spacer — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
6 результатов перевода
- The world can be a scary place. - _
Earthquakes, tsunamis, Bill Cosby, those ear spacer thingies.
But there's one thing that's scarier than all of that.
Мир может быть пугающим местом.
Землетрясения, цунами, Билл Косби, те рюшечки для уха.
Но есть одна вещь более пугающая, чем все это.
Скопировать
I'm gonna get... oh!
OK, now it's time for this little spacer to go to sleep.
You think somebody'll ever find Treasure Planet?
Я до тебя доберусь...
Так, а теперь этому маленькому путешественнику пора спать.
Как ты думаешь, когда-нибудь найдут Планету Сокровищ?
Скопировать
I swear.
Fine spacer... finer than most of us could ever hope to be... but he knew the risks, as do we all.
Resume your posts.
Клянусь!
Мистер Эрроу был... хорошим астронавтом, лучше чем многие из нас, когда-либо станут,
Займите свои места.
Скопировать
The spine's too unstable.
Warren, I need an interbody spacer.
If the nerves are trapped when you apply the spacer, she will be paralyzed permanently.
Позвоночник слишком нестабилен.
Уоррен, мне нужен межтеловый фиксатор.
Если фиксатор зажмет нервы, её парализует.
Скопировать
Warren, I need an interbody spacer.
If the nerves are trapped when you apply the spacer, she will be paralyzed permanently.
- Warren, I need you to...
Уоррен, мне нужен межтеловый фиксатор.
Если фиксатор зажмет нервы, её парализует.
- Уоррен...
Скопировать
Stop.
All due respect, but I can't set up a myelogram, retract vessels, and get a spacer simultaneously.
Now, I used to be an anesthesiologist. I have logged I don't know how many hours in the O.R.
Стоп.
Со всем уважением, я не могу делать миелограмму, отодвигать сосуды и подавать фиксатор одновременно.
Я был анестезиологом, бог знает, сколько часов оттрубил в операционной.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение