Перевод "Regina" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Regina (риджайно) :
ɹɪdʒˈaɪnə

риджайно транскрипция – 30 результатов перевода

Charmian!
Regina?
Give me to drink mandragora
Хармиана!
Царица?
Дай мне питья из мандрагоры.
Скопировать
But wasn't he in Santa Maria della Pietá?
But in the madhouse he raped a nun and got sent to Regina Coeli prison.
Look how a millionaire's daughter has to work!
Достал всех! Разве он уже не лежал в Санта-Мария делла Пьета?
А как же! Три года. Но в психушке он изнасиловал монахиню, и его отправили прямо в камеру.
Ты только посмотри, я гну спину, а у меня отец миллионер. Чтоб он сдох!
Скопировать
Stop your fussing.
Regina, you're no longer in the convent.
Oh yeah?
Перестань нервничать.
На правах Матери Оберин, хочу сказать, Режина, ты отлучена от монастыря.
Да?
Скопировать
His name isn't Jacob.
Do you recongzine this mask, Regina?
Do you recongize it?
Его зовут не Якоб.
Режина, узнаёшь эту маску?
Ты узнаёшь?
Скопировать
As soon as the smoke from the funeral clears We're all gonna see and how, she did nothing for years
Salve Regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Как только развеется погребальный дым, мы увидим, что она ничего не сделала за годы.
(Приветствуем, королева, мать милости,)
(нашей жизни, сладости и надежды!
Скопировать
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina
Ad te clamamus exules filii Eva
(нашей жизни, сладости и надежды!
(Приветствуем, приветствуем, королева!
(К тебе взываем, покинутые сыновья Эвы!
Скопировать
Your queen is dead, your king is through She's not coming back to you
Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Ваша королева мертва, короля больше нет, она не вернется к вам.
(Приветствуем, королева, мать милости,)
(нашей жизни, сладости и надежды!
Скопировать
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina Peron
Ad te clamamus exules filii Eva
(нашей жизни, сладости и надежды!
(Приветствуем, приветствуем, королева Перон! )
(К тебе взываем, покинутые сыновья Эвы! )
Скопировать
Hello.
My name is Regina Phalange.
I'm a businesswoman in town on business.
Здравствуйте.
Меня зовут Регина Филанджи.
Я деловая женщина. В городе по делу.
Скопировать
No, you threw out Phoebe.
I'm Regina Phalange. Phalange.
Come on, lady.
Нет, вы выставили Фиби.
А я мисс Регина Филанджи.
Пойдемте, леди.
Скопировать
It's a lucky thing a car only comes by here every four hours.
That is one willful child, Regina.
Pain in the butt, if you ask me.
К счастью, автобус ходит раз в 4 часа.
- Он своенравный парень, Реджина.
- Как заноза в пальце.
Скопировать
I got it, Uncle Johnny.
- Regina, what are you doing?
- Nothing, Momma, you go back to bed.
Да, дядя Джонни.
- Реджина, что ты делаешь? - Ничего, мама.
Иди спать.
Скопировать
- Baby, you need to get some sleep.
He's your client, Regina, he's not your child.
Damn.
- Чёрт, точно. Детка, тебе нужно поспать.
Он твой клиент, а не сын.
Чёрт.
Скопировать
Everyone.
My name is Regina Perlman, not Elsa Krause.
I've been living in Krakow on false papers since the ghetto massacre.
Все.
Меня зовут Регина Перельман, а не Эльза Краузе.
С тех пор, как ликвидировали гетто, я живу в Кракове по липовому паспорту.
Скопировать
I didn't have the courage of my love for Bianca.
So I settled for getting it off with Regina.
Faster, faster.
У меня больше нет сил любить Бьянку.
Я решил этот вопрос, заменив ее Региной.
Быстрее. Быстрее. Быстрее.
Скопировать
Bianca had become very demanding.
She knew I'd cheated on her with Regina... and she decided to punish me.
Bianca!
Бьянка стала очень требовательной.
Она знала, что я ей изменил с Региной и выбрала способ мести.
Бьянка!
Скопировать
Got a light?
The Regina basement, in an hour.
Don't move.
Огоньку не найдётся?
Подвал гостиницы Regina's через час.
Замри.
Скопировать
To kill Jacob?
Regina!
Is that an order?
Убить Якоба?
Режина!
Это приказ?
Скопировать
- Don't move, I can't see you.
In "Regina Coeli"
there is a cot, come my dear Ninetta come take a nap.
Не двигайся , а то я не вижу тебя!
" Дентро Реджина Коели и раскладушка... "
" приди сюда моя Нинета... " " я спою тебе колыбельную! "
Скопировать
- Is your mother home?
Please come in, Miss Regina.
It's one pound.
- Мама дома? - Входите.
Пожалуйста, заходите, синьорита Регина.
Здесь - один фунт.
Скопировать
Just think, we could spend our lives together.
From Regina Coeli Gaol to Porto Longone Penitentiary... and finally to Procida Island Prison.
A life full of excitement.
Только представь, может быть нам придется сидеть вместе до самой смерти.
Сначала римская тюрьма Реджина Коэли, потом на остров Эльба, и наконец тюрьма на острове Прочида.
Да, да, жизнь, полная азарта и волнений.
Скопировать
This isn't selling, this is peddling. We'll go to jail.
You know "Regina Coeli" jail?
- Then you tell me.
Это называется не продавать, а сбывать.
И за такое в тюрьму сажают. - Ты хоть понимаешь что это?
- Прости, но вот здесь объясни мне.
Скопировать
- Peter Joshua.
- Mine's Regina Lampert.
- Is there a Mr. Lampert? - Yes.
Днем я улетаю в Париж.
- Как вас зовут? - Питер Джошуа.
Я Риджина Лэмперт.
Скопировать
One letter, stamped but unsealed, addressed to you. May I see it, please?
"My dear Regina, I hope you are enjoying your holiday.
"Megève can be so lovely at this time of year.
Одно письмо с марками... незапечатанное, адресовано вам.
Дорогая Риджина!
Надеюсь, ты хорошо отдыхаешь.
Скопировать
It was quite unintentional, I'm sure.
Bartholomew, this is Regina Lampert.
Mr. Bartholomew, I just saw one of those m - Mr. Bartholomew, can you hear me?
Я скоро вернусь. Я не нарочно.
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
Я только что видела одного из них. Алло, вы меня слышите?
Скопировать
Mr. Bartholomew, I just saw one of those m - Mr. Bartholomew, can you hear me?
Bartholomew, this is Regina Lampert.
I just -
Я только что видела одного из них. Алло, вы меня слышите?
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
Я...
Скопировать
Mr. Canez, the business partner.
My wife and my daughter, Regina.
I've got something important for you.
Г-н Канес, деловой партнёр.
Моя жена и моя дочь, Регина.
У меня есть для вас нечто грандиозное.
Скопировать
I am madly in love with you!
May I take your young man, Regina?
I'd like you to show me where you've been just before with Regina.
Я безумно люблю Вас!
Можно одолжить у Вас кавалера, Регина?
Не могли бы мне показать, где Вы были только что с Региной.
Скопировать
May I take your young man, Regina?
I'd like you to show me where you've been just before with Regina.
Now say to me what you said to her.
Можно одолжить у Вас кавалера, Регина?
Не могли бы мне показать, где Вы были только что с Региной.
А теперь скажите мне то, что Вы сказали ей...
Скопировать
Because you robbed and murdered Lia Leid in order to invest in the stock market.
Regina, how could you think such a thing?
You don't love me, otherwise you would not lie to me!
Потому что Вы ограбили и убили Лию Лайд для инвестирования в фондовый рынок!
Регина, как Вы могли такое подумать?
Вы не любите меня, иначе бы не стали мне лгать!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Regina (риджайно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Regina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риджайно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение