Перевод "Real fish" на русский
Произношение Real fish (риол фиш) :
ɹˈiəl fˈɪʃ
риол фиш транскрипция – 13 результатов перевода
Drowned?
He was a real fish. This man could swim.
I see.
Утонуть? Мсье чувствовал себя в воде как рыба.
Иными словами, он хорошо плавал.
Спасибо, друг мой.
Скопировать
Ah, here.
A real fish we've got here!
That fish is still swimming.
А, здесь.
Какого налима-то выпустили, а!
Вот еще налим-то плавает.
Скопировать
Can you catch them with a clothesline?
Real fish or just old shoes?
Suppose we take a look?
А бельевая верёвка подойдёт?
Настоящая рыба или только старая обувь?
Ну тогда мы немного посмотрим, не так ли?
Скопировать
This is great, man.
You got real fish in there.
This is outrageous.
Мияги как здорово.
У вас там настоящая рыба!
Это потрясающе.
Скопировать
I named him Chandler, you know, after you.
Well, that's not even a real fish.
No, that's a Goldfish cracker.
Я назвал его Чендлером. Ну, в честь тебя.
Это же даже не живая рыбка.
Нет, это пластмассовая наживка.
Скопировать
But is that a real fish?
- Yes, it's a real fish.
And there's a storm coming, so Dooey gets on his dog sled, and travels through the ice.
Действительно есть такая рьiба?
Да, есть.
Налетела снежная буря. Дуи забрался на нартьi и отправился домой.
Скопировать
This Eskimo, Dooey, is fishing... through a hole in the ice, and he catches this fish with both eyes on the same side of its head.
But is that a real fish?
- Yes, it's a real fish.
Жил-бьiл эскимос Дуи, и ловил он как-то рьiбу в проруби. И вот он поймал рьiбу, у которой два глаза с одного боку.
Действительно есть такая рьiба?
Да, есть.
Скопировать
He said no.
Your family may have moved to Saudi Arabia... but I'm the real fish out ofwater.
Seriously, I'm dying.
Он отказался.
Может, тебе и некомфортно в Саудовской Аравии, но мне сейчас действительно как рыбе без воды.
Если серьёзно, я умираю.
Скопировать
But it still left him with a nagging problem.
Although both the real fish and Cavendish's artificial one gave powerful electric shocks, the real fish
Cavendish was perplexed.
Но его всё равно ещё мучил один вопрос.
Несмотря на то, что и настоящая, и искусственная рыба били мощным электрическим ударом, у настоящей не было искр.
Кавендиш был в недоумении.
Скопировать
Cavendish's ingenious answer was to point out a subtle distinction between the amount of electricity and its intensity.
The real fish produced the same kind of electricity.
It is just that it was less intense.
Его гениальным решением было определить тонкое различие между количеством электричества и его интенсивностью.
Настоящий скат производил такое же электричество.
Но делал это с меньшей интенсивностью.
Скопировать
- Well good, 'cause it doesn't exist.
That is a real fish.
Why don't you just send emails, from your actual iPhone?
- Вот и хорошо, ведь ее не бывает.
- Вообще-то, бывает.
- А не проще ли посылать письма со своего "Айфона"?
Скопировать
It's like, business first, breathing second, goddamn it!
At least we know that it's a real fish factory, not some sort of a front for something.
- Well... - Well, Dee, we don't know that for sure, okay?
Сначала бизнес, а отдышатся как-нибудь потом.
Зато узнали, что это настоящий рыбный завод, а не прикрытие для чего-то другого.
Мы не знаем наверняка.
Скопировать
Do not ignore that jellyfish.
Okay, first of all, jellyfish aren't real fish.
And the idea that they would be found in freshwater is comical.
Не надо её игнорировать.
Значит, во-первых, медуза - это не рыба.
И предположение, что она обитает в пресной воде - нелепо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Real fish (риол фиш)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Real fish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риол фиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение