Перевод "Rapido" на русский
Произношение Rapido (рапидоу) :
ɹapˈiːdəʊ
рапидоу транскрипция – 30 результатов перевода
¡Apúrate, gringo!
¡Rápido!
¡Apúrate!
Шевелись, гринго!
Быстрее!
Шевелись!
Скопировать
Well...
The Rapido to Venice, in 6 minutes.
One ticket.
Ну...
"Скорый" на Венецию через 6 минут.
- Один билет.
Скопировать
Your ticket, please.
There's an extra charge for 1st class and for the Rapido. 2,500, please.
Thank you.
Ваш билет, пожалуйста.
В "скорых" за 1-й класс полагается платить надбавку. 2 500, пожалуйста.
- Спасибо.
Скопировать
But during yesterdays acceleration test II Tempo Gigante showed a speed... that ensured it a surprisingly good starting position.
Rot and Fungus Control Authority... and ace driver Gore-Slimey is behind the wheel of his Boomerang Rapido
Rudolph Gore-Slimey has a string of victories in his car... with a great many hush-hush features.
¬чера во врем€ пробы он показал такой хороший результат что получил удивительно хорошую стартовую позицию.
ћы направл€ем внимание на депо —нэйк ќйл где заведующий береговым и грибным контролем ристиании –удольф Ѕлудстрюпмуен ведет скростной Ѕумеранг –апидо.
Ѕлудстрюпмуен переходил последние 3 года от хоз€ина к хоз€ину в машине со многими секретами.
Скопировать
Sir Sheikh Abdul Ben Bonanza, Ladies and Gentlemen.
challenge the world's racing drivers... including Rudolph Gore-Slimey in his 12-cylinder Boomerang Rapido
We're gratified to have TV coverage today... in black and white and in choice colours.
Ўейх Ѕен-–едик 'и 'азан, дамы и господа, уважаемое собрание :
ћы собрались чтобы приподн€ть завесу над техническими чудесами –еодора 'ельгена, который должен в завтрашнем √ран-ѕри померитьс€ силами с мировой элитой, и самим –удольфом Ѕлудстрюпмуеном на его 12-цилиндровом Ѕумеранг –апидо.
ћы счастливы, что имеем телевидение здесь.
Скопировать
We have TV coverage, and Theodore will now answer a few snaky questions.
Rimspoke's sensational II Tempo Gigante... capable of challenging Gore-Slimey's GT Super Boomerang Rapido
Congratulations on the car!
"елевидение здесь. –еодор 'ельген ответит на щекотливые вопросы.
—егодн€шн€€ сенсаци€ - скоростное чудо "ль "емпо √иганте конкурирует с √" —упер Ѕумеранг –апидо Ѕлудстрюпмуена.
¬о-первых, мы должны поздравить.
Скопировать
Miguel: Get in here. Drag him in here.
Rapido! Come on! In!
Easy as pizza pie.
Проходи и его тащи.
Шевелитесь.
Как нечего делать, Джои.
Скопировать
- Dos por allí.
- Ten cuidado, rápido.
Cuidado.
- (исп.) Вон туда.
- (исп.) Быстро, осторожно.
(исп.) Осторожно.
Скопировать
Cuidado.
Rápido.
- Vale.
(исп.) Осторожно.
Быстро.
- (исп.) Стой.
Скопировать
Venga, por aquí. Con prisa!
Rápido.
Pa' lante!
(исп.) Идите сюда, живо!
(исп.) Быстро.
Стройся.
Скопировать
Quitalos.
Venga, rapido!
Arriba!
Оставьте их!
Быстрее!
(исп) Давайте, наверх!
Скопировать
Let's go. Hurry, Eufemio.
Rápido!
If you touch Adelita, I'll kill you! Give it to me.
Быстрее, торопитесь!
Так, за дело!
Дотронешься до Аделиты, я тебя убью!
Скопировать
We could use some more towels, por favor.
Rapido.
Squeezing the circle tighter and tighter and tighter.
Нам не помешали бы еще полотенца, пор фавор.
Рапидо.
Сжимаем кольцо сильнее сильнее, и еще сильнее.
Скопировать
Well, he has.
He's owns Cafe Rapido.
Mobile coffee shops, mobile baristas.
Так оно и есть.
Он владеет Кафе Рапидо.
Сетью мобильных кофеен.
Скопировать
God almighty, how long do we have to wait here?
C'mon guys, rapido, rapido.
What were you doing so long?
Да что это такое? Сколько еще ждать здесь?
А ну-ка народ, рапидо, рапидо!
Что вы так долго?
Скопировать
Cover him up.
Rápido!
please!
Вылезай!
Накрывай.
Жыво!
Скопировать
Was superhuman.
He was quickly, rapido, incredible.
And then I could shoot.
Как сверхчеловек.
Он был быстрый, молниеносный- невероятный.
И тогда я мог снимать.
Скопировать
(groans)
Rápido! Rápido!
(gunshot, click)
.
Быстро, быстро!
.
Скопировать
Well, you better learn Spanish.
- Rápido.
- Please don't.
Rápido.
Пожалуйста, не надо.
Избиратели всегда могут определить фальшивку.
Скопировать
God!
Sai muito rápido, não?
I think we'll be naked sooner than I thought.
Черт!
Во как взорвалось! Просто гейзер!
Ну надо же... Придется раздеваться раньше, чем я думал!
Скопировать
Que lastima, hojala que se sienta mejor.
Rapido.
Que lastima...
Ке ластима, охала ке сэ сьента мэхор.
Рапидо.
Ке ластима... охала ке сэ сьента мэхор.
Скопировать
i vamos !
i rápido !
Vamos, vamos.
.
пошли!
идем, идем.
Скопировать
OK, got it, um...
We need fried queso sticks rapido!
- See.
Хорошо, так, м...
Нам нужен быстро плавящийся сыр!
-Видишь.
Скопировать
Hey, Ashcroft.
- Rapido.
- Rapidophile.
Эй, Эшкрофт.
- Рапидо.
- Рапидофил.
Скопировать
Senor Winger,
Vamos, rapido!
Who cares about a stupid exam?
Сеньор Уингер.
Вперед, быстрей!
Кому нахрен сдался тупой экзамен?
Скопировать
Ahora.
Rápido.
Why am I fucking talking Spanish to you?
Сейчас.
Быстро. (исп.)
Почему я, блядь, говорю с тобой по испански?
Скопировать
Oye.
Como que el sabia que Mario Ramos trabajaba por ustedes tan rapido?
Lo mato el mismo dia que hablamos.
Слушай...
Como que el sabia que Mario Ramos trabajaba por ustedes tan rapido?
Lo mato el mismo dia que hablamos.
Скопировать
Llame Eduardo.
Rápido!
Are you sure you know how to change this?
Позовите Эдуардо.
Быстро.
Уверен, что сможешь поменять кран?
Скопировать
Uh, una burrito grande especial...
Por favor, rapido.
Gracias.
Одын фирмовый велыкый бурито...
Будь ласка, швыдше.
Дякуемо.
Скопировать
¡Jefe!
¡Rápido!
¡Rápido!
Главного!
Быстрей!
Быстрей!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rapido (рапидоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rapido для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рапидоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение