Перевод "Tracy love" на русский
Произношение Tracy love (трэйси лав) :
tɹˈeɪsi lˈʌv
трэйси лав транскрипция – 32 результата перевода
If your luck's in, I'll get back to you.
Tracy, love...
When you get this message, will you call me?
Если вам повезёт, я перезвоню.
Трейси, любимая...
Перезвони мне, когда получишь это сообщение.
Скопировать
-I don't have the right to an opinion?
Tracy, love, when you get this message, will you call me?
-Your dad's a cop?
- Я что не имею права на свое мнение?
Трейси, любимая, перезвони мне, когда получишь это сообщение.
- Твой отец - полицейский?
Скопировать
- I love you, Father.
- I love you too, Tracy.
- Never have I been so full of love before. Come along.
- Я люблю тебя, папа!
- Я тоже люблю тебя, Трейси.
- Я никогда так не любила всех!
Скопировать
I put you through a car wash.
I kicked you outta bed while I was trying to make love with Tracy.
That was very insensitive of me.
Тебя помыли вместе с машиной.
Я вышвырнул тебя из кровати, когда занимался любовью с Трейси.
Это было жестоко с моей стороны.
Скопировать
I know it seems crazy.
What I'm trying to tell you is that Tracy and I are totally, totally... in love.
- In love? - Yeah.
Я знаю, это кажется диким, но...
Джим, я только хочу сказать тебе, что... Трейси и я... мы совершенно, совершенно... влюблены друг в друга.
- Влюблены?
Скопировать
- We haven't really talked about it.
No, I love Tracy.
It's a bad way to go.
- Мы еще не говорили об этом.
Нет, я люблю Трейси.
Я просто говорю что это плохая идея.
Скопировать
# Then we met and you made me the man I am today #
# Tracy, I'm in love with you, no matter what you weigh #
# 'Cause without love #
Но после встречи с тобой я стал таким, какой я есть
Трэйси, я люблю тебя И не важен мне твой вес
Ведь без любви
Скопировать
So this week can we do "business section? "
Tracy,I love it that you're trying to help.
- Everything is great.
Может нам сделать "бизнес - колонку"?
Трейси, мне нравится, когда ты пытаешься нам помочь.
- Все прекрасно.
Скопировать
I'm all used up, baby.
I love you so much, Tracy.
I always will.
Я исчерпал себя, милая.
Так сильно люблю тебя, Трейси.
Всегда буду.
Скопировать
I didn't want to live with his mother, you see, because it was only casual sex, really.
But, I mean, I love Paul. I like Tracy. She's great.
She did a really good job of bringing him up, up to a point.
Думаю, после этого были предприняты попытки нас познакомить.
Я не хотел жить с его матерью, у нас был просто секс.
Я, конечно, люблю Пола.
Скопировать
Tracy, what are you doing here?
TRACY: I love your Malibu beach house.
Could use some color, but it's really quite lovely.
Трейси, что ты тут делаешь?
Мне нравится твой дом на пляже в Малибу.
Он мог бы быть поярче, но он действительно хорош.
Скопировать
Really glad I got to know you better, Axl.
Tracy, and I'd really love to get more information on that international business program you were talking
You got it. Good night.
Рад узнать тебя поближе,Аксель.
Как и я мистер Трейси. И я бы рад узнать побольше информации о той международной бизнес программе о которой вы говорили.
Понял.Спокойной ночи.
Скопировать
I thought we were here to talk about getting Tracy back from Africa.
Look, I love Tracy.
But he is work.
Нет, я думала, что мы собрались, чтобы обсудить, как вернуть Трейси из Африки.
Слушай, я конечно же люблю Трейси.
Но он - та еще головная боль.
Скопировать
Ham.
If only Tracy were here, he'd be, like, "Damn, woman, "I want to make love to your neck."
Don't do impressions of other races.
Людям нравится, как она произносит Хэм. Хэм.
Вау, если бы только Трейси был здесь, он бы сказал типа: "Черт тя возьми, женщина, я хочу заняться любовью с твоей шеей"
Не надо делать пародии на людей других рас
Скопировать
Look, when no conceivable good can come of something, don't engage.
I would love to keep arguing with Tracy about whether women are funnier than monkeys...
I once saw a monkey in a cowboy outfit.
Если явно ничего хорошего из чего-то не выйдет, не ввязывайся.
Я бы очень хотела продолжить спорить с Трейси о том, кто смешнее - женщины или обезьяны...
Я однажды видел обезьянку в костюме ковбоя.
Скопировать
If your luck's in, I'll get back to you.
Tracy, love...
When you get this message, will you call me?
Если вам повезёт, я перезвоню.
Трейси, любимая...
Перезвони мне, когда получишь это сообщение.
Скопировать
-I don't have the right to an opinion?
Tracy, love, when you get this message, will you call me?
-Your dad's a cop?
- Я что не имею права на свое мнение?
Трейси, любимая, перезвони мне, когда получишь это сообщение.
- Твой отец - полицейский?
Скопировать
Where presumably he found a partner in crime in Theo.
That's how Theo fell in love with Tracy Senarak.
Guys, Tracy rode the city link bus frequently.
Где, предположительно, он и нашел соучастника - Тео.
Так Тео и влюбился в Трэйси Сенарак.
Ребята, Трэйси ездила на том маршруте ежедневно.
Скопировать
A few days before,
Kyle sent Tracy a message saying he was starting to fall in love with her.
Even though they'd never met?
- А за несколько дней до этого
Кайл прислал Трэйси сообщение, сказав, что влюбился в нее.
Хотя они никогда не встречались?
Скопировать
Knock it off I said.
You got worries trying to work out that silly love life of yours.
Shut up, I mean it.
Прекрати, я сказал,
Единственная проблема, которую надо уладить это ваши любовные дела
Заткнись, я не шучу,
Скопировать
She doesn't know where I am or what I'm doing, but she doesn't want me to have any more problems, so she'll give me a divorce.
If you've forgotten, that means "I love you."
Don't hate me for loving you so much,
Она не знает, где я и что со мной, но не хочет больше меня беспокоить. Предлагает развод.
Ты забыл, что это значит? Это значит: "Я люблю тебя".
Прости, что я так тебя люблю.
Скопировать
Something is wrong.
Magda I've fallen in love.
Your wife, I know.
Что-то не так?
Магда... Я давно влюблен.
Твоя жена.
Скопировать
I'll get even.
I really tried to love your father, at first.
I tried, but I couldn't.
Ты мне заплатишь за это.
Знаешь, Максим... поначалу я действительно пыталась полюбить твоего отца.
Я пыталась, но не смогла.
Скопировать
This - is the unbreakable genre rule.
A thriller without a chase, is like... life without love.
Detochkin loved children.
таков непреложный закон жанра.
Детектив без погони, это - как жизнь без любви.
Деточкин любил детей.
Скопировать
Then I decided to start selling them.
I love you!
Here, it's the warrant for your arrest!
вот тогда я решил продавать!
Я тебя люблю!
На! Постановление о твоем аресте!
Скопировать
Stand by.
- Hello, love. - Hello.
- Get that stuff developed, will you?
Отбой.
- Привет, крошка.
- Это в проявку. Ладно?
Скопировать
Head up.
Now for me, love. For me. Now!
Now! Yes!
Голову подними.
Ради меня, киска, ради меня.
Нет, нет.
Скопировать
- Hard luck.
That'll teach you to fall in love with heavy things on Saturday mornings.
- Is that it?
- Я без него жить не могу.
Будете знать, как обзаводиться мебелью в субботу утром.
- Сюда?
Скопировать
Why should I speak to her?
Sorry, love. The bird I'm with won't talk to you.
She isn't my wife, really.
С какой стати я должна говорить с ней?
Прости, дорогая, моя подружка не желает с тобой беседовать.
Она вообще-то не жена мне.
Скопировать
Can I have some water?
And I'm not a fool, love.
Can I have the photographs?
Можно мне водички?
Дураком меня считаешь?
Отдадите фотографии?
Скопировать
Hello, Ron?
Oh, hello, love.
Is Ron there?
Алло, Рон?
А, привет, дорогая.
Рон там?
Скопировать
Okay, I'll fetch him there.
Bye-bye, love.
Ron. Give me a minute, will you?
Так, где он, говоришь?
Понятно. Пока.
Рон, ты можешь выйти?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tracy love (трэйси лав)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tracy love для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэйси лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
