Перевод "Rabat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rabat (рабат) :
ɹˈabat

рабат транскрипция – 19 результатов перевода

Where he specialized in economic and financial matters. No pictures.
1st Secretary to Rabat, in May '72; it was there our man got noticed.
To resume: Hassan II escaped assassination.
...где он продолжает специализироваться в финансовых и экономических вопросах.
Первый секретарь посольства в Рабаде в мае 1972-го года.
Тут наш подопечный начинает проказничать.
Скопировать
Notably, that of Michel Debre.
Report from our agent in Rabat, August 25th '72:
"Liliane Auphal; Wife of Dominique Auphal,
А так же в окружении Мишеля Дебрэ...
Донесение нашего агента от 25-го августа 1972-го года.
Читаю: "Лилиана Офаль, супруга Доминика Офаля,..
Скопировать
"Liliane Auphal; Wife of Dominique Auphal,
"1st secretary to the French embassy in Rabat...", that's her,
"Is the mistress of the cultural attache at the Italian embassy in Rabat."
Читаю: "Лилиана Офаль, супруга Доминика Офаля,..
...первого секретаря посольства Франции в Рабаде"...
Вот она "является любовницей Марчелло Коми -.. ...советника по культуре посольства Италии в Рабаде".
Скопировать
"1st secretary to the French embassy in Rabat...", that's her,
"Is the mistress of the cultural attache at the Italian embassy in Rabat."
"They meet Tuesdays and Wednesdays in the early afternoon."
...первого секретаря посольства Франции в Рабаде"...
Вот она "является любовницей Марчелло Коми -.. ...советника по культуре посольства Италии в Рабаде".
Они встречаются по вторникам и пятницам сразу после полудня...
Скопировать
- It's the wife...
Rabat. On Friday.
Sorry, Tuesday.
Речь идет о жене...
Да-да-да, Рабад, пятница!
Прошу прощения, вторник.
Скопировать
He sent me a picture.
Nothing like what we had in Rabat. You'll get used to it.
Where do you want to eat?
Он прислал мне фотографии.
Никакого сравнения с тем, что у нас было в Рабаде.
- Где ты хочешь поужинать?
Скопировать
Strange job for a financier.
- Auphal; the one from Rabat?
- He left the embassy awhile back.
.. Странная должность для финансиста!
-Офаль - это тот из Рабада?
-Он уже давно покинул посольство.
Скопировать
What does he want to come here for?
There's plenty of room for him at Rabat or Tangier where they cater for tourists.
He's taken a house in the native town, you know.
Зачем ему понадобилось сюда приезжать?
Мало, что ли, места в Рабате или Танжере, где специализируются на туристах?
И знаете, он снял дом в старом городе.
Скопировать
- You're like your mother. You always wanted to stifle me.
I was dreaming of Marrakech, of Rabat, of Istanbul, of the Gobi desert, of the China sea.
But we told you to go. You're the one who never wanted to.
Вы с матерью всегда хотели ограничить мою свободу.
Я мечтал побывать в Марракеше, Рабате, Стамбуле, пустыне Гоби, Восточно-Китайском море.
Тебе предлагали уехать.
Скопировать
It gets easier.
Station chief in Rabat just called.
They found a body.
Так проще.
Позвонил управляющий из Рабата.
Он нашёл тело.
Скопировать
I want to be sure about this.
Ask the station chief from Rabat to confirm the deaths and do a sub-rosa collection of the bodies.
And keep an eye on Landy.
Я должен быть уверен.
Попросите начальника офиса в Рабате подтвердить смерть... и избавиться от трупов.
Я хочу подтереть всё досуха. И присматривайте за Лэнди.
Скопировать
You sure about that?
Our station chief in Rabat is confirming.
I can't afford to have this come back to me. Don't worry.
Ты уверен в этом?
Наш управляющий в Рабате се6йчас это проверяет.
Я не могу себе позволить вляпаться в это снова.
Скопировать
I think we have.
And Rabat... and Marrakech too.
Hello, Detective.
- А я вот припоминаю.
Он был с нами в Могадоре, в Рабате и ещё в Марракеше.
Алло? Господин инспектор?
Скопировать
Ouarzazate,
Marrakech, Rabat... 2 weeks here, 3 months there.
He finds a job, works day and night, becomes trustworthy, gets the shop keys...
Уарзазат, Марракеш, Рабат.
Две недели здесь, три месяца там.
Он находит работу, пашет по-чёрному день и ночь, чтобы заработать доверие. И когда ему вручают ключи, он обворовывает магазин.
Скопировать
Mr. Bash, your clock is ticking.
What if I told you that the contents of this envelope Contained two plane tickets to rabat, morocco?
I would say it's a patented franklin-and-bash bluff.
Мистер Бэш, ваше время уходит.
Что если бы я сказал вам, что в этом конверте два билета на самолёт до Рабата, Морокко?
Я бы сказала, что это обычный блеф Франклина и Бэша.
Скопировать
Could you please read the contents aloud for the jury?
Two tickets to rabat, morocco.
Who are they for?
Не могли бы вы зачитать содержимое для присяжных вслух?
Два билета в Рабат, Морокко.
Для кого они?
Скопировать
Morocco.
Capital city: Rabat.
Places of interest:
Марокко.
Столица - город Рабат
Достопримечательности.
Скопировать
I talked to the guy who smuggled Langer out of the country.
He was supposed to be in Grozny, but he was airlifted off the cargo boat, and he landed in Rabat.
- Where is he now?
Я разговарил с парнем, который вывез Лангера из страны.
Он должен был быть в Грозном, но его везли в грузовом отсеке, и он приземлился в Рабате.
- А сейчас он где?
Скопировать
McGarrett's phone just popped back up online.
He's in Rabat.
Morocco?
Телефон МакГарретта появился в сети.
Он в Рабате.
Марокко?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rabat (рабат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rabat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рабат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение