Перевод "Rapido" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rapido (рапидоу) :
ɹapˈiːdəʊ

рапидоу транскрипция – 30 результатов перевода

Let's go. Hurry, Eufemio.
Rápido!
If you touch Adelita, I'll kill you! Give it to me.
Быстрее, торопитесь!
Так, за дело!
Дотронешься до Аделиты, я тебя убью!
Скопировать
Well...
The Rapido to Venice, in 6 minutes.
One ticket.
Ну...
"Скорый" на Венецию через 6 минут.
- Один билет.
Скопировать
Your ticket, please.
There's an extra charge for 1st class and for the Rapido. 2,500, please.
Thank you.
Ваш билет, пожалуйста.
В "скорых" за 1-й класс полагается платить надбавку. 2 500, пожалуйста.
- Спасибо.
Скопировать
But during yesterdays acceleration test II Tempo Gigante showed a speed... that ensured it a surprisingly good starting position.
Rot and Fungus Control Authority... and ace driver Gore-Slimey is behind the wheel of his Boomerang Rapido
Rudolph Gore-Slimey has a string of victories in his car... with a great many hush-hush features.
¬чера во врем€ пробы он показал такой хороший результат что получил удивительно хорошую стартовую позицию.
ћы направл€ем внимание на депо —нэйк ќйл где заведующий береговым и грибным контролем ристиании –удольф Ѕлудстрюпмуен ведет скростной Ѕумеранг –апидо.
Ѕлудстрюпмуен переходил последние 3 года от хоз€ина к хоз€ину в машине со многими секретами.
Скопировать
Miguel: Get in here. Drag him in here.
Rapido! Come on! In!
Easy as pizza pie.
Проходи и его тащи.
Шевелитесь.
Как нечего делать, Джои.
Скопировать
Quitalos.
Venga, rapido!
Arriba!
Оставьте их!
Быстрее!
(исп) Давайте, наверх!
Скопировать
Venga, por aquí. Con prisa!
Rápido.
Pa' lante!
(исп.) Идите сюда, живо!
(исп.) Быстро.
Стройся.
Скопировать
- Dos por allí.
- Ten cuidado, rápido.
Cuidado.
- (исп.) Вон туда.
- (исп.) Быстро, осторожно.
(исп.) Осторожно.
Скопировать
Cuidado.
Rápido.
- Vale.
(исп.) Осторожно.
Быстро.
- (исп.) Стой.
Скопировать
We have TV coverage, and Theodore will now answer a few snaky questions.
Rimspoke's sensational II Tempo Gigante... capable of challenging Gore-Slimey's GT Super Boomerang Rapido
Congratulations on the car!
"елевидение здесь. –еодор 'ельген ответит на щекотливые вопросы.
—егодн€шн€€ сенсаци€ - скоростное чудо "ль "емпо √иганте конкурирует с √" —упер Ѕумеранг –апидо Ѕлудстрюпмуена.
¬о-первых, мы должны поздравить.
Скопировать
Sir Sheikh Abdul Ben Bonanza, Ladies and Gentlemen.
challenge the world's racing drivers... including Rudolph Gore-Slimey in his 12-cylinder Boomerang Rapido
We're gratified to have TV coverage today... in black and white and in choice colours.
Ўейх Ѕен-–едик 'и 'азан, дамы и господа, уважаемое собрание :
ћы собрались чтобы приподн€ть завесу над техническими чудесами –еодора 'ельгена, который должен в завтрашнем √ран-ѕри померитьс€ силами с мировой элитой, и самим –удольфом Ѕлудстрюпмуеном на его 12-цилиндровом Ѕумеранг –апидо.
ћы счастливы, что имеем телевидение здесь.
Скопировать
We could use some more towels, por favor.
Rapido.
Squeezing the circle tighter and tighter and tighter.
Нам не помешали бы еще полотенца, пор фавор.
Рапидо.
Сжимаем кольцо сильнее сильнее, и еще сильнее.
Скопировать
¡Apúrate, gringo!
¡Rápido!
¡Apúrate!
Шевелись, гринго!
Быстрее!
Шевелись!
Скопировать
Hey, Ashcroft.
- Rapido.
- Rapidophile.
Эй, Эшкрофт.
- Рапидо.
- Рапидофил.
Скопировать
Oye.
Como que el sabia que Mario Ramos trabajaba por ustedes tan rapido?
Lo mato el mismo dia que hablamos.
Слушай...
Como que el sabia que Mario Ramos trabajaba por ustedes tan rapido?
Lo mato el mismo dia que hablamos.
Скопировать
Senor Winger,
Vamos, rapido!
Who cares about a stupid exam?
Сеньор Уингер.
Вперед, быстрей!
Кому нахрен сдался тупой экзамен?
Скопировать
Ahora.
Rápido.
Why am I fucking talking Spanish to you?
Сейчас.
Быстро. (исп.)
Почему я, блядь, говорю с тобой по испански?
Скопировать
¡Jefe!
¡Rápido!
¡Rápido!
Главного!
Быстрей!
Быстрей!
Скопировать
¡Rápido!
¡Rápido!
Hey!
Быстрей!
Быстрей!
Эй!
Скопировать
God!
Sai muito rápido, não?
I think we'll be naked sooner than I thought.
Черт!
Во как взорвалось! Просто гейзер!
Ну надо же... Придется раздеваться раньше, чем я думал!
Скопировать
Que lastima, hojala que se sienta mejor.
Rapido.
Que lastima...
Ке ластима, охала ке сэ сьента мэхор.
Рапидо.
Ке ластима... охала ке сэ сьента мэхор.
Скопировать
i vamos !
i rápido !
Vamos, vamos.
.
пошли!
идем, идем.
Скопировать
OK, got it, um...
We need fried queso sticks rapido!
- See.
Хорошо, так, м...
Нам нужен быстро плавящийся сыр!
-Видишь.
Скопировать
Your wallets, phones.
Rápido, rápido.
One... one, two, three, and one, two, three.
Ваши бумажники, телефоны.
Быстро, быстро (исп.)
Раз... раз, два, три, и раз, два, три.
Скопировать
The ingredients are in Spanish.
Well, my corazon is beating muy rapido.
Okay, and why aren't you in your elf costume yet?
Состав был на испанском.
Моё сердце бьётся очень быстро. (исп.)
Хорошо, а почему ты ещё не в костюме эльфа?
Скопировать
I told the warden I'd be happy to answer any of your questions.
Well, we will be muy rápido.
That's spanish, dick wad.
Нас обоих учила мадмуазель Штайн.
Я сказал начальнику тюрьмы, что с удовольствием отвечу на любые ваши вопросы.
Я просто не хочу опоздать на мой полуденный урок тай-чи.
Скопировать
Llame Eduardo.
Rápido!
Are you sure you know how to change this?
Позовите Эдуардо.
Быстро.
Уверен, что сможешь поменять кран?
Скопировать
Go, go, go!
Rapido, rapido!
How did you know I froze my eggs? !
Иди, иди, иди!
Rapido,Rapido!
Как вы знаете, я замер мои яйца?
Скопировать
Uh, una burrito grande especial...
Por favor, rapido.
Gracias.
Одын фирмовый велыкый бурито...
Будь ласка, швыдше.
Дякуемо.
Скопировать
I'd rather you didn't disturb our patients.
I'll be rápido.
toledo.
Я бы не стал беспокоить наших пациентов.
Я быстро. Не беспокойтесь.
Толедо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rapido (рапидоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rapido для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рапидоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение