Перевод "house cleaning" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение house cleaning (хаус клинин) :
hˈaʊs klˈiːnɪŋ

хаус клинин транскрипция – 19 результатов перевода

The husband is going to work at the bank.
She's done with her house cleaning now.
It took her two hours.
8:20. Муж уходит на работу в банк.
Она закончила уборку.
Целых 2 часа.
Скопировать
I promise.
And house cleaning.
You clean up the dirt, there's just more dirt tomorrow.
Я обещаю.
А уборка дома.
Вы вытрете пыль, а завтра она снова появится.
Скопировать
Leave her with me!
You have some house cleaning to do.
Come on, quick!
Оставь ее. Элис!
Ты должен здесь прибраться.
Давай, быстро.
Скопировать
Oh, Jeffrey, you are too much.
Why, I was doing some house cleaning the other day... "Deana Reed" style...
When I realized, "gosh, golly, it's been ages since we had a dance."
Джеффри, ты такой смешной.
Недавно я делал дома уборочку в стиле Дины Рид, и внезапно понял: "Божечки!
Да у нас же очень давно не было танцев!"
Скопировать
Just one wrinkle.
Three Joes somehow survived our little house cleaning.
A drone picked up voiceprints in the Indus Valley.
Есть одна неувязка.
Трое из "Джи Ай Джо" каким-то образом выжили при атаке.
Беспилотник уловил голоса в долине реки Инд.
Скопировать
Yeah!
I was in my house, cleaning out a gutter.
Where were you?
Да!
Я был в своём доме, прочищал водосточный желоб.
Где были вы?
Скопировать
All housework will be done by your daughters-in-law.
You will be making beds, cleaning the house, cleaning the bathrooms do the dishes in the morning, in
And lastly, dear girls, and it apply to everything in life... You will be doing all of this with a smile!
потому что всё будут делать ваши невестки.
Они будут застилать кровати, убирать дом, чистить туалеты, день и ночь мыть посуду, готовить завтрак, обед и ужин.
Но самое главное, девушки, вы должны делать всё это с улыбкой!
Скопировать
nor criminals of any kind.
So we're gonna do a little house cleaning.
As you can see, the priests are gone.
так же, как и нарушители любого рода.
Так что мы проведём небольшую чистку.
Как вы видите, священников больше нет.
Скопировать
We have one meal a day.
I did house cleaning for others.
Not in our neighborhood. Nobody ever knew.
мы едим раз в сутки.
Мне пришлось наниматься в домработницы к разным людям.
Но они жили в других кварталах, наши соседи ничего не знают.
Скопировать
Selling good.
And today is a really good day for me because I got a job in a big house, cleaning.
This lady is going to pay me some money, so I'm very happy.
Как прошёл день? - Торговля идёт.
И сегодня у меня удачный день. Я нашла работу. Буду убираться в большом доме.
Леди будет платить мне. Я очень довольна.
Скопировать
I mean, you don't cook with your legs.
I'll do the house cleaning.
And take care of the kids.
Ну, ты-же не ногами еду готовишь.
Ладно, я понял, я сам буду прибираться.
И заботиться о детях.
Скопировать
Is the second day of the feast.
Well, I see house cleaning.
Some guest spilled wine on the rug.
Это второй день славы.
Я смотрю, в доме уже прибираются.
Нет, какие-то гости пролили вино на ковер, вот будем сушить.
Скопировать
We're supposed to turn this into our new clubhouse?
Well, maybe y'all will get your cutie marks when you discover your talent for house cleaning'?
Wow! Hi, Scootaloo!
И из этого мы должны сделать свою штаб-квартиру?
обнаружив способности к уборке домов?
Скуталу!
Скопировать
What have you got planned for today?
House cleaning.
I'm going to the gym.
Какие y тебя планы на сегодня?
Уборка по дому.
У меня спортзал.
Скопировать
Nothing important.
Just the usual house-cleaning.
Good. I think that's a good idea.
Ничего важного
Просто обычная "уборка"
Хорошо, я думаю это хорошая идея.
Скопировать
Well, I could've helped clean up the house a bit.
Never took you for the go-to guy for house cleaning. No.
Just robbing banks.
- Ну, мог бы в доме прибраться.
- Никогда не cчитал тебя тем, кого просят прибрать дом.
- Ага. Только ограбить банк.
Скопировать
I apologize for my tardiness.
I was doing some house cleaning, and I kept finding things to throw out.
It's funny...
Прощу прощение за мое опоздание.
Я немного убрался дома, нашел некоторые вещи и выбросил их.
Это забавно...
Скопировать
Hurry up and open the door.
The bath house cleaning isn't done yet...
What cleaning? !
Я должна приготовить ужин.
Откройте мне дверь скорее. Баню еще не очистили.
Что значит не очистили?
Скопировать
No, no, no.
I've just been doing a little house cleaning.
Cleanliness is a virtue here in the Reich.
Нет, нет, нет.
Просто делаю уборку.
Мы в Рэйхе ценим чистоту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов house cleaning (хаус клинин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы house cleaning для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаус клинин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение