Перевод "Prenatal" на русский
Произношение Prenatal (принэйтел) :
pɹɪnˈeɪtəl
принэйтел транскрипция – 30 результатов перевода
You're saying we can have the baby... a healthy baby.
With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced.
I haven't found you an O.B.
Вы хотите сказать, что у нас может быть здоровый ребенок?
С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается.
Я еще не нашла вам акушера,
Скопировать
YOU THINK THIS THING REALLY WORKS?
WELL, THE ARTICLE SAID THAT PRENATAL LEARNING IS POSSIBLE.
UM, VOICE RECOGNITION, NAMES...
Думаете, эта штука и правда работает?
Ну, в статье говорится, что внутриутробное обучение вполне возможно.
Распознавание голосов, имён...
Скопировать
Put your lockers away.
Pre-natal next.
What are you doing here? Me?
Убирайте свои ящики.
Следующее занятие.
Что ты тут делаешь?
Скопировать
She wanted to know if you were coming home tor your brother's rehab party.
I found the best books... on prenatal care, diet, everything.
What is wrong with you?
Она спрашивала, ты приедешь на вечеринку к брату.
Я ходила сегодня в "Барнс и Нобель" и нашла книги по гигиене и диете беременных.
Что с тобой? Я видела Джима.
Скопировать
- You can't keep a secret from us
Mum, can I ask you about my prenatal life?
- The girl's obsessed.
- От нас ничего не скроешь.
Мама! Расскажи мне о моей предыдущей жизни.
- Она просто одержимая.
Скопировать
Do we tell her?
I mean, we protect, we don't do prenatal.
No, this not the kind of information Tanya needs right now, especially from people she just met who are telling her some three-eyed demon wants to suck the life out of her.
Скажем ей?
Мы защитим её и ребёнка.
Нет, Тане лучше об этом не знать, особенно от нас, а мы ведь только познакомились и уже успели рассказать про трёхглазого демона, который хочет высосать из неё жизнь.
Скопировать
- What is preeclampsia?
- A $ 10 word for prenatal hypertension.
Your blood pressure is a little higher than we'd like.
- А что это?
- Повышенное давление.
У вас повышенное кровяное давление
Скопировать
- Pardon me?
- Prenatal exam.
- Oh, of course.
- Прошу прощения?
- Предродовое исследование.
- О, конечно.
Скопировать
I'm delivering a baby.
Get Prenatal down here now.
It was the right call.
Я извлекаю младенца.
Давайте роженицу сюда.
Это было хорошо сказано.
Скопировать
But what I do have to tell you is not going to put your mind any more at ease.
We found prenatal records here.
A Dr. Lev and a Dr. Parenti working with this Duffy Haskell monitoring Scully's pregnancy.
Но что я хочу сказать вам не оставит ваш разум больше в покое.
Мы нашли здесь предродовые записи.
Доктор Лев и доктор Паренти с которыми работал Даффи Хаскелл, следили за беременностью Скалли.
Скопировать
You're being really immature about this.
If I'm immature, you're prenatal.
God, to be impressed by that preppy prick.
Ты ведешь себя незрело в этом отношении.
если я незрелый, ты внутриутробна.
Боже, быть под впечатлением от этого симпотичного урода.
Скопировать
Hi, I'm here to pick up my prescription prenatals.
Right now, I'm pre-prenatal, but I hope to be natal very soon.
All right, picked up a bunch of pregnancy tests and these.
Привет, я к вам за тестами на беременность.
На данный момент, я сильно недо-беременная, но, надеюсь, что буду беременной в ближайшем будущем.
Короче, собрал целый арсенал тестов на беременность и вот это.
Скопировать
So look what I found.
Prenatal vitamins.
In her medicine cabinet.
Так что смотри, что я нашел.
Витамины для беременных.
В её шкафчике для лекарств.
Скопировать
Easier said than done.
Prenatal yoga, more sleep, lean on your family.
You have anyone in town?
Проще сказать, чем сделать.
Предродовая йога, больше сна, семейная поддержка.
У вас есть кто-либо в городе?
Скопировать
Three weeks later, she found out she was pregnant.
insured, but she remembered me and this hospital, so, she came here to see if I could give her some prenatal
Her baby has a tumor... a large, dangerous tumor that's not just messing with the baby's system, it's messing with hers.
Через 3 недели она узнала, чтоб беременна.
У неё нет страховки, но она помнила меня и эту больницу, она пришла сюда, чтобы узнать, смогу ли я помочь ей выносить, и угадай, что мы обнаружили.
У её ребёнка опухоль... большая, опасная опухоль она распространилась не только на плод, но и на неё.
Скопировать
I tried painting, but I kept painting my own tombstone, and my teacher said I was bumming everyone out.
All this time, you were giving me crap about my prenatal diet when you were doing this?
This!
Я пытался рисовать, но до сих пор пишу свое надгробие, а мой учитель сказал, что я всех раздражаю.
И все это время ты беспокоился по поводу моей диеты, пока вытворял такое?
Это!
Скопировать
- A regrettable neologism.
The Federal Children's Bureau has already published a series on prenatal care and "menstruation" is what
The indiscretion of politicians is of no concern to me.
- Прискорбный неологизм.
Федеральное Детское Бюро уже опубликовало ряд брошюр по гигиене для беременных, и они используют слово "менструация".
Нескромность политиков не моя забота.
Скопировать
She doesn't know.
Does that have anything to do with why you're coming in for your first prenatal exam 13 weeks in?
I didn't exactly plan this.
Она не в курсе.
А почему ты не пришла на свой первый предродовой осмотр в 13 недель?
Я вообще-то не планировала это.
Скопировать
No, we're not.
We're turning it into my prenatal patient resource center.
We voted.
А вот и нет.
Мы превращаем его в предродовой центр для пациенток.
Мы проголосовали.
Скопировать
- No, he won't.
If you decide to continue the pregnancy, we'd be happy to refer you for prenatal care.
Of course there are resources for teen moms who decide to raise a child.
- Нет, не будет.
Если вы решите не прерывать беременность, то мы направим вас в медицинский центр обслуживания беременных.
Конечно, существует практика поддержки юных матерей, которые решили сами воспитывать ребенка.
Скопировать
It's a credit card bill.
That is correct... with a $400 prenatal ultrasound charge.
Oh, yeah.
Это счет с кредитной карты.
Верно... на 400 долларов за пренатальное ультразвуковое исследование.
О, да.
Скопировать
Whoa, wait a sec.
So I'm now paying for prenatal care for Angelo's floozy?
Dad, she's not a floozy.
Оу, подожди секунду.
То есть сейчас я плачу За предродовое наблюдение за шлюхой Анжело?
Папа, она не шлюха.
Скопировать
Dom put me up in the Four Seasons hotel.
He booked me a prenatal massage.
Man, the guy is really, uh, pulling out all the stops, huh?
Дом зарегистрировал меня в отеле "4 сезона"
Он записал меня на предродовой массаж
Да этот парень серьезно настроен, хех?
Скопировать
Of course it's not mechanical.
As a matter of fact, I learned all these new positions in prenatal yoga.
The thing is, there's all these new cool, exciting positions, and they're supposed to help me get pregnant.
Конечно он не механический.
Вообще-то, я изучила все новые позиции в предродовой йоге я имею в виду, у нас должно быть все рассчитано и когда у меня овуляция.
Дело в том, что есть столько новых классных возбуждающих поз, и они должны помочь мне забеременеть.
Скопировать
What happened to the 200 that I gave you last week?
Uh, ultrasounds, prenatal vitamins, and then I found this cute, little, black maternity number at nordstroms
See what I'm saying?
Что случилось с двумя сотнями, которые я дал тебе на прошлой неделе?
УЗИ, витамины для беременных, и еще я наткнулась на эту милую, маленькую, черную вещицу для беременных в Нордсторме.
Понимаешь о чём я?
Скопировать
- $270?
- Prenatal visits aren't cheap, and Dr. Susie is cash up front.
What's wrong with the free clinic?
— 270 баксов?
— Предродовые посещения недешёвые, и доктора Сюзи надо отблагодарить.
Что не так с бесплатной клиникой?
Скопировать
Sometimes when a couple's been trying as long as you and Harry have, when it finally happens, it can be hard to believe.
I'm writing you a prescription for prenatal vitamins.
We'll start with 600 micrograms of folic acid.
Иногда, когда пара старается так долго как вы с Гарри и наконецто это случается- становится трудно поверить.
Я вам выпишу преродовые витамины.
Начнем с 600 микрограммов витамина B9.
Скопировать
I never said you were.
Then why did your mother call me to recommend a good prenatal vitamin?
Because you're going to have a baby... someday.
Я никогда не говорила такого.
Тогда почему твоя мать звонит мне и советует неплохие витамины для беременных?
Потому что ты собираешься родить ребенка... когда-нибудь.
Скопировать
I mean, that's a thing.
And there's a skinny bitch in my pre-natal yoga, she's a stick who swallowed a grapefruit.
The other day she asked me if I was having twins.
Я имею ввиду, такая вещь.
И эта тощая стерва с перинатальной йоги, она-палка, проглотившая грейпфрут.
На днях она спросила меня, что не близнецов ли я жду.
Скопировать
Am I too old to get pregnant?
[woman] Would you like me to start you on prenatal vitamins?
Yes.
Я слишком стара, чтобы забеременеть?
Ты хотела бы, чтобы я назначила тебе курс пренатальных витаминов?
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Prenatal (принэйтел)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Prenatal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить принэйтел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение