Перевод "abbreviation" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение abbreviation (эбривиэйшен) :
ɐbɹˌiːvɪˈeɪʃən

эбривиэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

Very well. If you prefer the rays.
Troglyte is an abbreviation of an ancient Earth term, captain.
Its technical translation is cave dweller.
Очень хорошо, значит, вы предпочитаете лучи...
Троглиты - сокращение древнего земного термина.
Его технический перевод - обитатель пещеры.
Скопировать
Heli!
The official abbreviation for "helicopter" is "heli"!
I don't fucking care what it is called as long as it flies!
-ВВП. -Что, что?
Официально "ВВП", а не стрекоза.
Мне без разницы. Главное, чтобы взлетела.
Скопировать
- What's this about devils?
- An abbreviation...
Destroying Visual Illusions.
- При чём здесь дьяволы?
- Это - сокращение:
...Долой Иллюзорную Явь.
Скопировать
A.S.?
Abbreviation for Advertising Spots.
Mr. Lomé says I have great consumer insight, as a former housekeeper.
Вот так.
"РР" - это аббревиатура рекламных роликов.
Мсье Ломе считает, что я, как мать, хорошо понимаю психологию и нужды покупателей.
Скопировать
When I was a kid, I knew I was TV.
That's the abbreviation for transvestite, which is a bit confusing, with television being TV as well.
But when I was a kid, I realised I was TV and I didn't tell other kids, on a cunning survival plan I worked out.
Когда я был ребёнком, я знал, что я ТВ.
Это аббревиатура для трансвеститов, тут небольшая путаница, с телевидением, которое тоже ТВ.
Но когда я был ребенком, я понял, что я ТВ и не стал рассказывать другим детям, у меня был разработан хитроумный план.
Скопировать
So you know stuff like Ra is the sun god.
And the symbol for radium and the abbreviation for regular army.
should I be impressed or terrified?
Значит, ты уже знаешь, что Ра - это бог солнца.
И ещё символ радия и сокращение от регулярной армии.
Мне ужасаться или ликовать?
Скопировать
Durant I don't want to hear about it
It is not a word It's an abbreviation of a word
Limo" is a word in common usage my good friend Common usage
"Авто" - это слово, Дюран. И слышать ничего не хочу.
Это не слово. Это сокращение.
"Авто" - это общеупотребительное слово. Главное правило игры в слова. Общеупотребительность.
Скопировать
The answer is, in fact, Krung Thep, meaning "City of Angels," the same as Los Angeles.
An abbreviation for the official name, which is the longest place name in the world.
Only ignorant foreigners, apparently, call it Bangkok, which hasn't been used in
Правильный ответ - Крунгтеп, переводится как "Город Ангелов", как и Лос-Анджелес.
Это аббревиатура официального названия - самого длинного имени города в мире.
Видимо, только не знающие туристы называют его Бангкоком.
Скопировать
And give us a A.G. In the corner.
Is that abbreviation a term of art in financial transactions?
Ought I acquaint myself with its meaning?
А в углу проставьте буквы А. и Г.
Эта аббревиатура обозначает какой-то финансовый термин при заключении сделки?
Позвольте узнать его значение.
Скопировать
Ought I acquaint myself with its meaning?
That abbreviation, ma'am, is your initials.
And by asking the whereabouts of the currency I signed for receiving... do I reveal an even deeper stupidity?
Позвольте узнать его значение.
Эта аббревиатура, мэм, ваши инициалы.
А если я спрошу о расположении денег в получении которых я расписалась, то проявлю ещё бОльшую глупость?
Скопировать
It was "N. Hope."
An abbreviation for "New Hope."
We were talking about your father, and you said he was born in New Hope, Pennsylvania.
Это было "Н. Хоуп".
Аббревиатура для "Нью Хоуп".
Мы говорили о вашем отце, и вы сказали, что он родился в Нью Хоуп, Пенсильвания.
Скопировать
Dowisetrepla?
Is that an abbreviation for something?
He's from Ohio.
Подразапекаот?
Это аббревиатура или что-то в этом роде?
Он из Огайо.
Скопировать
"good-for-no-good-nothings.
He used to make an abbreviation out of it as a joke.
So do you know where he lives? No.
"Два бездарных сопляка, полный ноль"
Стивен... он... ради шутки придумал это сокращение
- Ты знаешь, где он живёт?
Скопировать
But let us remember, what is in the name Mels.
This is an abbreviation of our sacred names.
Marx...
Но давайте вспомним. Что означает имя Мэлс.
В нем зашифрованно святые для нас имена.
Маркс...
Скопировать
"Et cetera" is what the Nazis would have said.
The dead reduced to mere verbal abbreviation.
All right, not et cetera.
"И т.д." - так сказали бы нацисты.
Погибшие, опущенные до аббревиатуры.
Ну ладно, не "и т.д.".
Скопировать
!
It's an abbreviation of campaign girl!
Ah, ah, right!
!
Рекламки раздаёт!
А!
Скопировать
You spent $1,500 on crack?
That's an abbreviation for crackers.
You spent $1,500 on crackers?
Ты потратила полторы тысячи на крэк?
Это сокращение для крекеров.
Ты спустила полторы тысячи на крекеры?
Скопировать
Jean-Ralphio just started an exclusive, high-end production company, and he's willing to put on Li'l Sebastian's memorial service Pro Bono, just for the pub.
Pub is an abbreviation for publicity.
Jean-Ralphio is a clown.
Жан-Ральфио только что основал эксклюзивную, крутую производственную компанию и он хочет организовать прощальную церемонию Малыша Себастьяна, бесплатно, только для рек.
"Рек"- аббревиатура рекламы.
Жан-Ральфио - клоун.
Скопировать
It's called "eleet speak."
Text and e-mail language comprised primarily of acronyms and abbreviation.
I know "lol," "lmao," how to wink.
Это называется "язык leet".
Тексты и письма состоят, в основном, из акронимов и аббревиатур.
Я знаю, что такое "lol", "lmao", знаю, как подмигивать.
Скопировать
In this part of the world, the classes are run by a charity called
The national childbirth Trust, very commonly known by the abbreviation NCT.
little note for any comedians in the room, beware abbreviations - they can mean very different things in different countries.
В этой части мира такие курсы находятся в ведении фонда под названием
Национальный фонд родов, (National Childbirth Trust,) известный по аббревиатуре NCT.
Небольшое примечание для любого комика в зале. Остерегайтесь сокращений - они могут означать совершенно разные вещи в разных странах.
Скопировать
We hadn't really thought of a name for these things, so this journalist who was from the Daily Telegraph said, "What about 'pulsar',
"as an abbreviation for Pulsating Radio Star"?
Yes, if they're distributed throughout the galaxy in the way we find them close to the sun, there must be millions of them in our own galaxy.
С одной стороны, у нас есть различные авторы от Национального Фронта и его французских аналогов, которые видят идею "Эгоистичного гена" как очень гармонирующую с их собственной, довольно отвратительной политической философией.
С другой стороны, по другую руку, помню, в журнальной статье меня обвинял один влиятельный автор левого толка, считая меня персонально виновным в избрании миссис Тэтчер на последних всеобщих выборах.
Хотя "Эгоистичный ген" был задуман в безмятежных 60-ых, он столкнулся с духом времени 80-ых.
Скопировать
No, it says "Exit".
Which is the abbreviation for "exciting", right?
This is the mother lode!
Нет, это просто "выxод".
А может, просто не дописали "выxод-ной", а?
А вот и золотая жила!
Скопировать
I share my home with a fish, some snails, whom I have named after famous scientists a parakeet called Mr Biscuit and, finally, a cat called Hal.
'Hal' is an abbreviation for halitosis, from which he suffers.
He followed me home after a gang of children shot his eye out with a beebee gun.
У меня дома живёт рыба, несколько улиток, названных в честь учёных... попугая зовут мистер Бисквит и, наконец, кот по имени Хэл.
'Хэл' - сокращённо от 'хэлитос' - неприятный запах изо рта.
Oн увязался за мной после того, как банда детей выстрелила ему в глаз из духового ружья.
Скопировать
- does it say you have to pee?
- no, it's just someone With a misguided grasp of abbreviation.
I just need five minutes, you guys, So go ahead and study all the verbs...in spanish.
- Там сказано, что ты должен идти писать?
Нет, это просто тот, кто неправильно владеет сокращениями.
Мне нужно всего пять минут, ребята, Так что вперед и изучайте глаголы... в испанском.
Скопировать
This whole block is S.O.'s.
We use the abbreviation "S.O's" because it saves a lot of time over saying "Sex Offender," because that's
Well, I'm also into football.
Весь квартал С.П.
Мы сокращаем до С.П., чтобы сэкономить время по сравнению с "секс-преступником", поскольку только об этом и говорим.
Я еще увлекаюсь футбол. - Забудь.
Скопировать
Unless I need to say, "mother, may I?"
And mother is an abbreviation.
Fresh plasma will replace the damaged red blood cells that are clogging his kidneys.
Хотя я должен спросить: "Мам, ну можно?"
И мама не может отказать.
Свежая плазма заменит поврежденные эритроциты, которые закупоривают его почки.
Скопировать
I'm not going back there and saying, "Oh, that moment when I mistook
"an abbreviation of your name for your surname, sorry."
I'll look completely mental.
Я не вернусь туда говорить: "Ох, извините, что ошибся
"и принял сокращение вашего имени за фамилию."
Я буду выглядеть спятившим.
Скопировать
You can start by not referring to him as gypo or gypsy, Phil.
It's not the abbreviation that's the problem.
If he has a thorn in his paw it must be from when you took him for a walk yesterday.
Можно начать не отсылая его к рванью или цыганам, Фил.
Это не сокращение - это проблема.
Если у него колючка в лапе - значит она там появилась вчера, когда его водила гулять ты.
Скопировать
We call it that to save you time.
E-z is an a abbreviation for easy.
$1495 e-z pay.
Мы используем эту аббревиатуру, чтобы сэкономить ваше время.
Это сокращенно от "безналичный".
$1495 по безналу.
Скопировать
It wasn't a car reg or part of an address or anything of the sort.
FLA is an abbreviation of FLAxman, which is a London telephone exchange covering the Chelsea area.
You're a digit short.
Ничего не дал. Это не номер машины или часть адреса или что-то вроде того.
ФЛА - это абреввиатура ФЛАксмана, названия Лондонской телефонной станции, покрывающей район Челси.
ФЛА один-семь-восемь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов abbreviation (эбривиэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы abbreviation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эбривиэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение