Перевод "Riki Riki" на русский
Произношение Riki Riki (рики рики) :
ɹˈɪki ɹˈɪki
рики рики транскрипция – 31 результат перевода
More...
- Riki Riki -
Directed by:
менее... более...
РИКИ-РИКИ
Режиссер:
Скопировать
Shinobu!
Onki riki basaranbatten, onki riki basaranbatten...
Shinpachiro...
Синобу!
Oнки ри ки басаранбаттен... [буддийские сутры]
Синпатиро...
Скопировать
What about Universal Studios?
Sorry, Riki.
Can we get a rain check for that?
! А как же парк Юниверсал? !
Извини, Рики.
Придётся... придётся это отложить.
Скопировать
Ryuji, where did you go?
Riki!
Wh-What?
Рюдзи, куда же ты ушёл?
Рики?
Чего тебе?
Скопировать
I'm fine.
Sorry I can't come to cheer for you, Riki.
It's a business trip. What can you do?
Всё хорошо.
Прости, Рики, что я не смогу болеть за тебя.
Командировка, ничего не поделаешь.
Скопировать
Class 3 passed her!
Riki, it's all on you.
We're going to win first place.
Четвёртый "В" обогнал!
Рики, на тебя вся надежда.
Победа будет за нами!
Скопировать
Come on, Tamaki! Just a bit further!
Sorry, Riki.
Riki, go get 'em!
Давай, Тамаки, ещё чуть-чуть!
Прости!
Рики, не подведи!
Скопировать
Sorry, Riki.
Riki, go get 'em!
Good luck, Riki!
Прости!
Рики, не подведи!
Давай, Рики!
Скопировать
I was only trying to help.
Riki? Why not let her take her time?
Let Momoko handle it.
Да что на тебя нашло?
Рики, ну и что, что медленно?
Пускай. Пусть Момоко сама, ладно?
Скопировать
Kenta's amazing!
Nice, Riki!
My brother's also good!
Молодец, Кента!
Так держать, Рики!
Рики тоже молодец!
Скопировать
There's only Ryuji left.
Let's do this, Riki.
Yeah.
Рюдзи один остался.
Ещё рывок, Рики.
Ага.
Скопировать
Who else would I be talking about?
What's going on, Riki?
Hey, Ryuji, are you all right?
А кого ж ещё?
Что случилось, Рики?
Эй, Рюдзи, ты как?
Скопировать
Don't you ever... say that again.
Riki!
When a lot of my flowers bloom, I won't be sick anymore.
Никогда больше не говори так.
Рики!
Если цветочков персика много расцветёт, то я выздоровею.
Скопировать
Will you come with me?
Riki, stay here.
It's my turn to die!
Вы не поможете?
Рики, подожди здесь.
Не хочу умирать!
Скопировать
Ready, and...
Riki, Momoko, happy birthday!
Today, the new school year begins, kids!
Раз, два, три!
Рики, Момоко, поздравляем с днём рождения!
4-А класс Итак, с сегодняшнего дня начинается новый учебный год. 4-А класс
Скопировать
You did that on purpose!
Riki!
What? Where's your proof?
Ты специально.
Рики!
А чем докажешь?
Скопировать
Oh, I think Tamaki should be in it!
Okay, our relay runners will be Riki, Tamaki, Kenta, Mika, and Ryuji, since they have the most votes.
We're all counting on you five.
Я думаю, стоит выбрать Тамаки.
Итак, участниками эстафеты будут Рики, Тамаки, Кента, Мика и Рюдзи. На том и порешим.
Просим вас постараться ради класса.
Скопировать
She'll be there when we run.
Yeah, don't worry, Riki.
We'll definitely give Momoko her victory.
Она обязательно придёт до нашего забега.
Да. Не волнуйся, Рики.
Мы обязательно подарим Момоко победу.
Скопировать
We have to get ready.
Riki, you're going to be late.
I can hear the little frog...
Тебе пора собираться.
Рики, ты опоздаешь.
А ты слышишь, как в пруду
Скопировать
You're not making this easy.
Riki, I know you wouldn't hit him without a reason.
However, regardless of what happened, violence is never the answer.
Неприятная ситуация.
Рики, я уверен, была какая-то причина, что ты распустил руки.
Но всё-таки, что бы между вами ни произошло, в драку лезть не надо.
Скопировать
Nice to meet you.
So you are Riki?
Momoko is always saying how good you are at soccer and baseball.
Здравствуйте.
Это ты Рики?
Момоко про тебя рассказывала. Говорит, ты здорово играешь в футбол и бейсбол.
Скопировать
Pudding!
Thanks a lot, Riki! Right.
Okay, you're up first, Fumi.
Пудинг!
Спасибо, Рики.
Пускай Фуми будет первым, ладно?
Скопировать
I've had... to bear with a lot.
Riki...
You and Mom... You only care about Momoko!
Хватит уже, натерпелся!
Рики...
И ты, и мама постоянно только о Момоко и думаете!
Скопировать
I know you have to bear with a lot.
I'm sorry, Riki.
But I think Momoko has to bear with just as much as you do.
Я понимаю, что тебе приходится много терпеть.
Прости, Рики.
Но знаешь, я думаю, Момоко тоже приходится терпеть не меньше тебя.
Скопировать
Momoko is in the hospital, so she won't be joining us for a while.
I hope she gets better, Riki.
Yeah.
Момоко легла в больницу и пока не сможет приходить к нам на уроки.
Пусть поправляется побыстрей. Да же, Рики?
Ага.
Скопировать
And maybe if we win the race, Momoko will... get better! Shoot!
You're late, Riki!
That's not going to win us any race!
А если мы победим, тогда, я надеюсь... Момоко поправится... Чёрт побери, не успеваю.
Опаздываешь, Рики!
Так мы не сможем выиграть.
Скопировать
You did it, Brother!
You won, Riki!
Yay!
Молодец, Рики!
Молодец, Рики!
Ура!
Скопировать
Momoko?
Riki, you need to go to the hospital now.
We've just received a call from your mother.
Момоко?
Рики, беги в больницу прямо сейчас.
Звонила твоя мама.
Скопировать
Riki, come quickly!
Riki!
When I came here this morning, Momoko lost consciousness.
Рики, заходи!
Рики!
Утром, когда я пришла, Момоко потеряла сознание.
Скопировать
It was then that our dad saw peach flowers blossoming on a tree despite the cold weather.
That was why he named us Momoko and Riki. *Momoko = "Peach Girl" and Riki = "Strength"*
I'm going too!
Тут папа увидел цветы персика, что расцвели под порывами холодного ветра.
И тогда он назвал нас Рики — "сила" и Момоко — "персик", желая, чтобы мы боролись изо всех сил, как эти маленькие цветочки.
Я пойду с тобой!
Скопировать
Don't fight, you two.
Riki, you're her older brother, remember?
Yeah, but only by a few minutes, since we're twins.
Не надо ссориться.
Рики, ты же старший брат.
Да я всего на пару минут старше. Мы же двойняшки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Riki Riki (рики рики)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Riki Riki для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рики рики не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение