина Амадеу де Прадо.
Минутку.
Скопировать
'All the things we will regret at the end of our lives? '
Excuse me, I am looking for Amadeu de Almeida Prado.
' When dictatorship is a fact, revolution is a duty.'
'
Извините, я ищу могилу Амадеу де Альмейда Прадо.
' Если диктатура является фактом, то революция становится долгом.'
Скопировать
We get to the launch.
So, you are interested in de Amadeu Prado?
Mariana tells me you have a book he wrote?
А мы пойдем в зал.
Значит, Вас интересует Амадеу де Прадо?
Марианна сказала, что вы прочитали его книгу?
Скопировать
In this year, that honor will be bestowed to
Amadeu de Almeida Prado.
I would not like to live in a world without cathedrals.
В этом году эта честь предоставлена
Амадеу де Альмейда Прадо.
Я не хотел бы жить в мире без храмов.
Скопировать
Sintra, 47 street...
It is Amadeu Prado.
Jorge, are you in there?
Синтра, 47-я улица...
Это Амадеу Прадо.
- Жорж, ты здесь?
Скопировать
Yeah, I think I can live with that.
Prado know I've put an offer on the table.
He wants me to walk away without realizing he's just reminded me why I can't.
Да, думаю, я справлюсь с этим.
Я оповещу миссис Прадо, что сделал свое предложение.
Он попросил меня уехать, не осознавая того, что только что еще раз напомнил, почему я не могу этого сделать.
Скопировать
Yes.
Tulle from the Prado, st then? nga.
It?
Да.
В конце улицы на лево, на лево.
Это там.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Prado (прадоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Prado для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прадоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение