Перевод "McQueen" на русский
Произношение McQueen (мок кyин) :
mək kwˈiːn
мок кyин транскрипция – 30 результатов перевода
It's on my way.
I never get tired of watching Steve McQueen.
I think I've seen every one of his movies at Ieast three times.
Мне по пути.
Мне никогда не надоедает смотреть на Стива Маккуина.
Я все его фильмы наверное, раза по три смотрел.
Скопировать
They're all put together so they say, "Let's work together."
Steve McQueen plays the American who is dropped into British films in order to make them sell.
ln America, that is.
Их собирают вместе, и они решают, "Будем работать командой."
Стив Маккуин играет американца которого забросили в британские фильмы чтобы билеты продавались.
Продавались в Америке.
Скопировать
He's cool.
I'm a very big fan of Steve McQueen. Bullitt.
Fog.
Он крут.
Я большой поклонник Стива Маккуина. "Буллитт".
Туман.
Скопировать
British actors, I'm British, link-up there.
Steve McQueen.
Action hero, action transvestite, link-up there.
Много британских актеров, я британец - вот вам связь.
Стив Маккуин.
Боевой актер, боевой трансвестит, вот еще связь.
Скопировать
Donald Pleasence doing forgeries on bits of tin can with a bit of jam.
On the day of the escape, Steve McQueen has joined up.
The British have trilby hats, overcoats, canoe, bit of a rabbit.
Дональд Плезенс делает фальшивые документы из жестяных банок и остатков варенья.
В день побега к ним присоединяется Маккуин.
У британцев приготовлены фетровые шляпы, плащи, каное и кроличья лапка.
Скопировать
If you saw it, you'd remember it.
It's called The Man From Rio with Peter Lorre, Steve McQueen.
Anyway, Peter Lorre makes a bet with Steve McQueen that Steve McQueen can't light his cigarette lighter 10 times in a row.
Не помнишь - не напрягайся.
Там играли Питер Лорри и Стив Маккуин.
Так вот, Питер поспорил со Стивом о том, .. ...что Стив не сможет зажечь свою зажигалку 10 раз подряд.
Скопировать
Anyway, Peter Lorre makes a bet with Steve McQueen that Steve McQueen can't light his cigarette lighter 10 times in a row.
Now, if Steve McQueen lights his cigarette lighter 10 times in a row, he wins Peter Lorre's new car.
But if he does not light his cigarette lighter 10 times in a row,
Так вот, Питер поспорил со Стивом о том, .. ...что Стив не сможет зажечь свою зажигалку 10 раз подряд.
Если Стив зажжёт зажигалку 10 раз подряд, он выиграет новую машину Питера.
Но, если ему это не удастся, ..
Скопировать
And we are watching TV. What, what?
We flip on Steve McQueen, Peter Lorre being fucking bad asses. - Bad ass!
-Bad asses!
И вдруг...
Неожиданно на экране появляются крутые ребята Стив Маккуин и Питер Лорри.
Крутые.
Скопировать
Ted, you ever seen any of them old Alfred Hitchcock episodes?
You ever see the one called The Man From Rio with Peter Lorre and Steve McQueen?
If you saw it, you'd remember it.
Тед, ты видел какой-нибудь фильм Альфреда Хичкока? - Да.
- Ты видел фильм "Человек из Рио"?
Не помнишь - не напрягайся.
Скопировать
I can see you stripped, building motorways.
You have eyes like Steve McQueen.
Did anyone ever tell you that?
Я вижу тебя обнаженным, строящим автостраду.
У тебя глаза Стива Мак-Квина.
Тебе кто-нибудь говорил об этом?
Скопировать
- No. I'm too sleepy.
Sylvie thinks you look just like Steve McQueen.
Yes, what is it?
- Нет. - Я хочу спать.
Сильвия говорит, ты похож на Отива МакКвина.
В чём дело?
Скопировать
Lovely fella - good sense of humour.
McQueen, there's arses need wiping!
Righto, Mr Best.
Клёвый чувак - с чувством юмора.
МакКуин, тут пару задниц надо подтереть!
Иду, мистер Бест.
Скопировать
- It's a shit business!
- MCQUEEN!
So caring, considerate, good looking.
- Это дерьмовый бизнес!
- МакКуин!
Так...заботливая, внимательная, привлекательная.
Скопировать
It's not the same as rescuing a priest from an explosive milk float.
And besides, they had Paul Newman and Steve McQueen.
God Almighty, I forgot Steve McQueen was in it.
Нельзя по тому же сценарию спасать священника из заминированного молочного фургона.
Кроме того, у них там были Пол Ньюман и Стив Маккуин.
Господи боже, я и запамятовал, что там был Стив Маккуин.
Скопировать
And besides, they had Paul Newman and Steve McQueen.
God Almighty, I forgot Steve McQueen was in it.
Wait!
Кроме того, у них там были Пол Ньюман и Стив Маккуин.
Господи боже, я и запамятовал, что там был Стив Маккуин.
Стоп!
Скопировать
Look, i don't want to be kissass or anything it's just it means so much, you know?
Okay, look, ...Brooke McQueen and I don't really have a daily opinion swap but for you I'll put in a
Thanks. I'll get doing it.
Я не хочу быть льстецом, но ... ..это очень много для меня значит, понимаешь.
Ладно. Конечно мы с Брук МакКуин общаемся не так уж и хорошо но я замолвлю за тебя словечко.
Увидимся позже.
Скопировать
Sugar Daddy Bernadino, Merry Cherry.
Samantha McPherson, Brooke McQueen.
♪ Do you want my sugar? Yeah!
Шугга Дэдди Бернардино, Мери Черри.
Саманта Макфёрсен, Брук МакКуин.
# Ты хочешь сладкого?
Скопировать
So there I am at the window of my mom station wagon and we drive by her house.
And there is Brooke McQueen.
I can't belive in 2 months she's grown 5 inches. (12 cm)
И я ехал, уставившись в окно машины мы подъезжали к дому.
И там была Брук МакКуин.
Я не мог поверить, что за 2 месяца она выросла на 10 см и стала такая красивая.
Скопировать
- McQueen.
- McQueen.
Hey!
- Маккуин.
- Маккуин.
Эй!
Скопировать
Okay.
Hi, I'm is Brooke McQueen and I'm a...
..I'm a cheerleader..
Меня зовут Брук МакКуин и я...
Привет. Лицемерка.
..чирлидер..
Скопировать
Les McDougal!
- McQueen.
- McQueen.
Лес Макдугал!
- Маккуин.
- Маккуин.
Скопировать
- See you later, Dad.
- Nice to meet you, Mr McQueen.
Good luck, son.
- Увидимся, па.
- Приятно было познакомиться, мистер Маккуин.
Удачи, сынок.
Скопировать
I'm not saying that because we are friends, ...but, sometimes under the right light you totally escape troll status.
Am I foxier than Brook McQueen?
Let's go Sam. You have to get up..
Я говорю это не потому, что мы друзья, ...но иногда при правильном освещении ты перестаёшь быть похожей на тролля.
Я сексуальнее Брук МакКуин?
Давай, Сэм, пора вставать.
Скопировать
- What?
Brooke McQueen is having a party this friday.
Invite only.
- Что?
Брук МакКуин устраивает вечеринку в эту пятницу.
Только по приглашениям.
Скопировать
You see, this is exactly what i've realized -- popularity is just conformity.
Brooke McQueen and her posse -- they're a cult.
Once you joined, you're a gonner.
Знаешь что я думаю. Популярность - лишь подчинение нормам.
Брук МакКуин и ее свита - это секта.
Как только ты с ними -ты потеряна.
Скопировать
Have you heard about these?
This party, that Brooke McQueen is throwing on friday night?
You're going?
Ты уже слышала об этом?
Это вечеринка, которую устраивает Брук МакКуин в пятницу.
Ты идёшь?
Скопировать
So, hey, you figured out how to lend an invite to Broke's party?
What's your deal with Brooke McQueen?
You're totally obsessed.
Ну что, ты уже придумал, как попасть на вечеринку Брук?
Опять Брук МакКуин?
Ты одержима.
Скопировать
Admit it, Harrison, once it's been bottle years gone, she bagged.
Now you're Brooke McQueen sattelite boy and it bugs you.
You know, Sam?
Признай это, Гаррисон. Как только вы перестали играть в бутылочку про тебя забыли.
Теперь ты всего лишь мальчик-преследователь Брук МакКуин и это беспокит тебя.
Знаешь, Сэм?
Скопировать
It's called The Man From Rio with Peter Lorre, Steve McQueen.
Anyway, Peter Lorre makes a bet with Steve McQueen that Steve McQueen can't light his cigarette lighter
Now, if Steve McQueen lights his cigarette lighter 10 times in a row, he wins Peter Lorre's new car.
Там играли Питер Лорри и Стив Маккуин.
Так вот, Питер поспорил со Стивом о том, .. ...что Стив не сможет зажечь свою зажигалку 10 раз подряд.
Если Стив зажжёт зажигалку 10 раз подряд, он выиграет новую машину Питера.
Скопировать
"Who is your son's hero?"
- Steve McQueen. - That's your hero. "Name another dad you talk to about parenting."
- Next.
- "Кто кумир твоего сына"? - Стив Макуин.
Это твой герой. "Другой отец, с которым вы говорите об отцовстве".
- Дальше.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов McQueen (мок кyин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы McQueen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мок кyин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение