Перевод "Rhododendrons" на русский
Rhododendrons
→
рододендрон
Произношение Rhododendrons (роудодэндронз) :
ɹˌəʊdədˈɛndɹənz
роудодэндронз транскрипция – 12 результатов перевода
They might as well try to stop the sun from rising tomorrow.
"The sun shines for you", he said the day we were lying among the rhododendrons on Howth head, in the
First I gave him the bit of seedcake out of my mouth, and it was leapyear like now, yes, 16 years ago.
С тем же успехом, они могли бы попробовать запретить завтра восход солнца.
"Это для тебя светит солнце", сказал он, в тот день, когда мы с ним лежали среди рододендронов на мысу Хоут, он в сером твидовом костюме и в соломенной шляпе, в тот день, когда я добилась, чтоб он сделал мне предложение.
Сперва я дала ему откусить кусочек печенья с тмином из моих губ, это был високосный год, как сейчас, да, шестнадцать лет назад.
Скопировать
You'll see... We're people of worth.
He spent three days and nights in the rhododendrons and nailed him screwing on the lawn!
Their dog pissed on him!
Увидите, мы очень хорошие люди.
Он сидел три дня и три ночи в кустах, пока не заснял, как они кувыркаются.
А потом их пес его описал!
Скопировать
Where we lay.
The rhododendrons.
I am a fool perhaps.
Там, где мы.
Рододендроны.
Может быть, я осёл.
Скопировать
The fortunetelling.
Over by the magnolia or at the far end of the lawn by the rhododendrons?
By the magnolia.
Гадалка.
Около магнолии или на дальнем краю газона, у рододендронов?
Около магнолии.
Скопировать
Jim, you've got to settle this.
We agreed my tent should be at the far end by the rhododendrons, it's the only place.
My wife doesn't think so.
Джим, ты должен с этим разобраться.
Мы решили, что мое место будет на дальнем краю газона у рододендронов, это единственное возможное место.
Моя жена так не думает.
Скопировать
No, I did not. Ah.
Tucked away among the rhododendrons.
But then someone...
- Нет.
Я хотела, чтобы его нашли в этом павильоне, который спрятан в рододендронах.
Но потом кто-то ...
Скопировать
Five-team Pacific Northwest squash champions.
Go, Rhododendrons!
Now, if I was chalk, where would I be?
Команда Тихоокенского северо-запада, чемпионы по игре в сквош.
Вперед, Рододендроны!
Так, если бы я быть мелом, где бы я лежала?
Скопировать
- Sir...
- And you ruined my good garden hose, so my rhododendrons are gonna die!
- Sir!
- Сэр...
- И ты испоганил мой хороший садовый шланг, теперь мои рододендроны завянут!
- Сэр!
Скопировать
It was like the movies.
One minute we're listening To a lecture on rhododendrons, The next, Patricia is driving
And Trudy keeps apologizing in the back seat.
Это было как в кино.
Вот мы слушаем лекцию про рододендроны, а вот Патриция несётся, будто гонщик, в больницу.
А Труди на заднем сидении всё извиняется.
Скопировать
Cherry blossom.
Rhododendrons.
These forests are host to a rich variety of springtime migrants.
Вишневого цвета
Рододендроны - здесь их настоящий дом они образуют огромные леса и каждый новый сезон наполняют пейзажи коврами
Весной эти леса заполняются великим множеством мигрантов
Скопировать
You found it?
Yes, buried, out by the rhododendrons.
I could see a foot sticking out.
- Вы нашли его?
- Да, закопанным в рододендронах.
Я увидел торчащую ногу.
Скопировать
Then we line up a drill, put the hole on the "X."
I needed a soaker for the rhododendrons out back.
Well, Pop-Pop's gonna have to finish his project on his own, because we have to go.
А потом мы подвели дрель. И сделали дырку в метке.
Мне нужен был такой шланг для рододендрона на заднем дворе.
Ну, дедушке придется закончить свой проект самому.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rhododendrons (роудодэндронз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rhododendrons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роудодэндронз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение