Перевод "spacey" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение spacey (спэйси) :
spˈeɪsi

спэйси транскрипция – 30 результатов перевода

- How old are you?
Oscar Choice- spacey but absolutely brilliant geologist.
He owns a horse ranch outside of El Paso.
- Сколько тебе лет?
Оскар Чойс... чудной, но великолепный геолог.
У него ранчо неподалёку от Эй Пасо.
Скопировать
Apparently, her name's not listed anywhere.
Anthea Spacey does not exist.
So, come on, Lenny.
И, похоже, её имени нет нигде.
Антея Спейси не существует.
Бросьте, Ленни.
Скопировать
Well, it seems I totally misjudged them.
Oh, I wouldn't say that, Miss Spacey, or whatever your name is.
I think you judged them both to perfection.
Похоже, я совершенно недооценивала их.
Я бы так не сказала, мисс Спейси - или как вас там зовут.
Думаю, вы оценили их совершенно верно.
Скопировать
Like who?
- k evin Spacey, he's nice.
- Don't know him.
Кого, например?
- Кевина Спейси, он приятный парень.
- Не знаю такого.
Скопировать
And I was, like, rooting around in your things... and I found this, and I thought "cool."
Kinda... spacey.
There's something wrong with the goggles, though.
-Да. Я тут порылся в твоих вещах, нашел вот это и подумал: "круто".
Я такой космический.
А вот с очками что-то не то.
Скопировать
Shit!
You're all still spacey from summer vacation.
What's up?
Проклятье!
Вы всё ещё ошалевшие от летних каникул. Давайте, соберитесь.
По делу?
Скопировать
I think he called you Trillian. Which of us got the right one?
Something a little more spacey.
Right.
ѕомоему, он теб€ назвал "риллиан. то из нас прав?
я сократила. "ак больше в космическом стиле.
ƒа?
Скопировать
Yeah, well, I've been thinking about that.
I was thinking about something spacey like that "Star Wars" shit.
You know, them losers wanna fuck Princess Leia, right?
Да, я уже об этом думала.
Я думала о какой-нибудь космической хуйне, типа "Звездных Воин".
Какому неудачнику не захочется выебать принцессу Лею?
Скопировать
Thank you.
I don't know, you start messing with that spacey shit, and you'll really bring out some sick bitches.
They all wanting to pretend they're robots.
Спасибо.
Не знаю на хера тебе вся эта космическая мудотень, она привлечет всяких психов.
Они все хотят притворяться роботами.
Скопировать
(laughs) YOU FEELING OKAY?
ACTING KINDA SPACEY.
YEAH, NO, I'M GOOD.
Ты хорошо себя чувствуешь?
'эт просто... ты ведешь себя как ошалелая.
Да нет, я в порядке.
Скопировать
He's called Satoshi-kun...
But he's usually spacey.
His little sister is more reliable.
Заждался?
Да?
Кеичи-кун?
Скопировать
I'm not sure.
He's always spacey, so I don't really know.
But I'm sure he's standing up for his sister just like he stood up for me.
Надо же отблагодарить за бэнто.
Спасибо!
Кеичи-кун собирается помочь... Значит Кента-кун станет моим! Да, Рэна.
Скопировать
She was serious?
This must be the place-- spacey-looking trailer.
Oh, one of the windows is broken.
Она что серьезно?
Видимо это здесь, трэйлер выглядит как корабль.
Одно из окон разбито.
Скопировать
Oh. I love "the usuuspects"!
You told me before it started That kevin spacey was keyser soze... And I was still surprised.
Wait. Was he keyser soze?
О, я обожаю "Подозрительные лица"!
Перед фильмом ты сказала мне, что Кайзер Сузе - это Кевин Спейси, но я все равно была удивлена.
Погоди, это ведь он был Кайзером Сузе?
Скопировать
How are you feeling now?
Bit spacey, but fine. Hungry.
Okay.
Как ты сейчас себя чувствуешь?
Немного ошеломленной, но в порядке.
И голодной.
Скопировать
Uh, I doubt that, but I'd need you to be a touch more specific than "poop".
Spacey, uh, achy, nauseated.
I've had this once or twice before.
Но расскажите поконкретнее что именно "отвратительно".
Мне... не сосредоточиться, меня тошнит, тело ноет.
Раньше такое со мной бывало, раза два.
Скопировать
All the most famous stars in the world,
Tom Cruise, John Travolta, Kevin Spacey, they all had one thing in common.
They were all straight.
Все знаменитые звезды:
Том Круз, Джон Траволта, Кевин Спейси. Их всех объединяло одно.
Они все натуралы.
Скопировать
That's why he can't accept you, because he can't accept himself.
Like Kevin Spacey.
In K-Pax.
Именно потому что он не может принять себя он не может принять и тебя.
Как Кевин Спейси.
В "Планета Ка-Пекс".
Скопировать
He's turning into a real lady-killer.
Yeah, he's our very own Kevin Spacey.
- I gotta go to work.
Какой сердцеед у вас растёт!
Ага, это наш местный Кевин Спейси.
- Мне пора на работу.
Скопировать
If y'all are finished, I'll drive y'all back to town in the old clunker.
So, y'all flew here in a spacey ship? Stop talking like that!
You live on the moon!
Ежели вы закончили, я отвезу вас назад в город в своей старой кляче.
Так че, вы прилетели сюды на космо-чудо-корабле?
Заканчивай так выражаться.
Скопировать
Even that line you just said comes from a movie.
Kevin Spacey in the end of Swimming With Sharks.
"Because life is not a movie.
Даже та фраза, которую ты только что сказал, тоже из фильма.
Её сказал Кевин Спейси в фильме "Плавая с акулами".
"Потому что жизнь - это не кино".
Скопировать
We have to do something.
If he doesn't eat five times a day, he gets spacey.
What would that even look like?
Мы должны что-то сделатью
Если он не поест пять раз в день, то ему крышу сносит.
Как это вообще выглядит.
Скопировать
Enjoy the movie.
Kevin Spacey is Keyser Soze.
How is she?
Наслаждайся фильмом
Кевин Спэйси и есть Кайзер Созэ
Как она?
Скопировать
Why not?
Spacey-wacey, isn't it?
Well actually, it's because the Time Lords discovered that if you take an eleventh-dimensional matrix and fold it into a mechanical then...
Why not?
Spacey-wacey, isn't it?
Что ж, на самом деле это потому, что Повелители Времени узнали, что если ты возьмешь an eleventh-dimensional matrix and fold it into a mechanical then... одиннацать мерных матриц и сложить их технически, то...
Скопировать
Well actually, it's because the Time Lords discovered that if you take an eleventh-dimensional matrix and fold it into a mechanical then...
Yes, it's spacey-wacey!
Sorry.
Что ж, на самом деле это потому, что Повелители Времени узнали, что если ты возьмешь an eleventh-dimensional matrix and fold it into a mechanical then... одиннацать мерных матриц и сложить их технически, то...
Да, это работает!
Извини.
Скопировать
I think you need to lay off, Sissy.
You're a little spacey.
Oh, "Sissy Spacey." That's so funny.
Притормози, Сисси.
А то ты такая спейси.
Сисси спейси, как смешно.
Скопировать
You're a little spacey.
Oh, "Sissy Spacey." That's so funny.
You know, I have been giving her her drugs this whole time.
А то ты такая спейси.
Сисси спейси, как смешно.
я все это время давала ей лекарства.
Скопировать
Can you help me with the trunk?
Kevin Spacey.
You know him? No.
Поможете мне с багажником?
Кевин Спейси.
Ты его знаешь?
Скопировать
You know him? No.
Kevin Spacey-- he did the same thing to Gwyneth Paltrow at the end of the movie Seven.
Meet Navy SEAL Lieutenant Chad McBride.
Ты его знаешь?
Нет. Кевин Спейси... он сделал такое же с Гвинет Пэлтроу в конце фильма "Семь".
Знакомьтесь с морпехом лейтенантом Чадом МакБрайдом.
Скопировать
I can just go on a talk show later and laugh about it.
Hey girl, why have you been so spacey today?
What?
Потом на каком-нибудь телешоу сам расскажу эту историю и посмеюсь.
а чего ты сегодня такая белая и пушистая?
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spacey (спэйси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spacey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэйси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение