Перевод "abbreviation" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение abbreviation (эбривиэйшен) :
ɐbɹˌiːvɪˈeɪʃən

эбривиэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

When I was a kid, I knew I was TV.
That's the abbreviation for transvestite, which is a bit confusing, with television being TV as well.
But when I was a kid, I realised I was TV and I didn't tell other kids, on a cunning survival plan I worked out.
Когда я был ребёнком, я знал, что я ТВ.
Это аббревиатура для трансвеститов, тут небольшая путаница, с телевидением, которое тоже ТВ.
Но когда я был ребенком, я понял, что я ТВ и не стал рассказывать другим детям, у меня был разработан хитроумный план.
Скопировать
The answer is, in fact, Krung Thep, meaning "City of Angels," the same as Los Angeles.
An abbreviation for the official name, which is the longest place name in the world.
Only ignorant foreigners, apparently, call it Bangkok, which hasn't been used in
Правильный ответ - Крунгтеп, переводится как "Город Ангелов", как и Лос-Анджелес.
Это аббревиатура официального названия - самого длинного имени города в мире.
Видимо, только не знающие туристы называют его Бангкоком.
Скопировать
Very well. If you prefer the rays.
Troglyte is an abbreviation of an ancient Earth term, captain.
Its technical translation is cave dweller.
Очень хорошо, значит, вы предпочитаете лучи...
Троглиты - сокращение древнего земного термина.
Его технический перевод - обитатель пещеры.
Скопировать
- What's this about devils?
- An abbreviation...
Destroying Visual Illusions.
- При чём здесь дьяволы?
- Это - сокращение:
...Долой Иллюзорную Явь.
Скопировать
So you know stuff like Ra is the sun god.
And the symbol for radium and the abbreviation for regular army.
should I be impressed or terrified?
Значит, ты уже знаешь, что Ра - это бог солнца.
И ещё символ радия и сокращение от регулярной армии.
Мне ужасаться или ликовать?
Скопировать
Durant I don't want to hear about it
It is not a word It's an abbreviation of a word
Limo" is a word in common usage my good friend Common usage
"Авто" - это слово, Дюран. И слышать ничего не хочу.
Это не слово. Это сокращение.
"Авто" - это общеупотребительное слово. Главное правило игры в слова. Общеупотребительность.
Скопировать
Heli!
The official abbreviation for "helicopter" is "heli"!
I don't fucking care what it is called as long as it flies!
-ВВП. -Что, что?
Официально "ВВП", а не стрекоза.
Мне без разницы. Главное, чтобы взлетела.
Скопировать
Exterior. It means the scene is taking place outside.
Ah, I see, an abbreviation.
Oh, I'm sorry Mr DaGradi, did you feel you should--?
"Экстерьер", значит действие происходит на улице.
А, понимаю, сокращение.
Прошу прощения, мистер ДаГради, вы полагаете, что должны...?
Скопировать
- MISS.
- Okay, you're not here as an abbreviation expert.
I'm 100% confident in those abbreviations.
- MISS.
- Ладно, ты здесь не эксперт по сокращениям.
Я на 100% уверена в этих сокращениях.
Скопировать
Each element is assigned a symbol.
Typically an abbreviation of its name together with a unique one- or two-digit atomic number.
Can you write these down as I call them off?
Каждому из элементов присвой свой символ.
Как обычная аббревиатура имени, вместе с одним уникальным или двухзначным числом атома.
Сможешь их записать, когда я их назову?
Скопировать
Nosebleed. N-O-B-L.
That was the abbreviation on the doctor's notes.
According to the Major Incident Log, you stayed outside the perimeter of the crime scene the whole time.
Носовое кровотечение.
Вот что значило сокращение в записках врача.
Как регистратор тяжкого преступления вы находились за границей периметра места преступления всё время.
Скопировать
- You called it.
- What's the abbreviation for Michigan?
- MI.
- Вы объявили.
- Какое сокращение для Мичигана?
- MI.
Скопировать
- MI.
- What's the abbreviation for Mississippi?
- MISS.
- MI.
- А какое для Миссиссиппи?
- MISS.
Скопировать
a member of the Legion of Superheroes, known as Element Lad.
And then the word "He," it wasn't the masculine pronoun, but rather, "H-E," the abbreviation for helium
See where I'm going with this?
Член Легиона Супергероев, известный как Человек-Элемент.
А "надувает шарик" — отсылает нас к химическому элементу, которым их надувают, то есть Гелию.
Понимаешь, к чему я клоню?
Скопировать
It wasn't a car reg or part of an address or anything of the sort.
FLA is an abbreviation of FLAxman, which is a London telephone exchange covering the Chelsea area.
FLA178?
Это был не автомобиль рег или части адрес или что-либо подобное.
FLA-это аббревиатура FLAxman, что является Лондон телефон обмен, охватывающий район Челси.
FLA178?
Скопировать
A.S.?
Abbreviation for Advertising Spots.
Mr. Lomé says I have great consumer insight, as a former housekeeper.
Вот так.
"РР" - это аббревиатура рекламных роликов.
Мсье Ломе считает, что я, как мать, хорошо понимаю психологию и нужды покупателей.
Скопировать
And give us a A.G. In the corner.
Is that abbreviation a term of art in financial transactions?
Ought I acquaint myself with its meaning?
А в углу проставьте буквы А. и Г.
Эта аббревиатура обозначает какой-то финансовый термин при заключении сделки?
Позвольте узнать его значение.
Скопировать
Ought I acquaint myself with its meaning?
That abbreviation, ma'am, is your initials.
And by asking the whereabouts of the currency I signed for receiving... do I reveal an even deeper stupidity?
Позвольте узнать его значение.
Эта аббревиатура, мэм, ваши инициалы.
А если я спрошу о расположении денег в получении которых я расписалась, то проявлю ещё бОльшую глупость?
Скопировать
"good-for-no-good-nothings.
He used to make an abbreviation out of it as a joke.
So do you know where he lives? No.
"Два бездарных сопляка, полный ноль"
Стивен... он... ради шутки придумал это сокращение
- Ты знаешь, где он живёт?
Скопировать
I share my home with a fish, some snails, whom I have named after famous scientists a parakeet called Mr Biscuit and, finally, a cat called Hal.
'Hal' is an abbreviation for halitosis, from which he suffers.
He followed me home after a gang of children shot his eye out with a beebee gun.
У меня дома живёт рыба, несколько улиток, названных в честь учёных... попугая зовут мистер Бисквит и, наконец, кот по имени Хэл.
'Хэл' - сокращённо от 'хэлитос' - неприятный запах изо рта.
Oн увязался за мной после того, как банда детей выстрелила ему в глаз из духового ружья.
Скопировать
No, it says "Exit".
Which is the abbreviation for "exciting", right?
This is the mother lode!
Нет, это просто "выxод".
А может, просто не дописали "выxод-ной", а?
А вот и золотая жила!
Скопировать
!
It's an abbreviation of campaign girl!
Ah, ah, right!
!
Рекламки раздаёт!
А!
Скопировать
Dowisetrepla?
Is that an abbreviation for something?
He's from Ohio.
Подразапекаот?
Это аббревиатура или что-то в этом роде?
Он из Огайо.
Скопировать
- does it say you have to pee?
- no, it's just someone With a misguided grasp of abbreviation.
I just need five minutes, you guys, So go ahead and study all the verbs...in spanish.
- Там сказано, что ты должен идти писать?
Нет, это просто тот, кто неправильно владеет сокращениями.
Мне нужно всего пять минут, ребята, Так что вперед и изучайте глаголы... в испанском.
Скопировать
But let us remember, what is in the name Mels.
This is an abbreviation of our sacred names.
Marx...
Но давайте вспомним. Что означает имя Мэлс.
В нем зашифрованно святые для нас имена.
Маркс...
Скопировать
"Et cetera" is what the Nazis would have said.
The dead reduced to mere verbal abbreviation.
All right, not et cetera.
"И т.д." - так сказали бы нацисты.
Погибшие, опущенные до аббревиатуры.
Ну ладно, не "и т.д.".
Скопировать
You spent $1,500 on crack?
That's an abbreviation for crackers.
You spent $1,500 on crackers?
Ты потратила полторы тысячи на крэк?
Это сокращение для крекеров.
Ты спустила полторы тысячи на крекеры?
Скопировать
We hadn't really thought of a name for these things, so this journalist who was from the Daily Telegraph said, "What about 'pulsar',
"as an abbreviation for Pulsating Radio Star"?
Yes, if they're distributed throughout the galaxy in the way we find them close to the sun, there must be millions of them in our own galaxy.
С одной стороны, у нас есть различные авторы от Национального Фронта и его французских аналогов, которые видят идею "Эгоистичного гена" как очень гармонирующую с их собственной, довольно отвратительной политической философией.
С другой стороны, по другую руку, помню, в журнальной статье меня обвинял один влиятельный автор левого толка, считая меня персонально виновным в избрании миссис Тэтчер на последних всеобщих выборах.
Хотя "Эгоистичный ген" был задуман в безмятежных 60-ых, он столкнулся с духом времени 80-ых.
Скопировать
It wasn't a car reg or part of an address or anything of the sort.
FLA is an abbreviation of FLAxman, which is a London telephone exchange covering the Chelsea area.
You're a digit short.
Ничего не дал. Это не номер машины или часть адреса или что-то вроде того.
ФЛА - это абреввиатура ФЛАксмана, названия Лондонской телефонной станции, покрывающей район Челси.
ФЛА один-семь-восемь.
Скопировать
It was "N. Hope."
An abbreviation for "New Hope."
We were talking about your father, and you said he was born in New Hope, Pennsylvania.
Это было "Н. Хоуп".
Аббревиатура для "Нью Хоуп".
Мы говорили о вашем отце, и вы сказали, что он родился в Нью Хоуп, Пенсильвания.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов abbreviation (эбривиэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы abbreviation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эбривиэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение